#: ../midori/midori-locationaction.c:1237
msgid "The certificate's algorithm is considered insecure."
-msgstr ""
+msgstr "Ziurtagiri algoritmoa ez-ziurtzat ematen da."
#: ../midori/midori-locationaction.c:1239
msgid "Some other error occurred validating the certificate."
-msgstr ""
+msgstr "Beste errore bat gertatu da ziurtagiria egiaztatzean."
#: ../midori/midori-locationaction.c:1286
msgid "_Export certificate"
-msgstr ""
+msgstr "_Esportatu ziurtagiria"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1301
msgid "Self-signed"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1335
msgid "Security details"
-msgstr ""
+msgstr "Segurtasun xehetasunak"
#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard
#: ../midori/midori-locationaction.c:1618
msgstr "Egiaztatu eta zifratutako konexioa"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1957
-#, fuzzy
msgid "Open, unencrypted connection"
-msgstr "Egiaztatu eta zifratutako konexioa"
+msgstr "Irekia, zifratu gabeko konexioa"
#: ../midori/midori-panel.c:317 ../midori/midori-panel.c:319
#: ../midori/midori-panel.c:483 ../midori/midori-panel.c:486
#: ../midori/midori-websettings.c:245 ../midori/midori-websettings.c:321
#: ../katze/katze-utils.c:633
-#, fuzzy
msgid "Custom..."
msgstr "Pertsonalizatua…"
#: ../midori/midori-websettings.c:808
msgid "Enable Spell Checking"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu ortografia egiaztaketa"
#: ../midori/midori-websettings.c:809
msgid "Enable spell checking while typing"
-msgstr ""
+msgstr "Gaitu idatzi ahalako ortografia egiaztaketa"
#: ../midori/midori-websettings.c:815
msgid "Enable HTML5 database support"