]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
Add British English translation
authorChristian Dywan <christian@twotoasts.de>
Sat, 29 Nov 2008 22:53:47 +0000 (23:53 +0100)
committerChristian Dywan <christian@twotoasts.de>
Sat, 29 Nov 2008 22:55:57 +0000 (23:55 +0100)
AUTHORS
po/LINGUAS
po/en_GB.po [new file with mode: 0644]

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index ccc51ff0da4d4554a44cda5be1276f6c781c2ce3..456f564179ab1e35c7246677cd96a87b4139d547 100644 (file)
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -22,6 +22,8 @@ Graphics:
 Translations:
     de: Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>
     de: Christian Dywan <christian@twotoasts.de>
+    en_GB: Bastien Nocera <hadess@hadess.net>
+    en_GB: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>
     es: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>
     es: Christian Dywan <christian@twotoasts.de>
     et: Kristjan Siimson <epost@ksiimson.se>
index 3da2241e6b1affdcb728984f529fe274c5b0c080..3e86930d96c999d0d85e25902fca4d3af893918c 100644 (file)
@@ -1,2 +1,2 @@
 # set of available languages (in alphabetic order)
-de es et fi fr gl hu id nl pl ru sv tr uk
+de en_GB es et fi fr gl hu id nl pl ru sv tr uk
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
new file mode 100644 (file)
index 0000000..d33c18d
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,1330 @@
+# British English translations for midori package.
+# Copyright (C) 2008 THE midori'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the midori package.
+# Bastien Nocera <hadess@hadess.net> 2008
+# Abigail Brady <morwen@evilmagic.org> 2008
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: midori 0.1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2008-11-29 22:03+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-29 23:39+0100\n"
+"Last-Translator: Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>\n"
+"Language-Team: British English <en_GB@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: ../midori.desktop.in.h:1
+msgid "Lightweight web browser"
+msgstr "Lightweight web browser"
+
+#: ../midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1141 ../midori/main.c:1150
+#: ../midori/main.c:1161 ../midori/main.c:1185
+msgid "Midori"
+msgstr "Midori"
+
+#: ../midori.desktop.in.h:3
+msgid "Web Browser"
+msgstr "Web Browser"
+
+#: ../midori/main.c:81
+msgid "_Bookmark"
+msgstr "_Bookmark"
+
+#: ../midori/main.c:82 ../midori/midori-browser.c:3719
+msgid "_Bookmarks"
+msgstr "_Bookmarks"
+
+#: ../midori/main.c:83
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_Add Bookmark"
+
+#: ../midori/main.c:84
+msgid "_Console"
+msgstr "_Console"
+
+#: ../midori/main.c:85
+msgid "_Extensions"
+msgstr "_Extensions"
+
+#: ../midori/main.c:86
+msgid "_History"
+msgstr "_History"
+
+#: ../midori/main.c:87
+msgid "_Homepage"
+msgstr "_Homepage"
+
+#: ../midori/main.c:88
+msgid "_Userscripts"
+msgstr "_Userscripts"
+
+#: ../midori/main.c:89
+msgid "User_styles"
+msgstr "User_styles"
+
+#: ../midori/main.c:90
+msgid "New _Tab"
+msgstr "New _Tab"
+
+#: ../midori/main.c:91
+msgid "_Transfers"
+msgstr "_Transfers"
+
+#: ../midori/main.c:92
+msgid "_Closed Tabs and Windows"
+msgstr "_Closed Tabs and Windows"
+
+#: ../midori/main.c:93
+msgid "New _Window"
+msgstr "New _Window"
+
+#: ../midori/main.c:138
+#, c-format
+msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr "The configuration couldn't be loaded: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:193
+#, c-format
+msgid "Value '%s' is invalid for %s"
+msgstr "Value '%s' is invalid for %s"
+
+#: ../midori/main.c:200 ../midori/main.c:270
+#, c-format
+msgid "Invalid configuration value '%s'"
+msgstr "Invalid configuration value '%s'"
+
+#: ../midori/main.c:527
+msgid "File not found."
+msgstr "File not found."
+
+#: ../midori/main.c:535 ../midori/main.c:544
+msgid "Malformed document."
+msgstr "Malformed document."
