#: ../midori/main.c:1996
msgid "_Ignore"
-msgstr "پەرۋا قىلما(_I)"
+msgstr ""
#: ../midori/midori-array.c:428
msgid "File not found."
#: ../midori/midori-array.c:718 ../midori/sokoke.c:1120
#, c-format
msgid "Writing failed."
-msgstr "يېزىش مەغلۇپ بولدى."
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:333 ../midori/midori-browser.c:5489
#: ../midori/midori-browser.c:5495
msgid "Reload the current page"
-msgstr "ھازىرقى بەتنى قايتا ئوقۇ"
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:343 ../midori/midori-browser.c:5492
msgid "Stop loading the current page"
-msgstr "ھازىرقى بەتنى قايتا ئوقۇشنى توختات"
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:457
#, c-format
#: ../midori/midori-browser.c:716
msgid "New folder"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى قىسقۇچ"
#: ../midori/midori-browser.c:716
msgid "Edit folder"
#: ../midori/midori-browser.c:781 ../midori/midori-searchaction.c:975
#: ../extensions/feed-panel/main.c:376
msgid "_Address:"
-msgstr "ئادرېس(_A):"
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:811 ../midori/midori-browser.c:4644
msgid "_Folder:"
#: ../midori/midori-browser.c:1433
msgid "Transfer completed"
-msgstr "يوللاش تاممالاندى"
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:1573
msgid "Save file"
#: ../midori/midori-browser.c:4570
msgid "Arora"
-msgstr "Arora "
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4571
msgid "Kazehakase"
-msgstr "Kazehakase "
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:4572
msgid "Opera"
-msgstr "Opera "
+msgstr "Opera"
#: ../midori/midori-browser.c:4573
msgid "Konqueror"
-msgstr "Konqueror "
+msgstr "Konqueror"
#: ../midori/midori-browser.c:4574
msgid "Epiphany"
-msgstr "Epiphany "
+msgstr "Epiphany"
#: ../midori/midori-browser.c:4595 ../panels/midori-bookmarks.c:271
msgid "Import bookmarks..."
#: ../midori/midori-websettings.c:232 ../midori/midori-websettings.c:323
#: ../katze/katze-utils.c:691
msgid "Custom..."
-msgstr "ئادەت..."
+msgstr "ئۆزى بەلگىلەش…"
#: ../midori/midori-browser.c:4710
msgid "Failed to import bookmarks"
#: ../midori/midori-browser.c:4942
msgid "Cookies"
-msgstr ""
+msgstr "Cookies"
#: ../midori/midori-browser.c:4947
msgid "'Flash' Cookies"
#: ../midori/midori-browser.c:5072
msgid "A lightweight web browser."
-msgstr "يېنىك توركۆرگۈ."
+msgstr ""
#: ../midori/midori-browser.c:5074
msgid ""
# tooltip
#: ../midori/midori-browser.c:5405
msgid "Open a new window"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى كۆزنەكتىن بىرنى ئاچ"
# tooltip
#: ../midori/midori-browser.c:5408
msgid "Open a new tab"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى بەتكۈچتىن بىرنى ئاچ"
#: ../midori/midori-browser.c:5410
msgid "P_rivate Browsing"
#: ../midori/midori-browser.c:5660 ../midori/midori-websettings.c:231
msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr ""
+msgstr "غەربچە (ISO-8859-1)"
#: ../midori/midori-browser.c:6208
msgid "_Separator"
#: ../midori/midori-browser.c:6589
msgid "Match Case"
-msgstr ""
+msgstr "چوڭ كىچىك ھەرپنى پەرقلەندۈر"
#: ../midori/midori-browser.c:6598
msgid "Highlight Matches"
#: ../midori/midori-locationaction.c:482
#, c-format
msgid "Search with %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s دا ئىزدە"
#: ../midori/midori-locationaction.c:1197
#, c-format
#: ../midori/midori-websettings.c:247
msgid "New tab"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى بەتكۈچ"
#: ../midori/midori-websettings.c:248
msgid "New window"
