]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
Add file TRANSLATE with tips for translating Midori
authorChristian Dywan <christian@twotoasts.de>
Sun, 2 Nov 2008 23:19:11 +0000 (00:19 +0100)
committerChristian Dywan <christian@twotoasts.de>
Sun, 2 Nov 2008 23:19:11 +0000 (00:19 +0100)
TRANSLATE [new file with mode: 0644]
wscript

diff --git a/TRANSLATE b/TRANSLATE
new file mode 100644 (file)
index 0000000..133ed47
--- /dev/null
+++ b/TRANSLATE
@@ -0,0 +1,20 @@
+This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT.
+
++++ Translating Midori +++
+
+If you want to translate Midori, you need a few preparations.
+
+First enable localization file updates when building:
+
+./waf configure --enable-update-po && ./waf build
+
+If you want to add a new language 'aa', create it like this:
+
+msginit -l aa_CC -o aa.po -i midori.pot && sed -i 's/PACKAGE/midori/g' aa.po
+
+To check your language 'aa' for errors, do this:
+
+msgfmt -c --check-accelerators=_ aa.po
+
+As a general rule, your localization should be based off of the
+current state of the git repository.
diff --git a/wscript b/wscript
index b4d2af6cd5e94b5c9457cd4ebf2a97d4b2d8bfdd..72201fe0b4714638e48323564d6fb968a8b8fa7d 100644 (file)
--- a/wscript
+++ b/wscript
@@ -170,7 +170,8 @@ def build (bld):
 
     bld.add_subdirs ('katze midori icons')
 
-    install_files ('DOCDIR', '/' + APPNAME + '/', 'AUTHORS ChangeLog COPYING EXPAT README')
+    install_files ('DOCDIR', '/' + APPNAME + '/', \
+        'AUTHORS ChangeLog COPYING EXPAT README TRANSLATE')
 
     if bld.env ()['RST2HTML']:
         # FIXME: Build only if needed