#: ../midori/main.c:1780
msgid "Run ADDRESS as a web application"
-msgstr "Executar ENDEREÇO como aplicação web"
+msgstr "Executar ADDRESS como aplicação web"
#: ../midori/main.c:1780
msgid "ADDRESS"
#: ../midori/main.c:1783
msgid "Use FOLDER as configuration folder"
-msgstr "Usar PASTA como pasta de configuração"
+msgstr "Usar FOLDER como pasta de configuração"
#: ../midori/main.c:1783
msgid "FOLDER"
#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page
#: ../midori/main.c:1806
msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity"
-msgstr "Repor Midori após SEGUNDOS segundos de inatividade"
+msgstr "Repor Midori após SECONDS segundos de inatividade"
#: ../midori/main.c:1806
msgid "SECONDS"
#: ../midori/main.c:2001
msgid "Offline Application Cache"
-msgstr "Cache de aplicação off-line"
+msgstr "\"Cache\" de aplicações \"offline\""
#: ../midori/main.c:2080
msgid "The specified configuration folder is invalid."
#: ../midori/midori-websettings.c:876
msgid "Enable offline web application cache"
-msgstr "Ativar \"cache\" de aplicação web \"off-line\""
+msgstr "Ativar \"cache\" de aplicaçções web \"offline\""
#: ../midori/midori-websettings.c:877
msgid "Whether to enable offline web application cache"
-msgstr "Marque se quiser ativar \"cache\" de aplicação web \"off-line\""
+msgstr "Marque se quiser ativar \"cache\" de aplicações web \"offline\""
#: ../midori/midori-websettings.c:902
msgid "Zoom Text and Images"