-msgstr ""
+msgstr "يېڭى كۆزنەك"
#: ../midori/midori-websettings.c:249
msgid "Current tab"
#: ../midori/midori-websettings.c:266
msgid "Small icons"
-msgstr ""
+msgstr "كىچىك سىنبەلگە"
#: ../midori/midori-websettings.c:267
msgid "Text"
#: ../midori/midori-websettings.c:319
msgid "Safari"
-msgstr ""
+msgstr "Safari"
#: ../midori/midori-websettings.c:320
msgid "iPhone"
#: ../midori/midori-websettings.c:321
msgid "Firefox"
-msgstr ""
+msgstr "Firefox"
#: ../midori/midori-websettings.c:322
msgid "Internet Explorer"
-msgstr ""
+msgstr "Internet Explorer"
#: ../midori/midori-websettings.c:375
msgid "Remember last window size"
#: ../midori/midori-websettings.c:856 ../extensions/statusbar-features.c:88
msgid "Load images automatically"
-msgstr ""
+msgstr "سۈرەتنى ئۆزلۈكىدىن يۈكلە"
# tooltip
#: ../midori/midori-websettings.c:857
#: ../midori/midori-websettings.c:1052
msgid "Proxy server"
-msgstr ""
+msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىر"
#: ../midori/midori-websettings.c:1053
msgid "The type of proxy server to use"
#: ../midori/midori-view.c:4486
#, c-format
msgid "Error - %s"
-msgstr ""
+msgstr "خاتالىق - %s"
#: ../midori/midori-view.c:1183
#, c-format
#: ../midori/midori-view.c:3758
msgid "Blank page"
-msgstr ""
+msgstr "بوش بەت"
#: ../midori/midori-view.c:4018
msgid "_Duplicate Tab"
#: ../midori/midori-preferences.c:299
msgid "Startup"
-msgstr ""
+msgstr "قوزغات"
# tooltip
#: ../midori/midori-preferences.c:314 ../midori/midori-preferences.c:321
#: ../midori/midori-preferences.c:350
msgid "Font settings"
-msgstr ""
+msgstr "خەت نۇسخا تەڭشەك"
#: ../midori/midori-preferences.c:352
msgid "Default Font Family"
#: ../midori/midori-preferences.c:446
msgid "Browsing"
-msgstr ""
+msgstr "كۆز يۈگۈرت"
#. Page "Applications"
#: ../midori/midori-preferences.c:468
msgid "Applications"
-msgstr "پرÙ\88گراÙ\85Ù\85Ù\89Ù\84ار"
+msgstr "Ù\82Ù\88Ù\84Ù\84Ù\89Ù\86Ù\89Ø´Ú\86اÙ\86 پرÙ\88گراÙ\85Ù\85ا"
#: ../midori/midori-preferences.c:469
msgid "External applications"
#: ../midori/midori-preferences.c:521 ../midori/midori-preferences.c:535
msgid "days"
-msgstr ""
+msgstr "كۈن"
#: ../midori/midori-searchaction.c:917
msgid "Add search engine"
#: ../panels/midori-bookmarks.c:111
msgid "Bookmarks"
-msgstr "خەتكۈش"
+msgstr "خەتكۈچ"
# tooltip
#: ../panels/midori-bookmarks.c:250
#: ../panels/midori-extensions.c:91
msgid "Extensions"
-msgstr ""
+msgstr "كېڭەيتىلمە"
#: ../panels/midori-history.c:273
msgid "Erroneous clock time"
#: ../panels/midori-history.c:953
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1144
msgid "Filter:"
-msgstr ""
+msgstr "سۈزگۈچ:"
#: ../panels/midori-transfers.c:479
msgid "Open Destination _Folder"
#: ../katze/katze-http-auth.c:214
msgid "Authentication Required"
-msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمىتىرنى دەلىللەش زۆرۈر"
+msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىرنى دەلىللەش زۆرۈر"
#: ../katze/katze-http-auth.c:230
msgid ""
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671
msgid "Feeds"
-msgstr ""
+msgstr "قانال"
#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:724
msgid "Add new feed"
#: ../extensions/shortcuts.c:315
msgid "Shortcuts"
-msgstr "تېزلەتمىلەر"
+msgstr ""
# description
#: ../extensions/shortcuts.c:316
#: ../extensions/toolbar-editor.c:389
msgid "Customize Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "قورال ئىستونىنى ئۆزى بەلگىلەش"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:405
msgid ""