]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
Replace threesomes of periods with ellipsises
authorDaniel P. Fore <Daniel.P.Fore@gmail.com>
Thu, 28 Jun 2012 21:27:25 +0000 (23:27 +0200)
committerChristian Dywan <christian@twotoasts.de>
Thu, 28 Jun 2012 21:27:25 +0000 (23:27 +0200)
Also updated all translations accordingly.

Fixes: https://bugs.launchpad.net/midori/+bug/1018065
45 files changed:
extensions/toolbar-editor.c
midori/midori-browser.c
midori/midori-locationaction.c
midori/midori-view.c
po/ar.po
po/ast.po
po/be.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/en_GB.po
po/eo.po
po/es.po
po/et.po
po/eu.po
po/fi.po
po/fr.po
po/gl.po
po/he.po
po/hr.po
po/hu.po
po/id.po
po/it.po
po/ja.po
po/ko.po
po/lt.po
po/nl.po
po/no.po
po/pa.po
po/pl.po
po/pt.po
po/pt_BR.po
po/ro.po
po/ru.po
po/sk.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/sv.po
po/tr.po
po/ug.po
po/uk.po
po/zh_CN.po
po/zh_TW.po

index 5907a881745ba4350f2ff0a13db5a3bc90c0f93b..f330aa9d859be18fc74415dfddd172f7a1a6521a 100644 (file)
@@ -580,7 +580,7 @@ static void tb_editor_browser_populate_toolbar_menu_cb(MidoriBrowser *browser, G
     separator = gtk_separator_menu_item_new ();
     gtk_widget_show (separator);
     gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), separator);
-    menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Customize..."));
+    menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("_Customize Toolbar…"));
     g_signal_connect (menuitem, "activate",
         G_CALLBACK (tb_editor_menu_configure_toolbar_activate_cb), browser);
     gtk_widget_show (menuitem);
index 7daef6246ca27ec65cbaa8bd1fab0ae914c8ec6f..fecf2b09b6bce20e73da09a102e9d09e10b1b7bc 100644 (file)
@@ -4290,7 +4290,7 @@ _action_bookmarks_import_activate (GtkAction*     action,
         return;
 
     dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (
-        _("Import bookmarks..."), GTK_WINDOW (browser),
+        _("Import bookmarks"), GTK_WINDOW (browser),
         GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
         GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL,
         _("_Import bookmarks"), GTK_RESPONSE_ACCEPT,
@@ -5286,7 +5286,7 @@ static const GtkActionEntry entries[] =
         NULL, "<Ctrl>o",
         N_("Open a file"), G_CALLBACK (_action_open_activate) },
     { "SaveAs", GTK_STOCK_SAVE_AS,
-        N_("_Save Page As..."), "<Ctrl>s",
+        N_("_Save Page As"), "<Ctrl>s",
         N_("Save to a file"), G_CALLBACK (_action_save_as_activate) },
     { "AddSpeedDial", NULL,
         N_("Add to Speed _dial"), "<Ctrl>h",
@@ -5340,7 +5340,7 @@ static const GtkActionEntry entries[] =
         NULL, "<Ctrl>a",
         NULL, G_CALLBACK (_action_select_all_activate) },
     { "Find", GTK_STOCK_FIND,
-        N_("_Find..."), "<Ctrl>f",
+        N_("_Find"), "<Ctrl>f",
         N_("Find a word or phrase in the page"), G_CALLBACK (_action_find_activate) },
     { "FindNext", GTK_STOCK_GO_FORWARD,
         N_("Find _Next"), "<Ctrl>g",
@@ -5479,7 +5479,7 @@ static const GtkActionEntry entries[] =
         N_("_Frequent Questions"), "F1",
         NULL, G_CALLBACK (_action_help_link_activate) },
     { "HelpBugs", NULL,
-        N_("_Report a Problem..."), NULL,
+        N_("_Report a Problem"), NULL,
         NULL, G_CALLBACK (_action_help_link_activate) },
     { "About", GTK_STOCK_ABOUT,
         NULL, "",
@@ -5541,7 +5541,7 @@ static const GtkRadioActionEntry encoding_entries[] =
         N_("Western (ISO-8859-1)"), "",
         NULL, 1 },
     { "EncodingCustom", NULL,
-        N_("Custom..."), "",
+        N_("Custom"), "",
         NULL, 1 },
 };
 static const guint encoding_entries_n = G_N_ELEMENTS (encoding_entries);
@@ -6055,7 +6055,7 @@ midori_browser_init (MidoriBrowser* browser)
 
     action = g_object_new (MIDORI_TYPE_LOCATION_ACTION,
         "name", "Location",
-        "label", _("_Location..."),
+        "label", _("_Location"),
         "stock-id", GTK_STOCK_JUMP_TO,
         "tooltip", _("Open a particular location"),
         NULL);
@@ -6079,7 +6079,7 @@ midori_browser_init (MidoriBrowser* browser)
 
