msgstr "Midori"
#: ../data/midori.desktop.in.h:4
-#, fuzzy
msgid "New Private Browsing Window"
-msgstr "Nueva ventana de navegación p_rivada"
+msgstr "Nueva ventana de navegación privada"
#: ../data/midori.desktop.in.h:5 ../midori/midori-browser.c:1334
msgid "New Tab"
msgstr "Presione y mantenga F7 para alternar a la navegación intercalada. Cuando se active, El cursor de texto aparecerá en todas las páginas."
#: ../midori/midori-browser.c:3510
-#, fuzzy
msgid "_Enable Caret Browsing"
-msgstr "Navegación inter_calada"
+msgstr "_Activar navegación intercalada"
#: ../midori/midori-browser.c:3834 ../midori/midori-browser.c:5818
#, c-format
msgstr "Firefox (%s)"
#: ../midori/midori-browser.c:4271
-#, fuzzy
msgid "Midori 0.2.6"
-msgstr "Midori"
+msgstr "Midori 0.2.6"
#: ../midori/midori-browser.c:4292
msgid "Import bookmarks…"
#: ../midori/midori-websettings.c:243 ../midori/midori-websettings.c:319
#: ../katze/katze-utils.c:641
-#, fuzzy
msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizado…"
+msgstr "Personalizar…"
#: ../midori/midori-websettings.c:258
msgid "New tab"
msgstr "Error al añadir marcador: %s\n"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:475
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Failed to update bookmark : %s\n"
-msgstr "Error al añadir marcador: %s\n"
+msgstr "Error al actualizar marcador: %s\n"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:535
msgid "Edit the selected bookmark"
msgstr "Personalizar los atajos del teclado"
#: ../extensions/shortcuts.c:283
-#, fuzzy
msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Personalizar los ac_cesos directos…"
+msgstr "Personalizar los a_ccesos directos…"
#: ../extensions/shortcuts.c:320
msgid "Shortcuts"
msgstr "Elementos utilizados"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:583
-#, fuzzy
msgid "_Customize Toolbar…"
-msgstr "Personalizar la barra de _tareas…"
+msgstr "_Personalizar la barra de tareas…"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
msgid "Toolbar Editor"