+
+#: ../midori/main.c:566 ../midori/main.c:598
+#, c-format
+msgid "Failed to open database: %s\n"
+msgstr "Failed to open database: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:652
+#, c-format
+msgid "Failed to remove history item: %s\n"
+msgstr "Failed to remove history item: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:676
+#, c-format
+msgid "Failed to clear history: %s\n"
+msgstr "Failed to clear history: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:709 ../midori/main.c:723
+#, c-format
+msgid "Failed to add history item: %s\n"
+msgstr "Failed to add history item: %s\n"
+
+#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days
+#: ../midori/main.c:839
+#, c-format
+msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
+msgstr "Failed to remove old history items: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:971 ../midori/sokoke.c:459
+#, c-format
+msgid "Writing failed."
+msgstr "Writing failed."
+
+#: ../midori/main.c:1015 ../midori/midori-preferences.c:350
+msgid "Transfers"
+msgstr "Transfers"
+
+#: ../midori/main.c:1024
+msgid "Console"
+msgstr "Console"
+
+#: ../midori/main.c:1034 ../midori/midori-addons.c:88
+msgid "Userscripts"
+msgstr "Userscripts"
+
+#: ../midori/main.c:1042 ../midori/midori-addons.c:89
+msgid "Userstyles"
+msgstr "Userstyles"
+
+#: ../midori/main.c:1051
+msgid "Extensions"
+msgstr "Extensions"
+
+#: ../midori/main.c:1071
+#, c-format
+msgid "The session couldn't be saved. %s"
+msgstr "The session couldn't be saved. %s"
+
+#: ../midori/main.c:1100
+msgid "Run the specified filename as javascript"
+msgstr "Run the specified filename as javascript"
+
+#: ../midori/main.c:1102
+msgid "Display program version"
+msgstr "Display program version"
+
+#: ../midori/main.c:1104
+msgid "URIs"
+msgstr "URIs"
+
+#: ../midori/main.c:1138
+msgid "[URIs]"
+msgstr "[URIs]"
+
+#: ../midori/main.c:1162
+msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
+msgstr "Please report comments, suggestions and bugs to:"
+
+#: ../midori/main.c:1164
+msgid "Check for new versions at:"
+msgstr "Check for new versions at:"
+
+#: ../midori/main.c:1185
+msgid "No filename specified"
+msgstr "No filename specified"
+
+#: ../midori/main.c:1202
+#, c-format
+msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
+msgstr "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
+
+#: ../midori/main.c:1238
+#, c-format
+msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:1254
+#, c-format
+msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr "The session couldn't be loaded: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:1268
+#, c-format
+msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr "The wastebasket couldn't be loaded: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:1282
+#, c-format
+msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
+msgstr "The history couldn't be loaded: %s\n"
+
+#: ../midori/main.c:1295
+msgid "The following errors occured:"
+msgstr "The following errors occured:"
+
+#: ../midori/main.c:1479
+#, c-format
+msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
+msgstr "The search engines couldn't be saved. %s"
+
+#: ../midori/main.c:1489
+#, c-format
+msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
+msgstr "The bookmarks couldn't be saved. %s"
+
+#: ../midori/main.c:1498
+#, c-format
+msgid "The trash couldn't be saved. %s"
+msgstr "The wastebasket couldn't be saved. %s"
+
+#: ../midori/main.c:1506
+#, c-format
+msgid "The configuration couldn't be saved. %s"
+msgstr "The configuration couldn't be saved. %s"
+
+#: ../midori/midori-addons.c:87 ../midori/midori-websettings.c:205
+msgid "None"
+msgstr "None"
+
+#: ../midori/midori-addons.c:964
+msgid "_Enable"
+msgstr "_Enable"
+
+#: ../midori/midori-addons.c:973
+msgid "_Disable"
+msgstr "_Disable"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:249 ../midori/midori-browser.c:3106
+#: ../midori/midori-browser.c:3112
+msgid "Reload the current page"
+msgstr "Reload the current page"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:261 ../midori/midori-browser.c:3109
+msgid "Stop loading the current page"
+msgstr "Stop loading the current page"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:319
+#, c-format
+msgid "%d%% loaded"
+msgstr "%d%% loaded"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:342
+#, c-format
+msgid "Unexpected action '%s'."