     action = g_object_new (MIDORI_TYPE_SEARCH_ACTION,
         "name", "Search",
-        "label", _("_Web Search..."),
+        "label", _("_Web Search"),
         "stock-id", GTK_STOCK_FIND,
         "tooltip", _("Run a web search"),
         NULL);
index 6decf8058cec0c50ebed44593265f4b55d541366..0778463f17d20aa519b5db804d55f8fb98908ae9 100644 (file)
@@ -409,7 +409,7 @@ midori_location_action_add_search_engines (MidoriLocationAction* action,
         if (i > 2 && matches > 0)
         {
             gtk_list_store_insert_with_values (store, NULL, matches + i,
-                URI_COL, "about:search", TITLE_COL, _("Search with..."),
+                URI_COL, "about:search", TITLE_COL, _("Search with"),
                 YALIGN_COL, 0.25,
                 BACKGROUND_COL, style ? &style->bg[GTK_STATE_NORMAL] : NULL,
                 STYLE_COL, 1, FAVICON_COL, NULL, -1);
index 4a24fb6bdc06e08b3cf99d9a8b5a8804002b09e2..a1c3edc1f17a049871e76c009c7faefdd66bb707 100644 (file)
@@ -4187,7 +4187,7 @@ midori_view_set_uri (MidoriView*  view,
                     "<input type=\"range\" min=1 max=9 step=1 value=\"4\"%s>",
                     "<input type=\"date\" min=1990-01-01 max=2010-01-01%s>",
                     "<input type=\"search\" placeholder=\"demo\"%s>",
-                    "<textarea%s>Lorem ipsum doloret sit amet...</textarea>",
+                    "<textarea%s>Lorem ipsum doloret sit amet</textarea>",
                     "<input type=\"color\" value=\"#d1eeb9\"%s>",
                     "<progress min=1 max=9 value=4 %s></progress>",
                     "<keygen type=\"rsa\" challenge=\"235ldahlae983dadfar\"%s>",
index 7fd3deac327d353a98b85d41790339a4985cdfd4..0e47e847f6ca0051364aeb15c1504f14e420d2ff 100644 (file)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -584,8 +584,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "فيَرفُكس (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4241
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "يتم الأن إستيراد العلامات..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "يتم الأن إستيراد العلامات"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4244 ../midori/midori-browser.c:5374
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "فتح ملف"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5230
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_حفظ الصفحة باسم..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_حفظ الصفحة باسم"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5231
 msgid "Save to a file"
@@ -736,8 +736,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_تحرير"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5284
-msgid "_Find..."
-msgstr "_العثور على..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_العثور على"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5285
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -910,8 +910,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_أسئلة شائعة"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5423
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_بلغ عن عله..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_بلغ عن عله"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5435
 msgid "_Menubar"
@@ -972,24 +972,24 @@ msgstr "غربي (_ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5485 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "مخصص..."
+msgid "Custom"
+msgstr "مخصص"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5991
 msgid "_Separator"
 msgstr "_فاصل"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
-msgid "_Location..."
-msgstr "_موقع..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_موقع"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6000
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "فتح موقع معين"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6022
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_بحث في الوِب..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_بحث في الوِب"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6024
 msgid "Run a web search"
@@ -1046,8 +1046,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "البحث بـ %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "بحث باستخدام..."
+msgid "Search with"
+msgstr "بحث باستخدام"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2758,8 +2758,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "تخصيص اختصارات لوحة المفاتيح"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "تخصيص الاختصارات..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "تخصيص الاختصارات"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2838,12 +2838,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "العناصر المعروضة"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "ت_خصيص شريط الادوات..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "ت_خصيص شريط الادوات"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_تخصيص..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_تخصيص"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2956,14 +2956,14 @@ msgstr "إخفاء ملف HTTP التواصل في القرص"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "أضف مجلد علامات جديد"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "أضف, حرر و إحذف أدوات البحث..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "أضف, حرر و إحذف أدوات البحث"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "حذف البيانات الخاصة ..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "حذف البيانات الخاصة "
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "معاينة تفاصيل الصفحة  أدوات وصول  المطورين ..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "معاينة تفاصيل الصفحة  أدوات وصول  المطورين "
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "التحول إلى التبويب السابق"
index 0d011d8f4d38a1c073346aba2727d5a2221458e0..44b056314a8bebe2e6614b27bb07d90cb247979e 100644 (file)
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -594,15 +594,15 @@ msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "_Alministrar motores de gueta"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4282\r
-msgid "Add, edit and remove search engines..."\r
-msgstr "Amestar, editar y quitar motores de gueta..."\r
+msgid "Add, edit and remove search engines"\r
+msgstr "Amestar, editar y quitar motores de gueta"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4285\r
 msgid "_Clear Private Data"\r
 msgstr "_Desaniciar datos privaos"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4286\r
-msgid "Clear private data..."\r
+msgid "Clear private data"\r
 msgstr "Desaniciar datos privaos"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4290\r
@@ -741,24 +741,24 @@ msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
 #: ../midori/midori-browser.c:4368\r
 #: ../midori/midori-websettings.c:219\r
 #: ../midori/midori-websettings.c:291\r
-msgid "Custom..."\r
-msgstr "Personalizáu..."\r
+msgid "Custom"\r
+msgstr "Personalizáu"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4806\r
 msgid "_Separator"\r
 msgstr "_Separtador"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4813\r
-msgid "_Location..."\r
-msgstr "_Allugamientu..."\r
+msgid "_Location"\r
+msgstr "_Allugamientu"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4815\r
 msgid "Open a particular location"\r
 msgstr "Abrir una direición en particular"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4839\r
-msgid "_Web Search..."\r
-msgstr "_Guetar n'internet..."\r
+msgid "_Web Search"\r
+msgstr "_Guetar n'internet"\r
 \r
 #: ../midori/midori-browser.c:4841\r
 msgid "Run a web search"\r
@@ -1960,8 +1960,8 @@ msgid "Configure Advertisement filters"
 msgstr "Configurar los filtros de publicidá"\r
 \r
 #: ../extensions/adblock.c:304\r
-msgid "Configure _Advertisement filters..."\r
-msgstr "Configurar filtros de p_ublicidá..."\r
+msgid "Configure _Advertisement filters"\r
+msgstr "Configurar filtros de p_ublicidá"\r
 \r
 #: ../extensions/adblock.c:562\r
 msgid "Advertisement blocker"\r
@@ -2176,8 +2176,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personalizar los atayos del tecláu"\r
 \r
 #: ../extensions/shortcuts.c:264\r
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."\r
-msgstr "Personalizar los ac_cesos direutos..."\r
+msgid "Customize Sh_ortcuts"\r
+msgstr "Personalizar los ac_cesos direutos"\r
 \r
 #: ../extensions/shortcuts.c:303\r
 msgid "Shortcuts"\r
@@ -2233,8 +2233,8 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Elementos usaos"\r
 \r
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:579\r
-msgid "Customize _Toolbar..."\r
-msgstr "Personalizar la barra de _xeres..."\r
+msgid "Customize _Toolbar"\r
+msgstr "Personalizar la barra de _xeres"\r
 \r
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:611\r
 msgid "Toolbar Editor"\r
@@ -2256,7 +2256,7 @@ msgstr "Editar cenciellamente el diseñu de la barra de herramienta"
 #~ msgstr "Al entamar Midori cargar:"\r
 #~ msgid "Download Folder"\r
 #~ msgstr "Carpeta de descargues"\r
-#~ msgid "Configure _Toolbar..."\r
+#~ msgid "Configure _Toolbar"\r
 #~ msgstr "Configurar la _Barra de xeres"\r
 #~ msgid "_Quick Find"\r
 #~ msgstr "Gueta _rápida"\r
index 62f9213e62d53cce6d951969769dbac370c8a2ba..19d546c5f528479229d22108ab4cf3e683fbe540 100644 (file)
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -585,7 +585,7 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4239
-msgid "Import bookmarks..."
+msgid "Import bookmarks"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4242 ../midori/midori-browser.c:5372
@@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5228
-msgid "_Save Page As..."
+msgid "_Save Page As"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5229
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5282
-msgid "_Find..."
+msgid "_Find"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5283
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5421
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5433
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5480 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5985
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid "_Separator"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5992
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5994
@@ -982,7 +982,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6016
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6018
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
+msgid "Search with"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
@@ -2700,7 +2700,7 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
@@ -2778,11 +2778,11 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
+msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
index 3f6ebeed43062fd94463ed85c3975cefe92634c1..0e30b8d0ab7d6138735b4a706b717c25d3e901c4 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -604,7 +604,7 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4239
-msgid "Import bookmarks..."
+msgid "Import bookmarks"
 msgstr "Importa les adreces d'interès…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4242 ../midori/midori-browser.c:5372
@@ -711,8 +711,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Obre un fitxer"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5228
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Desa pàgina com..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Desa pàgina com"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5229
 msgid "Save to a file"
@@ -759,7 +759,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Edita"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5282
-msgid "_Find..."
+msgid "_Find"
 msgstr "_Cerca…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5283
@@ -933,7 +933,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Preguntes freqüents"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5421
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr "Informa d'un _error…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5433
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5480 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr "Personalitzat…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5985
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "_Separator"
 msgstr "_Separador"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5992
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "_Ubicació…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5994
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "Obre una ubicació"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6016
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr "Cerca _web…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6018
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Cerca amb %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
+msgid "Search with"
 msgstr "Cerca amb…"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
@@ -2761,7 +2761,7 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Configura les dreceres de teclat"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
 msgstr "Configura les _dreceres…"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
@@ -2841,11 +2841,11 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Elements mostrats"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr "Personalitza la barra d'e_ines…"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
+msgid "_Customize"
 msgstr "_Configura…"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
@@ -2956,13 +2956,13 @@ msgstr "Empra el disc com a memòria cau de comunicacions HTTP"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Afegeix una carpeta d'adreces d'interès"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
 #~ msgstr "Afegeix, edita o treu ginys de cerca…"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
+#~ msgid "Clear private data"
 #~ msgstr "Neteja les dades privades…"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
 #~ "Inspecciona els detalls de la pàgina i accedeix a les eines per "
 #~ "desenvolupadors…"
@@ -3221,7 +3221,7 @@ msgstr "Empra el disc com a memòria cau de comunicacions HTTP"
 #~ msgid "Delete old cookies after 1 year"
 #~ msgstr "Esborrar les galetes antigues després d'un any"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
 #~ msgstr "Configura els filtres de _publicitat…"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
index 0c55c7d0d2e1bbb66e509c6531478659fd2bc933..ec08355461bd8cbdf4240412ef98bce4814c9915 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -597,8 +597,8 @@ msgid "Midori 0.2.6"
 msgstr "Midori 0.2.6"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4293
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importovat záložky..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importovat záložky"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4296 ../midori/midori-browser.c:5433
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Otevřít soubor"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5289
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Uložit stránku j_ako..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Uložit stránku j_ako"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5290
 msgid "Save to a file"
@@ -753,8 +753,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5343
-msgid "_Find..."
-msgstr "Na_jít..."
+msgid "_Find"
+msgstr "Na_jít"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5344
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -927,8 +927,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Časté _otázky"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5482
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "Ohlásit chy_bu..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "Ohlásit chy_bu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5487 ../midori/midori-browser.c:6145
 msgid "_Tools"
@@ -993,24 +993,24 @@ msgstr "Západní (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5544 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:319 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Vlastní..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastní"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6051
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Oddělovač"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6058
-msgid "_Location..."
-msgstr "U_místění..."
+msgid "_Location"
+msgstr "U_místění"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6060
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Otevřít konkrétní umístění"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6082
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Hledat na webu..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Hledat na webu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6084
 msgid "Run a web search"
@@ -1063,8 +1063,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Hledat %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Hledat pomocí..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Hledat pomocí"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2787,8 +2787,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Přizpůsobení klávesových zkratek"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Přizpůsobení klávesových _zkratek..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Přizpůsobení klávesových _zkratek"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2867,12 +2867,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Zobrazené položky"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Upravit pane_l nástrojů..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Upravit pane_l nástrojů"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Vlastní..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Vlastní"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2994,14 +2994,14 @@ msgstr "Ukládá komunikaci HTTP do diskové mezipaměti"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Přidá novou složku do záložek"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Přidává, upravuje a maže vyhledávací nástroje..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Přidává, upravuje a maže vyhledávací nástroje"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Vymaže osobní data..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Vymaže osobní data"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Zobrazí stránku ve vývojářském nástroji..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Zobrazí stránku ve vývojářském nástroji"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Přepnout na předchozí kartu"
@@ -3090,7 +3090,7 @@ msgstr "Ukládá komunikaci HTTP do diskové mezipaměti"
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Vymazat poslední _sezení"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
 #~ msgstr "_Blokování reklamy"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
@@ -3474,8 +3474,8 @@ msgstr "Ukládá komunikaci HTTP do diskové mezipaměti"
 #~ msgid "Load on Startup"
 #~ msgstr "Načíst při startu"
 
-#~ msgid "Configure _Toolbar..."
-#~ msgstr "Upravit _lištu..."
+#~ msgid "Configure _Toolbar"
+#~ msgstr "Upravit _lištu"
 
 #~ msgid "_Quick Find"
 #~ msgstr "_Rychlé hledání"
index 4efa5b09541df88e9950f520d870e1bd9485418d..8d3016199305b9f41dd7f0a844012deb5fe26293 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -598,8 +598,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4280
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importér bogmærker..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importér bogmærker"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4283 ../midori/midori-browser.c:5413
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -707,8 +707,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Åbn en fil"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5269
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Gem side _som..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Gem side _som"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5270
 msgid "Save to a file"
@@ -755,8 +755,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Redigér"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5323
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Find..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5324
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -929,8 +929,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Ofte stillede spørgsmål"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5462
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Rapportér en fejl..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Rapportér en fejl"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5467 ../midori/midori-browser.c:6125
 msgid "_Tools"
@@ -995,24 +995,24 @@ msgstr "Vestlig (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5524 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Tilpasset..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6031
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separator"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6038
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Sted..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Sted"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6040
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Åbn et særligt sted"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6062
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Websøgning..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Websøgning"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6064
 msgid "Run a web search"
@@ -1065,8 +1065,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Søg med %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Søg med..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Søg med"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2774,8 +2774,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tilpas tastaturgenveje"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Tilpas gen_veje..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Tilpas gen_veje"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2854,12 +2854,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Viste elementer"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Tilpas _værktøjsbjælke..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Tilpas _værktøjsbjælke"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Tilpasset..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Tilpasset"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2975,14 +2975,14 @@ msgstr "Cache HTTP-kommunikation på disk"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Tilføj en ny bogmærkemappe"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Tilføj, redigér og fjern søgemaskiner..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Tilføj, redigér og fjern søgemaskiner"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Ryd private data..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Ryd private data"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Undersøg sidedetaljerne and tilgå udviklerværktøjerne..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Undersøg sidedetaljerne and tilgå udviklerværktøjerne"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Skift til det forrige faneblad"
@@ -3071,8 +3071,8 @@ msgstr "Cache HTTP-kommunikation på disk"
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Nulstil den sidste _session"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Indstil _reklamefiltre..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Indstil _reklamefiltre"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
 #~ msgstr "Ikke fundet - %s"
index 5e0ee64aadd354db2354f26e4eddb4066b97cb31..39034d8e88130ea9ae6a71106402f9c0046cd648 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -601,8 +601,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4239
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Lesezeichen importieren..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Lesezeichen importieren"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4242 ../midori/midori-browser.c:5372
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -708,7 +708,7 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Eine Datei öffnen"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5228
-msgid "_Save Page As..."
+msgid "_Save Page As"
 msgstr "_Seite speichern unter…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5229
@@ -756,7 +756,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5282
-msgid "_Find..."
+msgid "_Find"
 msgstr "_Suchen…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5283
@@ -930,8 +930,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Häufige Fragen"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5421
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "Einen Fehler _melden..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "Einen Fehler _melden"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5433
 msgid "_Menubar"
@@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Westlich (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5480 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr "Benutzerdefiniert…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5985
@@ -996,7 +996,7 @@ msgid "_Separator"
 msgstr "_Trennlinie"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5992
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "_Ort…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5994
@@ -1004,7 +1004,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "Öffne einen bestimmten Ort"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6016
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr "Im _Netz suchen…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6018
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Suchen mit %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
+msgid "Search with"
 msgstr "Suchen mit …"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
@@ -2773,8 +2773,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastaturkürzel anpassen"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Tastaturkürzel anpassen..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Tastaturkürzel anpassen"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2853,11 +2853,11 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Angezeigte Elemente"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "_Werkzeugleiste anpassen..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "_Werkzeugleiste anpassen"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
+msgid "_Customize"
 msgstr "_Anpassen…"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
@@ -2971,15 +2971,15 @@ msgstr "HTTP-Kommunikation auf der Festplatte zwischenspeichern"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Einen neuen Lesezeichenordner hinzufügen"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
 #~ msgstr "Suchmaschinen hinzufügen, bearbeiten und löschen…"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Private Daten löschen..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Private Daten löschen"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
-#~ "Einzelheiten der Seite untersuchen und Entwicklerwerkzeuge benutzen..."
+#~ "Einzelheiten der Seite untersuchen und Entwicklerwerkzeuge benutzen"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Zum voherigen Reiter wechseln"
@@ -3068,8 +3068,8 @@ msgstr "HTTP-Kommunikation auf der Festplatte zwischenspeichern"
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Die letzte _Sitzung zurücksetzen"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Werbefilter einstellen..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Werbefilter einstellen"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
 #~ msgstr "Nicht gefunden - %s"
@@ -3449,8 +3449,8 @@ msgstr "HTTP-Kommunikation auf der Festplatte zwischenspeichern"
 #~ msgid "Load on Startup"
 #~ msgstr "Beim Programmstart öffnen"
 
-#~ msgid "Configure _Toolbar..."
-#~ msgstr "Werkzeugleiste anpassen..."
+#~ msgid "Configure _Toolbar"
+#~ msgstr "Werkzeugleiste anpassen"
 