+msgstr "Unexpected action '%s'."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:508
+msgid "New bookmark"
+msgstr "New bookmark"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:508
+msgid "Edit bookmark"
+msgstr "Edit bookmark"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:530
+msgid "_Title:"
+msgstr "_Title:"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:543 ../midori/midori-searchaction.c:841
+msgid "_Description:"
+msgstr "_Description:"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-searchaction.c:855
+msgid "_URL:"
+msgstr "_URL:"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:578
+msgid "_Folder:"
+msgstr "_Folder:"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:582
+msgid "Root"
+msgstr "Root"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:668
+msgid "Save file as"
+msgstr "Save file as"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1224
+msgid "Open file"
+msgstr "Open file"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2304
+msgid "Open in New _Tab"
+msgstr "Open in New _Tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2306
+msgid "Open in New _Window"
+msgstr "Open in New _Window"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2577
+msgid "<i>Separator</i>"
+msgstr "<i>Separator</i>"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2688
+#, c-format
+msgid "A week ago"
+msgstr "A week ago"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2694
+#, c-format
+msgid "%d days ago"
+msgstr "%d days ago"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2701
+msgid "Today"
+msgstr "Today"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2703
+msgid "Yesterday"
+msgstr "Yesterday"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2792
+msgid "A lightweight web browser."
+msgstr "A lightweight web browser."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2800
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
+"Abigail Brady <morwen@evilmagic.org>"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:2934
+msgid "Are you sure you want to remove all history items?"
+msgstr "Are you sure you want to remove all history items?"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3040
+msgid "_File"
+msgstr "_File"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3043
+msgid "Open a new window"
+msgstr "Open a new window"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3046
+msgid "Open a new tab"
+msgstr "Open a new tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3049
+msgid "Open a file"
+msgstr "Open a file"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3052
+msgid "Save to a file"
+msgstr "Save to a file"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3054
+msgid "_Close Tab"
+msgstr "_Close Tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3055
+msgid "Close the current tab"
+msgstr "Close the current tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3057
+msgid "C_lose Window"
+msgstr "C_lose Window"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3058
+msgid "Close this window"
+msgstr "Close this window"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3061
+msgid "Print the current page"
+msgstr "Print the current page"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3064
+msgid "Quit the application"
+msgstr "Quit the application"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3066
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3069
+msgid "Cut the selected text"
+msgstr "Cut the selected text"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3072 ../midori/midori-browser.c:3075
+msgid "Copy the selected text"
+msgstr "Copy the selected text"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3078
+msgid "Paste text from the clipboard"
+msgstr "Paste text from the clipboard"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3081
+msgid "Delete the selected text"
+msgstr "Delete the selected text"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3084
+msgid "Select all text"
+msgstr "Select all text"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3087
+msgid "Find a word or phrase in the page"
+msgstr "Find a word or phrase in the page"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3089
+msgid "Find _Next"
+msgstr "Find _Next"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3090
+msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
+msgstr "Find the next occurrence of a word or phrase"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3092
+msgid "Find _Previous"
+msgstr "Find _Previous"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3093
+msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
+msgstr "Find the previous occurrence of a word or phrase"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3096
+msgid "_Quick Find"
+msgstr "_Quick Find"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3097
+msgid "Quickly jump to a word or phrase"
+msgstr "Quickly jump to a word or phrase"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3100
+msgid "Configure the application preferences"
+msgstr "Configure the application preferences"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3102
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3103
+msgid "_Toolbars"
+msgstr "_Toolbars"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3115
+msgid "Increase the zoom level"
+msgstr "Increase the zoom level"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3118
+msgid "Decrease the zoom level"
+msgstr "Decrease the zoom level"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3121
+msgid "Reset the zoom level"
+msgstr "Reset the zoom level"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3123 ../midori/midori-view.c:914
+msgid "View _Source"
+msgstr "View _Source"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3124
+msgid "View the source code of the page"
+msgstr "View the source code of the page"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3126
+msgid "View Selection Source"
+msgstr "View Selection Source"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3127
+msgid "View the source code of the selection"
+msgstr "View the source code of the selection"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3131
+msgid "Toggle fullscreen view"
+msgstr "Toggle fullscreen view"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3133
+msgid "_Go"
+msgstr "_Go"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3136
+msgid "Go back to the previous page"
+msgstr "Go back to the previous page"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3139
+msgid "Go forward to the next page"
+msgstr "Go forward to the next page"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3142
+msgid "Go to your homepage"
+msgstr "Go to your homepage"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3144
+msgid "Empty Trash"
+msgstr "Empty Wastebasket"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3145
+msgid "Delete the contents of the trash"
+msgstr "Delete the contents of the wastebasket"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3147 ../midori/midori-view.c:886
+msgid "Undo Close Tab"
+msgstr "Undo Close Tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3148
+msgid "Open the last closed tab"
+msgstr "Open the last closed tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3152
+msgid "Add a new bookmark"
+msgstr "Add a new bookmark"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3155
+msgid "Edit the selected bookmark"
+msgstr "Edit the selected bookmark"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3158
+msgid "Delete the selected bookmark"
+msgstr "Delete the selected bookmark"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3161
+msgid "Delete the selected history item"
+msgstr "Delete the selected history item"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3164
+msgid "Clear the entire history"
+msgstr "Clear the entire history"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3167
+msgid "Bookmark the selected history item"
+msgstr "Bookmark the selected history item"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3169
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Tools"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3171 ../midori/midori-searchaction.c:465
+msgid "_Manage Search Engines"
+msgstr "_Manage Search Engines"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3172
+msgid "Add, edit and remove search engines..."