 #~ msgid "_Enable"
 #~ msgstr "_Einschalten"
index be1490b8e52cbf52bb6d08089294e7ecbcfc66c1..edb872913b41645a413a4af39238c5655f5d35c5 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -603,12 +603,12 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4250
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Εισαγωγή συνδέσμων"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4253 ../midori/midori-browser.c:5385
 msgid "_Import bookmarks"
-msgstr "_Εισαγωγή συνδέσμων..."
+msgstr "_Εισαγωγή συνδέσμων"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4264
 msgid "_Application:"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5241
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Αποθήκευση ως..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Αποθήκευση ως"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5242
 msgid "Save to a file"
@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5295
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Εύρεση..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Εύρεση"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5296
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -931,8 +931,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Σ_υχνές ερωτήσεις"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5434
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Αναφορά προβλήματος..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Αναφορά προβλήματος"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5446
 msgid "_Menubar"
@@ -989,15 +989,15 @@ msgstr "Δυτικά (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5493 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Προσαρμογή..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Προσαρμογή"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Διαχωριστής"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6005
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "_Τοποθεσία:"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6007
@@ -1005,8 +1005,8 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "Άνοιγμα συγκεκριμένης τοποθεσίας"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6029
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Αναζήτηση ιστού..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Αναζήτηση ιστού"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6031
 msgid "Run a web search"
@@ -1063,8 +1063,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Αναζήτηση με %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Αναζήτηση με..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Αναζήτηση με"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2779,8 +2779,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Προσαρμογή συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Προσαρμογή σ_υντομεύσεων..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Προσαρμογή σ_υντομεύσεων"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2861,12 +2861,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Εμφανίσιμα αντικείμενα"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Προσαρμογή _εργαλειοθήκης..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Προσαρμογή _εργαλειοθήκης"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Προσαρμογή..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Προσαρμογή"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
index 48c7d4cd8c97502fb03bc22e239aaec32d84507f..f7151ce43ef26ca25f092970084daa82ed7764a9 100644 (file)
@@ -595,8 +595,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4239
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Import bookmarks..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Import bookmarks"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4242 ../midori/midori-browser.c:5372
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -702,8 +702,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Open a file"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5228
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Save Page As..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Save Page As"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5229
 msgid "Save to a file"
@@ -750,8 +750,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Edit"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5282
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Find..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Find"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5283
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -924,8 +924,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Frequent Questions"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5421
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Report a Problem"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5433
 msgid "_Menubar"
@@ -982,24 +982,24 @@ msgstr "Western (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5480 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Custom..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Custom"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5985
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separator"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5992
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Location..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Location"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5994
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Open a particular location"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6016
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Web Search"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6018
 msgid "Run a web search"
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Search with %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Search with..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Search with"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2738,8 +2738,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Customise Keyboard shortcuts"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Customise Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Customise Sh_ortcuts"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2818,12 +2818,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Displayed Items"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Customise _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Customise _Toolbar"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Customise..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Customise"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2933,14 +2933,14 @@ msgstr "Cache HTTP communication on disk"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Add a new bookmark folder"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Add, edit and remove search engines..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Add, edit and remove search engines"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Clear private data..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Clear private data"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Inspect page details and access developer tools"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Switch to the previous tab"
@@ -3164,8 +3164,8 @@ msgstr "Cache HTTP communication on disk"
 #~ msgid "days"
 #~ msgstr "days"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Configure _Advertisement filters..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Configure _Advertisement filters"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
 #~ msgstr "Open target folder for selected addon"
index 1e36bf43cf97318f11aa97bb17cac993cf245e6d..3df22e17cfa4b7bfe9d2c7ef222455ac69794731 100644 (file)
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -587,8 +587,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Fajrfokso (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4152
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importi legosignojn..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importi legosignojn"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4155 ../midori/midori-browser.c:5244
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Malfermi dosieron"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5100
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Kon_servi paĝon kiel..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Kon_servi paĝon kiel"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5101
 msgid "Save to a file"
@@ -736,8 +736,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "R_edakti"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5154
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Trovi..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Trovi"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5155
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -910,7 +910,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5293
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5305
@@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5352 ../midori/midori-websettings.c:238
 #: ../midori/midori-websettings.c:313 ../katze/katze-utils.c:635
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5858
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid "_Separator"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5865
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5867
@@ -984,7 +984,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5889
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5891
@@ -2695,7 +2695,7 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
@@ -2773,11 +2773,11 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
+msgid "_Customize"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
index 8cbe4a92f8ebe2e33dc84988466531730d9a83a0..0e042ac813ef7f1dde4472f6cbc8a115190bdd9f 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -608,8 +608,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4241
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importar marcadores..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importar marcadores"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4244
 #: ../midori/midori-browser.c:5374
@@ -712,8 +712,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir un archivo"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5230
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Guardar página como..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Guardar página como"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5231
 msgid "Save to a file"
@@ -760,8 +760,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5284
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Buscar..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Buscar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5285
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -935,8 +935,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Preguntas frecuentes"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5423
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Informar de un problema..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Informar de un problema"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5435
 msgid "_Menubar"
@@ -1006,24 +1006,24 @@ msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
 #: ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318
 #: ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizado..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5991
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separador"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Ubicación..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Ubicación"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6000
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Abrir una dirección en particular"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6022
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Buscar en la web..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Buscar en la web"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6024
 msgid "Run a web search"
@@ -1082,8 +1082,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Buscar con %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Buscar con..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Buscar con"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2785,8 +2785,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personalizar los atajos del teclado"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Personalizar los ac_cesos directos..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Personalizar los ac_cesos directos"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2862,12 +2862,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Elementos utilizados"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Personalizar la barra de _tareas..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Personalizar la barra de _tareas"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Personalizar..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Personalizar"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2983,15 +2983,15 @@ msgstr "Cachear tráfico HTTP en disco"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Añadir un marcador nuevo"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Añadir, editar y quitar motores de búsqueda..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Añadir, editar y quitar motores de búsqueda"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
+#~ msgid "Clear private data"
 #~ msgstr "Borrar datos privados"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
-#~ "Inspeccionar detalles de página y acceder a herramientas de desarrollo..."
+#~ "Inspeccionar detalles de página y acceder a herramientas de desarrollo"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Cambiar a la pestaña anterior"
@@ -3207,8 +3207,8 @@ msgstr "Cachear tráfico HTTP en disco"
 #~ msgid "%s of %s, %s/s"
 #~ msgstr "%s de %s, a %s/s"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Configurar filtros de p_ublicidad..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Configurar filtros de p_ublicidad"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
 #~ msgstr "Abrir carpeta de destino para el complemento seleccionado"
@@ -3438,7 +3438,7 @@ msgstr "Cachear tráfico HTTP en disco"
 #~ msgid "Load on Startup"
 #~ msgstr "Al iniciar Midori cargar:"
 
-#~ msgid "Configure _Toolbar..."
+#~ msgid "Configure _Toolbar"
 #~ msgstr "Configurar la _Barra de tareas"
 
 #~ msgid "_Quick Find"
index 577cde2d7e8534e840935cc3c28ffd532a99483a..acb3da87921e55a621546f3ea391398ee4c07f70 100644 (file)
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -532,7 +532,7 @@ msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "_Halda otsingumootoreid"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3196
-msgid "Add, edit and remove search engines..."
+msgid "Add, edit and remove search engines"
 msgstr "Lisa, muuda ja eemalda otsingumootoreid"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3200
@@ -642,16 +642,16 @@ msgid "Show statusbar"
 msgstr "Näita olekuriba"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3669
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Asukoht..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Asukoht"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3671
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Ava kindel asukoht"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3695
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Veebiotsing..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Veebiotsing"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3697
 msgid "Run a web search"
@@ -751,8 +751,8 @@ msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr "Lääne (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:153
-msgid "Custom..."
-msgstr "Kohandatud..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Kohandatud"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:168
 msgid "New tab"
@@ -1478,8 +1478,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Redo the last modification"
 #~ msgstr "Tee viimane muudatus uuesti"
 
-#~ msgid "Open in Page_holder..."
-#~ msgstr "Ava lehe_hoidjas..."
+#~ msgid "Open in Page_holder"
+#~ msgstr "Ava lehe_hoidjas"
 
 #~ msgid "Open the current page in the pageholder"
 #~ msgstr "Ava käesolev lehekülg lehehoidjas"
@@ -1487,8 +1487,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "_Manage Bookmarks"
 #~ msgstr "_Halda järjehoidjaid"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove bookmarks..."
-#~ msgstr "Lisa, muuda ja eemalda järjehoidjaid..."
+#~ msgid "Add, edit and remove bookmarks"
+#~ msgstr "Lisa, muuda ja eemalda järjehoidjaid"
 
 #~ msgid "Open the selected bookmark in a new tab"
 #~ msgstr "Ava valitud järjehoidja uuel kaardil"
index c6bbbae64d6f5f103309dca469d6ada35098ae10..cb3f5a0b5256745628b2678fd7b938969fa362af 100644 (file)
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -584,8 +584,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4276
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Inportatu laster-markak..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Inportatu laster-markak"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4279 ../midori/midori-browser.c:5409
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -687,8 +687,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Ireki fitxategi bat"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5265
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Gorde orria honela..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Gorde orria honela"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5266
 msgid "Save to a file"
@@ -735,8 +735,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5319
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Bilatu..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Bilatu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5320
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -909,8 +909,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Ohiko galderak"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5458
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Eman arazo baten berri..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Eman arazo baten berri"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5463 ../midori/midori-browser.c:6121
 msgid "_Tools"
@@ -976,15 +976,15 @@ msgstr "Mendebaldekoa (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5520 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Pertsonalizatua..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Pertsonalizatua"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6027
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Banatzailea"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6034
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "_Kokalekua"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6036
@@ -992,7 +992,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "Ireki kokaleku jakin bat"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6058
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr "_Web bilaketa"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6060
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Search with..."
+msgid "Search with"
 msgstr "Bilatu _honekin"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
@@ -2739,8 +2739,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Pertsonalizatu teklatuaren lasterbideak"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Pertsonalizatu _lasterbideak..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Pertsonalizatu _lasterbideak"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2819,12 +2819,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Bistaratutako elementuak"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Pertsonalizatu _tresna-barra..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Pertsonalizatu _tresna-barra"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Pertsonalizatu..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Pertsonalizatu"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
index 31d5ec3c5571873203cde6a83d2796152e23c41c..1169967085c5c7b929dac74f92a5d0e978fc2713 100644 (file)
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -459,8 +459,8 @@ msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4016
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Tuo kirjanmerkit..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Tuo kirjanmerkit"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4019 ../midori/midori-browser.c:4957
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -792,24 +792,24 @@ msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "_Hallitse hakukoneita"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4964
-msgid "Add, edit and remove search engines..."
-msgstr "Lisää, muokkaa ja poista hakukoneita..."
+msgid "Add, edit and remove search engines"
+msgstr "Lisää, muokkaa ja poista hakukoneita"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4967
 msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "_Poista yksityisyystietoja"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4968
-msgid "Clear private data..."
-msgstr "Poista yksityisyystietoja..."
+msgid "Clear private data"
+msgstr "Poista yksityisyystietoja"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4972
 msgid "_Inspect Page"
 msgstr "_Tutki sivua"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4973
-msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-msgstr "Tutki sivun ominaisuuksia ja käytä kehitystyökaluja..."
+msgid "Inspect page details and access developer tools"
+msgstr "Tutki sivun ominaisuuksia ja käytä kehitystyökaluja"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4978
 msgid "_Previous Tab"
@@ -978,23 +978,23 @@ msgstr "Länsimainen (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5070 ../midori/midori-websettings.c:229
 #: ../midori/midori-websettings.c:320 ../katze/katze-utils.c:706
-msgid "Custom..."
-msgstr "Mukautettu..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Mukautettu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5591
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Erotin"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5598
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Sijainti..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Sijainti"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5600
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Avaa tarkka sijainti"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5624
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr "_Verkkohaku"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5626
@@ -2370,8 +2370,8 @@ msgstr ""
 "napsauttamalla \"Lisää\". Löydät lisää listoja osoitteesta %s."
 
 #: ../extensions/adblock.c:587
-msgid "Configure _Advertisement filters..."
-msgstr "Säädä _mainossuodattimia..."
+msgid "Configure _Advertisement filters"
+msgstr "Säädä _mainossuodattimia"
 
 #: ../extensions/adblock.c:841
 msgid "Edit rule"
@@ -2788,7 +2788,7 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Muokkaa pikanäppäimiä"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:276
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
 msgstr "Muokkaa pika_näppäimiä,,,"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:313
@@ -2868,8 +2868,8 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Käytössä"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:575
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Mukauta työ_kalupalkkia..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Mukauta työ_kalupalkkia"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:604
 msgid "Toolbar Editor"
index 70ced97032b56b6bfad15763e8462a5ad4ace937..157d5a65855cfa7d41bd917863974cb753144101 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -583,8 +583,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4276
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importer des signets..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importer des signets"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4279 ../midori/midori-browser.c:5409
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -686,8 +686,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5265
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Sauvegarder la page sous..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Sauvegarder la page sous"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5266
 msgid "Save to a file"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "É_dition"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5319
-msgid "_Find..."
+msgid "_Find"
 msgstr "_Trouver"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5320
@@ -908,7 +908,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Questions fréquentes"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5458
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Signaler un _problème"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5463 ../midori/midori-browser.c:6121
@@ -974,24 +974,24 @@ msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5520 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personnalisé..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Personnalisé"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6027
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Séparateur"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6034
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Emplacement..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Emplacement"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6036
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Ouvrir un emplacement particulier"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6058
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "Recherche _Internet..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "Recherche _Internet"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6060
 msgid "Run a web search"
@@ -1044,8 +1044,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Rechercher avec %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Rechercher avec..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Rechercher avec"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2725,8 +2725,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personnaliser les raccourcis clavier"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "_Personnaliser les raccourcis..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "_Personnaliser les raccourcis"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2803,12 +2803,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Éléments affichés"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Personnaliser la barre d'outi_ls..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Personnaliser la barre d'outi_ls"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Personnaliser..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Personnaliser"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2924,15 +2924,15 @@ msgstr "Mettre en cache les communication HTTP sur le disque"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Ajouter un nouveau dossier de signets"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Ajouter, modifier et supprimer des moteurs de recherche..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Ajouter, modifier et supprimer des moteurs de recherche"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Effacer les informations privées..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Effacer les informations privées"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
-#~ "Inspecter les détails de la page et accéder aux outils développeur..."
+#~ "Inspecter les détails de la page et accéder aux outils développeur"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Bascule vers l'onglet précédent"
@@ -3135,7 +3135,7 @@ msgstr "Mettre en cache les communication HTTP sur le disque"
 #~ msgid "External applications"
 #~ msgstr "Applications externes"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
 #~ msgstr "Configurer les filtres de _publicité"
 
 #~ msgid "Switch tabs with Ctrl+Tab sorted by last usage"
index ba3dfc3964f081b02fa212c386d90361be95314d..8e49a44ba8db8953d57b5803e0019aa01e141485 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -603,8 +603,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4239
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importar marcadores..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importar marcadores"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4242 ../midori/midori-browser.c:5372
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir un ficheiro"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5228
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Gardar a páxina como..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Gardar a páxina como"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5229
 msgid "Save to a file"
@@ -760,8 +760,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5282
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Buscar..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Buscar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5283
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -934,8 +934,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Preguntas _frecuentes"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5421
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Informar dun problema..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Informar dun problema"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5433
 msgid "_Menubar"
@@ -992,15 +992,15 @@ msgstr "Occidental (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5480 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizado..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5985
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separador"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5992
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "Lugar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5994
@@ -1008,8 +1008,8 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "Abrir un enderezo determinado"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6016
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "Buscar no _web..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "Buscar no _web"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6018
 msgid "Run a web search"
@@ -1066,8 +1066,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Buscar con %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Buscar con..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Buscar con"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2768,8 +2768,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personalizar os atallos de teclado"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Personalizar _os atallos..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Personalizar _os atallos"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2848,12 +2848,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Elementos mostrados"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Personalizar a barra de ferramen_tas..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Personalizar a barra de ferramen_tas"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Personalizar..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Personalizar"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2966,16 +2966,16 @@ msgstr "Gardar unha caché da comunicación HTTP no disco"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Engadir un novo cartafol de marcadores"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Engadir, editar ou eliminar motores de busca..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Engadir, editar ou eliminar motores de busca"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Limpar os datos privados..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Limpar os datos privados"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
 #~ "Inspeccionar os detalles de páxina e acceder ás ferramentas de "
-#~ "desenvolvemento..."
+#~ "desenvolvemento"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Cambiar á lapela anterior"
@@ -3067,8 +3067,8 @@ msgstr "Gardar unha caché da comunicación HTTP no disco"
 #~ msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
 #~ msgstr "Aplica unha densidade de puntos de vídeo de 96 DIP"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Configurar os filtros de _publicidade..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Configurar os filtros de _publicidade"
 
 #~ msgid "Switch tabs with Ctrl+Tab sorted by last usage"
 #~ msgstr ""
index 99b4989dd92059434f0f374689835d6ffce9673f..992b960327c9e220850d3f5e69110ef7fb1d6259 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4216
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "ייבוא סימניות..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "ייבוא סימניות"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4219 ../midori/midori-browser.c:5351
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -693,8 +693,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "פתח קובץ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5207
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "שמירת ה_עמוד בשם..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "שמירת ה_עמוד בשם"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5208
 msgid "Save to a file"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_עריכה"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5261
-msgid "_Find..."
-msgstr "_חיפוש..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_חיפוש"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5262
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -915,8 +915,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "שאלות _נפוצות"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5400
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_דיווח על תקלה..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_דיווח על תקלה"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5412
 msgid "_Menubar"
@@ -973,24 +973,24 @@ msgstr "מערבי (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5459 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:635
-msgid "Custom..."
-msgstr "מותאם..."
+msgid "Custom"
+msgstr "מותאם"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5964
 msgid "_Separator"
 msgstr "קו _מפריד"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5971
-msgid "_Location..."
-msgstr "_מיקום..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_מיקום"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5973
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "פתיחת מיקום מסוים"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5995
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "חיפוש ב_רשת..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "חיפוש ב_רשת"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5997
 msgid "Run a web search"
@@ -1047,8 +1047,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "חיפוש בעזרת %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "חיפוש באמצעות..."
+msgid "Search with"
+msgstr "חיפוש באמצעות"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2725,8 +2725,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "התאמת קיצורי מקלדת"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "התאמת קי_צורים..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "התאמת קי_צורים"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2803,12 +2803,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "פריטים מוצגים"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "התאמת _סרגל הכלים..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "התאמת _סרגל הכלים"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "התאמה _אישית..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "התאמה _אישית"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2921,11 +2921,11 @@ msgstr "אגירת נתוני תקשורת HTTP על הכונן"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "הוסף תיקיית סימניות חדשה"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "הוסף, ערוך והסר מנועי חיפוש..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "הוסף, ערוך והסר מנועי חיפוש"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "נקה נתונים אישיים..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "נקה נתונים אישיים"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "עבור אל הלשונית הקודמת"
@@ -3107,8 +3107,8 @@ msgstr "אגירת נתוני תקשורת HTTP על הכונן"
 #~ msgid "days"
 #~ msgstr "ימים"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "הגדרת מסנני _פרסומות..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "הגדרת מסנני _פרסומות"
 