+msgstr "Add, edit and remove search engines..."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3176
+msgid "_Previous Tab"
+msgstr "_Previous Tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3177
+msgid "Switch to the previous tab"
+msgstr "Switch to the previous tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3179
+msgid "_Next Tab"
+msgstr "_Next Tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3180
+msgid "Switch to the next tab"
+msgstr "Switch to the next tab"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3182
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3184
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Contents"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3185
+msgid "Show the documentation"
+msgstr "Show the documentation"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3187
+msgid "_Frequent questions"
+msgstr "_Frequent questions"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3188
+msgid "Show the Frequently Asked Questions"
+msgstr "Show the Frequently Asked Questions"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3190
+msgid "_Report a bug"
+msgstr "_Report a bug"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3191
+msgid "Open Midori's bug tracker"
+msgstr "Open Midori's bug tracker"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3194
+msgid "Show information about the program"
+msgstr "Show information about the program"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3201
+msgid "P_rivate Browsing"
+msgstr "P_rivate Browsing"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3202
+msgid "Don't save any private data while browsing"
+msgstr "Don't save any private data while browsing"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3207
+msgid "_Menubar"
+msgstr "_Menubar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3208
+msgid "Show menubar"
+msgstr "Show menubar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3211
+msgid "_Navigationbar"
+msgstr "_Navigationbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3212
+msgid "Show navigationbar"
+msgstr "Show navigationbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3215
+msgid "Side_panel"
+msgstr "Side_panel"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3216
+msgid "Show sidepanel"
+msgstr "Show sidepanel"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3219
+msgid "_Bookmarkbar"
+msgstr "_Bookmarkbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3220
+msgid "Show bookmarkbar"
+msgstr "Show bookmarkbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3223
+msgid "_Transferbar"
+msgstr "_Transferbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3224
+msgid "Show transferbar"
+msgstr "Show transferbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3227
+msgid "_Statusbar"
+msgstr "_Statusbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3228
+msgid "Show statusbar"
+msgstr "Show statusbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3644
+msgid "_Location..."
+msgstr "_Location..."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3646
+msgid "Open a particular location"
+msgstr "Open a particular location"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3670
+msgid "_Web Search..."
+msgstr "_Web Search..."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3672
+msgid "Run a web search"
+msgstr "Run a web search"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3691
+msgid "Reopen a previously closed tab or window"
+msgstr "Reopen a previously closed tab or window"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3704
+msgid "_Recently visited pages"
+msgstr "_Recently visited pages"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3706
+msgid "Reopen pages that you visited earlier"
+msgstr "Reopen pages that you visited earlier"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3721
+msgid "Show the saved bookmarks"
+msgstr "Show the saved bookmarks"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3734
+msgid "_Window"
+msgstr "_Window"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3736
+msgid "Show a list of all open tabs"
+msgstr "Show a list of all open tabs"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3858
+msgid "Bookmarks"
+msgstr "Bookmarks"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3901 ../midori/midori-preferences.c:521
+msgid "History"
+msgstr "History"
+
+#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
+#: ../midori/midori-browser.c:3944
+msgid "_Inline find:"
+msgstr "_Inline find:"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3979
+msgid "Match Case"
+msgstr "Match Case"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3987
+msgid "Highlight Matches"
+msgstr "Highlight Matches"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3996
+msgid "Close Findbar"
+msgstr "Close Findbar"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4237
+#, c-format
+msgid "Unexpected setting '%s'"
+msgstr "Unexpected setting '%s'"
+
+#: ../midori/midori-panel.c:223 ../midori/midori-panel.c:224
+msgid "Close panel"
+msgstr "Close panel"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:130 ../midori/midori-view.c:1503
+msgid "Blank page"
+msgstr "Blank page"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:131 ../midori/midori-websettings.c:386
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:132
+msgid "Last open pages"
+msgstr "Last open pages"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:147
+msgid "Chinese (BIG5)"
+msgstr "Chinese (BIG5)"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:148
+msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
+msgstr "Japanese (SHIFT_JIS)"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:149
+msgid "Russian (KOI8-R)"
+msgstr "Russian (KOI8-R)"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:150
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:151
+msgid "Western (ISO-8859-1)"
+msgstr "Western (ISO-8859-1)"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:152
+msgid "Custom..."