 #~ msgid "Next Tab (History List)"
 #~ msgstr "רשימת היסטוריית לשוניות"
index e5c40adecc9d036d72285917e552162bd4580493..89800905fdf602670af4c7f761b945dbfebea60e 100644 (file)
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -594,8 +594,8 @@ msgid "Midori 0.2.6"
 msgstr "Midori 0.2.6"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4277
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Uvezi zabilješke..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Uvezi zabilješke"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4280 ../midori/midori-browser.c:5410
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -695,8 +695,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Otvori datoteku"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5266
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Spremi stranicu kao..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Spremi stranicu kao"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5267
 msgid "Save to a file"
@@ -743,8 +743,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Uredi"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5320
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Nađi..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Nađi"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5321
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -917,8 +917,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Česta pitanja"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5459
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Prijavite problem..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Prijavite problem"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6122
 msgid "_Tools"
@@ -983,24 +983,24 @@ msgstr "Zapadni  (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Prilagođeno..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Prilagođeno"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6028
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Razdjelnik"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6035
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Lokacija..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Lokacija"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6037
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Otvori određenu lokaciju"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6059
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Web pretraživanje..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Web pretraživanje"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6061
 msgid "Run a web search"
@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Traži pomoću %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Traži pomoću..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Traži pomoću"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2748,8 +2748,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Prilagodi kratice tipkovnice"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Prilagodi kr_atice..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Prilagodi kr_atice"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2826,12 +2826,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Prikazane stavke"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Prilagodi_Alatnu traku..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Prilagodi_Alatnu traku"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "Prilagodi..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "Prilagodi"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2935,11 +2935,11 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Dodaj novu mapu zabilješki"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Dodaj,uredi i ukloni tražilice..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Dodaj,uredi i ukloni tražilice"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Očisti privatne podatke..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Očisti privatne podatke"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Prebaci na prethodnu stranicu"
@@ -3010,8 +3010,8 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Obnovi posljednju _sesiju"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Konfiguriraj _filtere oglašavanja..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Konfiguriraj _filtere oglašavanja"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
 #~ msgstr "NIje pronađeno -  %s"
index 969ec10d47f42be6717f3b6a49c97aef58316fae..d6dd4f08497b74e6ddcabdf55b74b4a0b813bee3 100644 (file)
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -598,7 +598,7 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4250
-msgid "Import bookmarks..."
+msgid "Import bookmarks"
 msgstr "Könyvjelzők importálása…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4253 ../midori/midori-browser.c:5385
@@ -703,7 +703,7 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Fájl megnyitása"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5241
-msgid "_Save Page As..."
+msgid "_Save Page As"
 msgstr "Oldal _mentése másként…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5242
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "S_zerkesztés"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5295
-msgid "_Find..."
+msgid "_Find"
 msgstr "_Keresés…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5296
@@ -925,7 +925,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Gyakori kérdések"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5434
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Hiba jelentése…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5446
@@ -983,7 +983,7 @@ msgstr "Nyugati (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5493 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr "Egyéni…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
@@ -991,7 +991,7 @@ msgid "_Separator"
 msgstr "_Elválasztó"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6005
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "He_ly…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6007
@@ -999,7 +999,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "Adott hely megnyitása"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6029
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr "_Webkeresés…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6031
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Keresés ezzel: %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
+msgid "Search with"
 msgstr "Keresés ezzel…"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
@@ -2750,7 +2750,7 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Gyorsbillentyűk személyre szabása"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
 msgstr "_Gyorsbillentyűk személyre szabása…"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
@@ -2830,11 +2830,11 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Megjelenített elemek"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr "_Eszköztár személyre szabása…"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
+msgid "_Customize"
 msgstr "_Testreszabás…"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
@@ -2948,13 +2948,13 @@ msgstr "HTTP kommunikáció gyorsítótárazása a lemezen"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Új könyvjelzőmappa hozzáadása"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
 #~ msgstr "Keresőszolgáltatások hozzáadása, szerkesztése és eltávolítása…"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
+#~ msgid "Clear private data"
 #~ msgstr "Privát adatok törlése…"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr "Oldal részleteinek vizsgálata és fejlesztői eszközök elérése…"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
@@ -3179,7 +3179,7 @@ msgstr "HTTP kommunikáció gyorsítótárazása a lemezen"
 #~ msgid "days"
 #~ msgstr "nap"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
 #~ msgstr "_Reklámszűrők beállítása…"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
index 8f7dd52d1b45d5a1ef0b76329134cb45940acbc0..8693110ab0e4fcea023af7cf82714b2d8c98be86 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -604,8 +604,8 @@ msgid "Midori 0.2.6"
 msgstr "Midori 0.2.6"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4315
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Impor penanda..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Impor penanda"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4318 ../midori/midori-browser.c:5447
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -709,8 +709,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Buka berkas"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5303
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Simpan Halaman Sebagai..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Simpan Halaman Sebagai"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5304
 msgid "Save to a file"
@@ -757,8 +757,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Sunting"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5357
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Cari..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Cari"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5358
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -931,8 +931,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Pertanyaan Sering Ditanyakan"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5496
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Laporkan Masalah..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Laporkan Masalah"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5501 ../midori/midori-browser.c:6159
 msgid "_Tools"
@@ -997,24 +997,24 @@ msgstr "Barat (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5558 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:319 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Suai..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Suai"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6065
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Pemisah"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6072
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Lokasi..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Lokasi"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6074
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Buka lokasi khusus"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6096
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "Penelusuran _Web..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "Penelusuran _Web"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6098
 msgid "Run a web search"
@@ -1067,8 +1067,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Cari %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Cari dengan..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Cari dengan"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2780,8 +2780,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Sesuaikan jalan pintas Papan Ketik"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Sesuaikan J_alan Pintas..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Sesuaikan J_alan Pintas"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2860,12 +2860,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Item Ditampilkan"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Sesuaikan _Batang Alat..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Sesuaikan _Batang Alat"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Sesuaikan..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Sesuaikan"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2978,14 +2978,14 @@ msgstr "Tembolok komunikasi HTTP di cakram"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Tambah sebuah folder penanda baru"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Tambah, sunting dan hapus mesin pencari..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Tambah, sunting dan hapus mesin pencari"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Hapus data pribadi..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Hapus data pribadi"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Inspeksi detail halaman dan akses alat pengembang..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Inspeksi detail halaman dan akses alat pengembang"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Pindah ke tab sebelumnya"
@@ -3089,8 +3089,8 @@ msgstr "Tembolok komunikasi HTTP di cakram"
 #~ msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
 #~ msgstr "Paksa kerapatan titik video 96 DPI"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Atur filter _Iklan..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Atur filter _Iklan"
 
 #~ msgid "Switch tabs with Ctrl+Tab sorted by last usage"
 #~ msgstr ""
index 5c94de8fe4140b5d9b08795fdece4015fe62d46a..82afa364a3598cadb29767fbca671c58ffd5fef8 100644 (file)
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -609,8 +609,8 @@ msgid "Midori 0.2.6"
 msgstr "Midori 0.2.6"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4315
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importa segnalibri..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importa segnalibri"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4318 ../midori/midori-browser.c:5447
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -721,8 +721,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Apre un file"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5303
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Sa_lva pagina come..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Sa_lva pagina come"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5304
 msgid "Save to a file"
@@ -769,8 +769,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "Mo_difica"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5357
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Cerca..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Cerca"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5358
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -945,8 +945,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Domande fre_quenti"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5496
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "Segnala un _problema..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "Segnala un _problema"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5501 ../midori/midori-browser.c:6159
 msgid "_Tools"
@@ -1011,24 +1011,24 @@ msgstr "Occidentale (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5558 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizzato..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizzato"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6065
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separatore"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6072
-msgid "_Location..."
-msgstr "I_ndirizzo..."
+msgid "_Location"
+msgstr "I_ndirizzo"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6074
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Apre un indirizzo specifico"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6096
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "Ricerca sul _web..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "Ricerca sul _web"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6098
 msgid "Run a web search"
@@ -1081,8 +1081,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Cerca con %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Cerca con..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Cerca con"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2831,8 +2831,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personalizzazione delle scorciatoie da tastiera"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Personalizza sc_orciatoie..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Personalizza sc_orciatoie"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2913,12 +2913,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Oggetti visualizzati"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Personalizza barra degli s_trumenti..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Personalizza barra degli s_trumenti"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Personalizza..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Personalizza"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -3038,15 +3038,15 @@ msgstr "Memorizza la comunicazione HTTP sul disco"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Aggiunge un nuova cartella di preferiti"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Aggiunge, modifica e elimina motori di ricerca..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Aggiunge, modifica e elimina motori di ricerca"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Rimozione dati privati..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Rimozione dati privati"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
-#~ "Vedi i dettagli della pagina ed accedi agli strumenti per sviluppatori..."
+#~ "Vedi i dettagli della pagina ed accedi agli strumenti per sviluppatori"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Passa alla scheda precedente"
@@ -3144,8 +3144,8 @@ msgstr "Memorizza la comunicazione HTTP sul disco"
 #~ msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
 #~ msgstr "Abilitare questa opzione per forzare la densità dei punti a 96 DPI"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Configura i filtri per gli av_visi pubblicitari..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Configura i filtri per gli av_visi pubblicitari"
 
 #~ msgid "Switch tabs with Ctrl+Tab sorted by last usage"
 #~ msgstr "Scorre tra le schede con i tasti Ctrl+Tab in ordine di utilizzo"
index a7e298c530bd6b8e82fb536bf4789bcd3a3a50c6..cd87486ed8d782f1281dbcb40bc8e9181364046e 100644 (file)
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -605,8 +605,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4281
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "ブックマークのインポート..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "ブックマークのインポート"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4284 ../midori/midori-browser.c:5414
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -715,7 +715,7 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "ファイルを開きます"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5270
-msgid "_Save Page As..."
+msgid "_Save Page As"
 msgstr "名前を付けてページを保存(_S)"
 
 # tooltip
@@ -766,8 +766,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "編集(_E)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5324
-msgid "_Find..."
-msgstr "検索(_F)..."
+msgid "_Find"
+msgstr "検索(_F)"
 
 # tooltip
 #: ../midori/midori-browser.c:5325
@@ -950,7 +950,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "よくある質問(_F)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5463
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr "問題を報告(_R)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5475
@@ -1012,16 +1012,16 @@ msgstr "西欧 (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5525 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "カスタム..."
+msgid "Custom"
+msgstr "カスタム"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6031
 msgid "_Separator"
 msgstr "セパレーター(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6038
-msgid "_Location..."
-msgstr "場所(_L)..."
+msgid "_Location"
+msgstr "場所(_L)"
 
 # tooltip
 #: ../midori/midori-browser.c:6040
@@ -1029,8 +1029,8 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "指定された場所を開きます"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6062
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "ウェブ検索(_W)..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "ウェブ検索(_W)"
 
 # tooltip
 #: ../midori/midori-browser.c:6064
@@ -1091,8 +1091,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "%s で検索"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "他の検索エンジンで検索..."
+msgid "Search with"
+msgstr "他の検索エンジンで検索"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2872,8 +2872,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "キーボードショートカットのカスタマイズ"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "ショートカットのカスタマイズ(_O)..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "ショートカットのカスタマイズ(_O)"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2956,12 +2956,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "表示するアイテム"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "ツールバーのカスタマイズ(_T)..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "ツールバーのカスタマイズ(_T)"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "カスタマイズ(_C)..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "カスタマイズ(_C)"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
index 46bee877f6a66418b69bd4cc252ffb6e2b7903a0..b91861475808937257145fcc7f05fb67b7dc0e1e 100644 (file)
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -604,8 +604,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "파이어폭스 (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4280
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "책갈피 가져오기..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "책갈피 가져오기"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4283 ../midori/midori-browser.c:5413
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "파일을 엽니다"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5269
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "다른 이름으로 페이지 저장(_S)..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "다른 이름으로 페이지 저장(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5270
 msgid "Save to a file"
@@ -758,8 +758,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "편집(_E)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5323
-msgid "_Find..."
-msgstr "찾기(_F)..."
+msgid "_Find"
+msgstr "찾기(_F)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5324
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -932,8 +932,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "일반적인 질문들(_F)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5462
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "버그 보고(_R)..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "버그 보고(_R)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5467 ../midori/midori-browser.c:6125
 msgid "_Tools"
@@ -998,24 +998,24 @@ msgstr "서양어 (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5524 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "사용자 지정..."
+msgid "Custom"
+msgstr "사용자 지정"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6031
 msgid "_Separator"
 msgstr "구분선(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6038
-msgid "_Location..."
-msgstr "위치(_L)..."
+msgid "_Location"
+msgstr "위치(_L)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6040
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "특정 위치 열기"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6062
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "웹 검색(_W)..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "웹 검색(_W)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6064
 msgid "Run a web search"
@@ -1068,8 +1068,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "%s(으)로 검색"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "다음으로 검색..."
+msgid "Search with"
+msgstr "다음으로 검색"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2764,8 +2764,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "키보드 바로 가기 설정"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "바로 가기 사용자 설정(_O)..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "바로 가기 사용자 설정(_O)"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2844,12 +2844,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "표시한 항목"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "도구 모음 사용자 설정(_T)..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "도구 모음 사용자 설정(_T)"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "사용자 지정(_C)..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "사용자 지정(_C)"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
index 113774b677b9344f4c227b3ca632a6f44f05fc79..ac035ff1c7b5cfba14a898fa746f2b9ccbbbdfe8 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -598,8 +598,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4239
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importuoti adresyną ..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importuoti adresyną "
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4242 ../midori/midori-browser.c:5372
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Atverti failą"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5228
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Išsaugoti tinklapį kaip..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Išsaugoti tinklapį kaip"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5229
 msgid "Save to a file"
@@ -753,8 +753,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "K_eisti"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5282
-msgid "_Find..."
-msgstr "Iešk_oti ..."
+msgid "_Find"
+msgstr "Iešk_oti "
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5283
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -927,8 +927,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Klausimai ir atsakymai"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5421
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "Pranešti apie pro_blemą..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "Pranešti apie pro_blemą"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5433
 msgid "_Menubar"
@@ -985,24 +985,24 @@ msgstr "Vakarų (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5480 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Pasirinktas..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Pasirinktas"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5985
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Skirtukas"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5992
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Vieta..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Vieta"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5994
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Atverti tam tikrą adresą"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6016
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Paieška žiniatinklyje ..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Paieška žiniatinklyje "
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6018
 msgid "Run a web search"
@@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Ieškoti su %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Ieškoti su..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Ieškoti su"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2752,8 +2752,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Derinti klaviatūros susiejimus"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Derinti _susiejimus..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Derinti _susiejimus"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2832,12 +2832,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Rodomi elementai"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr "Įrankių juostos _derinimas"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Derinti..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Derinti"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
index b0168f4a4525b586b184405a33693c03877ed888..52facb94d7c4e0875032b69607cf55ac666e9bbc 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -600,8 +600,8 @@ msgid "Midori 0.2.6"
 msgstr "Midori 0.2.6"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4293
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Bladwijzers invoeren..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Bladwijzers invoeren"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4296 ../midori/midori-browser.c:5433
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -708,8 +708,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Bestand openen"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5289
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Sla pagina op als..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Sla pagina op als"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5290
 msgid "Save to a file"
@@ -756,8 +756,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Bewerken"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5343
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Zoek..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Zoek"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5344
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -930,8 +930,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Veelgestelde vragen"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5482
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Meld een probleem..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Meld een probleem"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5487 ../midori/midori-browser.c:6145
 msgid "_Tools"
@@ -996,24 +996,24 @@ msgstr "Westers (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5544 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:319 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Aangepast..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Aangepast"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6051
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Scheidingsteken"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6058
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Locatie..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Locatie"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6060
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Open een specifieke locatie"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6082
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "Zoeken op het _web..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "Zoeken op het _web"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6084
 msgid "Run a web search"
@@ -1066,8 +1066,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Zoek met %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Doorzoeken met..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Doorzoeken met"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2797,8 +2797,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Sneltoetsen aanpassen"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Snelt_oetsen aanpassen..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Snelt_oetsen aanpassen"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2877,12 +2877,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Weergegeven elementen"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "_Werkbalk aanpassen..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "_Werkbalk aanpassen"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Aanpassen..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Aanpassen"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -3004,14 +3004,14 @@ msgstr "HTTP-communicatie op schijf opslaan"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Nieuwe bladwijzermap toevoegen"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Zoekmachines toevoegen, bewerken en verwijderen..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Zoekmachines toevoegen, bewerken en verwijderen"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Privé-gegevens wissen..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Privé-gegevens wissen"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Inspecteer paginadetails en gebruik ontwikkelaarsgereedschappen..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Inspecteer paginadetails en gebruik ontwikkelaarsgereedschappen"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Overschakelen naar het vorige tabblad"
@@ -3100,8 +3100,8 @@ msgstr "HTTP-communicatie op schijf opslaan"
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Zet de laatste _sessie terug op de standaardwaarden"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Configureer _advertentiefilters..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Configureer _advertentiefilters"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
 #~ msgstr "Niet gevonden - %s"
index bb8960ba388bb5eb951c6705f9740d9f48a66779..e19ed81942b4fc04858eda1e4d5623715fcb2783 100644 (file)
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -598,16 +598,16 @@ msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "_Håndter søkemotorer"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4282
-msgid "Add, edit and remove search engines..."
-msgstr "Legg til, endre og fjern søkemotorer..."
+msgid "Add, edit and remove search engines"
+msgstr "Legg til, endre og fjern søkemotorer"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4285
 msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "_Slett private data"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4286
-msgid "Clear private data..."
-msgstr "Slett private data..."
+msgid "Clear private data"
+msgstr "Slett private data"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4290
 msgid "_Previous Tab"
@@ -745,24 +745,24 @@ msgstr "Vestlig (ISO-8859-1)"
 #: ../midori/midori-browser.c:4368
 #: ../midori/midori-websettings.c:219
 #: ../midori/midori-websettings.c:291
-msgid "Custom..."
-msgstr "Tilpasset..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Tilpasset"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4806
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separator"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4813
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Sted..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Sted"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4815
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Åpne et gitt sted"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4839
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Nettsøk..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Nettsøk"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4841
 msgid "Run a web search"
@@ -1964,7 +1964,7 @@ msgid "Configure Advertisement filters"
 msgstr "Konfiguer annonsefiltre"
 