+msgstr "Custom..."
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:167
+msgid "New tab"
+msgstr "New tab"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:168
+msgid "New window"
+msgstr "New window"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:169
+msgid "Current tab"
+msgstr "Current tab"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:184
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:185
+msgid "Icons"
+msgstr "Icons"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:186
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:187
+msgid "Both"
+msgstr "Both"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:188
+msgid "Both horizontal"
+msgstr "Both horizontal"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:203
+msgid "All cookies"
+msgstr "All cookies"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:204
+msgid "Session cookies"
+msgstr "Session cookies"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:245
+msgid "Remember last window size"
+msgstr "Remember last window size"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:246
+msgid "Whether to save the last window size"
+msgstr "Whether to save the last window size"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:254
+msgid "Last window width"
+msgstr "Last window width"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:255
+msgid "The last saved window width"
+msgstr "The last saved window width"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:263
+msgid "Last window height"
+msgstr "Last window height"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:264
+msgid "The last saved window height"
+msgstr "The last saved window height"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:272
+msgid "Last panel position"
+msgstr "Last panel position"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:273
+msgid "The last saved panel position"
+msgstr "The last saved panel position"
+
+#. i18n: The internal index of the last opened panel
+#: ../midori/midori-websettings.c:282
+msgid "Last panel page"
+msgstr "Last panel page"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:283
+msgid "The last saved panel page"
+msgstr "The last saved panel page"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:291
+msgid "Last Web search"
+msgstr "Last Web search"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:292
+msgid "The last saved Web search"
+msgstr "The last saved Web search"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:301
+msgid "Show Menubar"
+msgstr "Show Menubar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:302
+msgid "Whether to show the menubar"
+msgstr "Whether to show the menubar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:310
+msgid "Show Navigationbar"
+msgstr "Show Navigationbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:311
+msgid "Whether to show the navigationbar"
+msgstr "Whether to show the navigationbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:319
+msgid "Show Bookmarkbar"
+msgstr "Show Bookmarkbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:320
+msgid "Whether to show the bookmarkbar"
+msgstr "Whether to show the bookmarkbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:328
+msgid "Show Panel"
+msgstr "Show Panel"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:329
+msgid "Whether to show the panel"
+msgstr "Whether to show the panel"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:337
+msgid "Show Statusbar"
+msgstr "Show Statusbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:338
+msgid "Whether to show the statusbar"
+msgstr "Whether to show the statusbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:347
+msgid "Toolbar Style"
+msgstr "Toolbar Style"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:348
+msgid "The style of the toolbar"
+msgstr "The style of the toolbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:357
+msgid "Toolbar Items"
+msgstr "Toolbar Items"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:358
+msgid "The items to show on the toolbar"
+msgstr "The items to show on the toolbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:366
+msgid "Compact Sidepanel"
+msgstr "Compact Sidepanel"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:367
+msgid "Whether to make the sidepanel compact"
+msgstr "Whether to make the sidepanel compact"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:376
+msgid "Load on Startup"
+msgstr "Load on Startup"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:377
+msgid "What to load on startup"
+msgstr "What to load on startup"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:387
+msgid "The homepage"
+msgstr "The homepage"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:395
+msgid "Download Folder"
+msgstr "Download Folder"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:396
+msgid "The folder downloaded files are saved to"
+msgstr "The folder downloaded files are saved to"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:404
+msgid "Download Manager"
+msgstr "Download Manager"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:405
+msgid "An external download manager"
+msgstr "An external download manager"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:413
+msgid "Text Editor"
+msgstr "Text Editor"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:414
+msgid "An external text editor"
+msgstr "An external text editor"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:422
+msgid "Location entry Search"
+msgstr "Location entry Search"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:423
+msgid "The search to perform inside the location entry"
+msgstr "The search to perform inside the location entry"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:431
+msgid "Preferred Encoding"
+msgstr "Preferred Encoding"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:432
+msgid "The preferred character encoding"
+msgstr "The preferred character encoding"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:442
+msgid "Always Show Tabbar"
+msgstr "Always Show Tabbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:443
+msgid "Always show the tabbar"
+msgstr "Always show the tabbar"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:451
+msgid "Close Buttons on Tabs"
+msgstr "Close Buttons on Tabs"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:452
+msgid "Whether tabs have close buttons"
+msgstr "Whether tabs have close buttons"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:460
+msgid "Open new pages in"
+msgstr "Open new pages in"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:461
+msgid "Where to open new pages"
+msgstr "Where to open new pages"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:470
+msgid "Open external pages in"
+msgstr "Open external pages in"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:471
+msgid "Where to open externally opened pages"
+msgstr "Where to open externally opened pages"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:480
+msgid "Middle click opens Selection"
+msgstr "Middle click opens Selection"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:481
+msgid "Load an URL from the selection via middle click"
+msgstr "Load an URL from the selection via middle click"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:489
+msgid "Open tabs in the background"
+msgstr "Open tabs in the background"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:490
+msgid "Whether to open new tabs in the background"
+msgstr "Whether to open new tabs in the background"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:498
+msgid "Open Tabs next to Current"
+msgstr "Open Tabs next to Current"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:499
+msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
+msgstr "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:507
+msgid "Open popups in tabs"
+msgstr "Open popups in tabs"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:508
+msgid "Whether to open popup windows in tabs"
+msgstr "Whether to open popup windows in tabs"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:518
+msgid "Accept cookies"
+msgstr "Accept cookies"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:519
+msgid "What type of cookies to accept"
+msgstr "What type of cookies to accept"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:528
+msgid "Original cookies only"
+msgstr "Original cookies only"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:529
+msgid "Accept cookies from the original website only"
+msgstr "Accept cookies from the original website only"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:537
+msgid "Maximum cookie age"
+msgstr "Maximum cookie age"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:538
+msgid "The maximum number of days to save cookies for"
+msgstr "The maximum number of days to save cookies for"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:548
+msgid "Remember last visited pages"
+msgstr "Remember last visited pages"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:549
+msgid "Whether the last visited pages are saved"
+msgstr "Whether the last visited pages are saved"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:557
+msgid "Maximum history age"
+msgstr "Maximum history age"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:558
+msgid "The maximum number of days to save the history for"
+msgstr "The maximum number of days to save the history for"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:566
+msgid "Remember last form inputs"
+msgstr "Remember last form inputs"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:567
+msgid "Whether the last form inputs are saved"
+msgstr "Whether the last form inputs are saved"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:575
+msgid "Remember last downloaded files"
+msgstr "Remember last downloaded files"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:576
+msgid "Whether the last downloaded files are saved"
+msgstr "Whether the last downloaded files are saved"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:586
+msgid "HTTP Proxy"
+msgstr "HTTP Proxy"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:587
+msgid "The proxy used for HTTP connections"
+msgstr "The proxy used for HTTP connections"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:595
+msgid "Cache size"
+msgstr "Cache size"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:596
+msgid "The allowed size of the cache"
+msgstr "The allowed size of the cache"
+
+#: ../midori/midori-view.c:818
+msgid "Open Link in New _Tab"
+msgstr "Open Link in New _Tab"
+
+#: ../midori/midori-view.c:841
+msgid "_Save Link destination"
+msgstr "_Save Link destination"
+
+#: ../midori/midori-view.c:849
+msgid "_Download Link destination"
+msgstr "_Download Link destination"
+
+#: ../midori/midori-view.c:871
+msgid "Open URL in New _Tab"
+msgstr "Open URL in New _Tab"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1237
+#, c-format
+msgid "Inspect page - %s"
+msgstr "Inspect page - %s"
+
+#: ../midori/midori-view.c:1375
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:87
+#, c-format
+msgid "Preferences for %s"
+msgstr "Preferences for %s"
+
+#. Page "General"
+#: ../midori/midori-preferences.c:338
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:339
+msgid "Startup"
+msgstr "Startup"
+
+#. Page "Appearance"
+#: ../midori/midori-preferences.c:386
+msgid "Appearance"
+msgstr "Appearance"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:387
+msgid "Font settings"
+msgstr "Font settings"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:389
+msgid "Default Font Family"
+msgstr "Default Font Family"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:397
+msgid "Minimum Font Size"
+msgstr "Minimum Font Size"
+
+#. Page "Behavior"
+#: ../midori/midori-preferences.c:407
+msgid "Behavior"
+msgstr "Behaviour"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:408
+msgid "Features"
+msgstr "Features"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:411 ../extensions/statusbar-features.c:30
+msgid "Load images automatically"
+msgstr "Load images automatically"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:414
+msgid "Shrink images automatically"
+msgstr "Shrink images automatically"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:417
+msgid "Print background images"
+msgstr "Print background images"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:420
+msgid "Resizable text areas"
+msgstr "Resizable text areas"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:423 ../extensions/statusbar-features.c:34
+msgid "Enable scripts"
+msgstr "Enable scripts"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:426
+msgid "Enable plugins"
+msgstr "Enable plugins"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:431
+msgid "Enable developer tools"
+msgstr "Enable developer tools"
+
+#. Page "Interface"
+#: ../midori/midori-preferences.c:441
+msgid "Interface"
+msgstr "Interface"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:442
+msgid "Navigationbar"
+msgstr "Navigationbar"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:457
+msgid "Browsing"
+msgstr "Browsing"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:484 ../midori/midori-preferences.c:485
+msgid "Network"
+msgstr "Network"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:496
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
+
+#. Page "Privacy"
+#: ../midori/midori-preferences.c:502
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privacy"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:504
+msgid "Web Cookies"
+msgstr "Web Cookies"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:517 ../midori/midori-preferences.c:528
+msgid "days"
+msgstr "days"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:456 ../katze/katze-arrayaction.c:273
+msgid "Empty"
+msgstr "Empty"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:797
+msgid "Add search engine"
+msgstr "Add search engine"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:797
+msgid "Edit search engine"
+msgstr "Edit search engine"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:825
+msgid "_Name:"
+msgstr "_Name:"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:869
+msgid "_Icon (name or file):"
+msgstr "_Icon (name or file):"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:883
+msgid "_Token:"
+msgstr "_Token:"
+
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1060
+msgid "Manage search engines"
+msgstr "Manage search engines"
+
+#: ../midori/sokoke.c:63 ../midori/sokoke.c:75
+msgid "Could not run external program."
+msgstr "Could not run external program."
+
+#: ../midori/sokoke.c:282
+msgid "Warning: You are using a superuser account!"
+msgstr "Warning: You are using a superuser account!"
+
+#: ../midori/gjs.c:514
+msgid "An unknown error occured."
+msgstr "An unknown error occured."
+
+#: ../midori/gjs.c:742 ../midori/gjs.c:832
+#, c-format
+msgid "%s has no property '%s'"
+msgstr "%s has no property '%s'"
+
+#: ../midori/gjs.c:878
+#, c-format
+msgid "%s cannot be assigned to %s.%s"
+msgstr "%s cannot be assigned to %s.%s"
+
+#: ../midori/gjs.c:888
+#, c-format
+msgid "%s.%s cannot be accessed"
+msgstr "%s.%s cannot be accessed"
+
+#: ../katze/katze-throbber.c:828
+#, c-format
+msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
+msgstr "Named icon '%s' couldn't be loaded"
+
+#: ../katze/katze-throbber.c:841
+#, c-format
+msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
+msgstr "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
+
+#: ../katze/katze-throbber.c:907
+msgid "Animation frames are broken"
+msgstr "Animation frames are broken"
+
+#: ../katze/katze-utils.c:154 ../katze/katze-utils.c:345
+#, c-format
+msgid "Property '%s' is invalid for %s"
+msgstr "Property '%s' is invalid for %s"
+
+#: ../katze/katze-utils.c:178 ../katze/katze-utils.c:217
+msgid "Choose file"
+msgstr "Choose file"
+
+#: ../katze/katze-utils.c:198
+msgid "Choose folder"
+msgstr "Choose folder"
+
+#. i18n: A panel showing a user specified web page
+#: ../extensions/page-holder.c:109 ../extensions/page-holder.c:144
+msgid "Pageholder"
+msgstr "Pageholder"
+
+#: ../extensions/page-holder.c:128
+msgid "_Pageholder"
+msgstr "_Pageholder"