 #: ../extensions/adblock.c:304
-msgid "Configure _Advertisement filters..."
+msgid "Configure _Advertisement filters"
 msgstr "Konfiguer _annonsefiltre"
 
 #: ../extensions/adblock.c:562
@@ -2180,7 +2180,7 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Tilpass tastatursnarveier"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:264
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
 msgstr "Tilpass tastat_ursnarveier"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:303
@@ -2237,7 +2237,7 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Viste elementer"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:579
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr "Tilpass _verktøylinje"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:611
index 8058c2f046a0b252a3ab07fa1e63afe4b15fd76b..e99057b3a3d7cdd3f3f0fe1ad5ddd154d5887a11 100644 (file)
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -403,8 +403,8 @@ msgid "Epiphany"
 msgstr "ਏਪੀਫਨੀ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4533 ../panels/midori-bookmarks.c:271
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4536 ../midori/midori-browser.c:5496
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -417,8 +417,8 @@ msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_A):"
 #: ../midori/midori-browser.c:4574 ../midori/midori-browser.c:5600
 #: ../midori/midori-websettings.c:232 ../midori/midori-websettings.c:323
 #: ../katze/katze-utils.c:688
-msgid "Custom..."
-msgstr "ਕਸਟਮ..."
+msgid "Custom"
+msgstr "ਕਸਟਮ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4648
 msgid "Failed to import bookmarks"
@@ -749,7 +749,7 @@ msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਪਰਬੰਧ(_M)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5503
-msgid "Add, edit and remove search engines..."
+msgid "Add, edit and remove search engines"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5506
@@ -757,15 +757,15 @@ msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_C)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5507
-msgid "Clear private data..."
-msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ..."
+msgid "Clear private data"
+msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5511
 msgid "_Inspect Page"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5512
-msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+msgid "Inspect page details and access developer tools"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5517
@@ -914,16 +914,16 @@ msgid "_Separator"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6152
-msgid "_Location..."
-msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L)..."
+msgid "_Location"
+msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6154
 msgid "Open a particular location"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6178
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "ਵੈੱਬ ਖੋਜ(_W)..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "ਵੈੱਬ ਖੋਜ(_W)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6180
 msgid "Run a web search"
@@ -2232,7 +2232,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/adblock.c:570
-msgid "Configure _Advertisement filters..."
+msgid "Configure _Advertisement filters"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/adblock.c:818
@@ -2490,7 +2490,7 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:276
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:315
@@ -2560,7 +2560,7 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:577
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:608
index 2d2c3973eae95035b82d56d79d4be7208e679002..12ac0eb3df350c85cae46221ca8290d55a8b7488 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "PLIK"
 
 #: ../midori/main.c:1969
 msgid "[Addresses]"
-msgstr "[ADRES...]"
+msgstr "[ADRES]"
 
 #: ../midori/main.c:2011
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
@@ -589,12 +589,12 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4241
-msgid "Import bookmarks..."
+msgid "Import bookmarks"
 msgstr "Importowanie zakładek"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4244 ../midori/midori-browser.c:5374
 msgid "_Import bookmarks"
-msgstr "_Importuj zakładki..."
+msgstr "_Importuj zakładki"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4255
 msgid "_Application:"
@@ -701,8 +701,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Otwiera plik strony"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5230
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Zapisz j_ako..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Zapisz j_ako"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5231
 msgid "Save to a file"
@@ -749,8 +749,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Edycja"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5284
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Wyszukaj..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Wyszukaj"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5285
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -860,19 +860,19 @@ msgstr "Utwórz _katalog"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5377
 msgid "_Export bookmarks"
-msgstr "_Eksportuj zakładki..."
+msgstr "_Eksportuj zakładki"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5380 ../midori/midori-searchaction.c:497
 msgid "_Manage Search Engines"
-msgstr "_Zarządzaj wyszukiwarkami..."
+msgstr "_Zarządzaj wyszukiwarkami"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5383
 msgid "_Clear Private Data"
-msgstr "_Usuń prywatne dane..."
+msgstr "_Usuń prywatne dane"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5386
 msgid "_Inspect Page"
-msgstr "_Zbadaj stronę..."
+msgstr "_Zbadaj stronę"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5390
 msgid "_Previous Tab"
@@ -923,7 +923,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Często zadawane pytania"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5423
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Zgłoś błąd w programie"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5435
@@ -985,15 +985,15 @@ msgstr "Zachodni (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5485 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Dostosuj..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Dostosuj"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5991
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separator"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "_Pasek położenia"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6000
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "Wprowadza określone położenie"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6022
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr "_Wyszukiwarka"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6024
@@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Wyszukaj za pomocą %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Wyszukaj za pomocą..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Wyszukaj za pomocą"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -1692,7 +1692,7 @@ msgstr "Wyślij wiadomość na adres %s"
 
 #: ../midori/midori-view.c:2455 ../midori/midori-view.c:2781
 msgid "Inspect _Element"
-msgstr "Zbadaj _element..."
+msgstr "Zbadaj _element"
 
 #: ../midori/midori-view.c:2507
 msgid "Open Link in New _Tab"
@@ -2786,8 +2786,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Skróty klawiszowe"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Dostosuj skróty _klawiszowe..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Dostosuj skróty _klawiszowe"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2868,12 +2868,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Wyświetlane elementy"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Dostosuj pasek _narzędziowy..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Dostosuj pasek _narzędziowy"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Dostosuj..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Dostosuj"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2993,13 +2993,13 @@ msgstr "Przechowuje dane komunikacji HTTP na dysku"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Tworzy nowy katalog zakładek"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
 #~ msgstr "Zarządza wyszukiwarkami internetowymi"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Usuwa prywatne dane zapisane przez program..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Usuwa prywatne dane zapisane przez program"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
 #~ "Umożliwia analizowanie szczegółów strony i udostępnia narzędzia "
 #~ "programistyczne"
@@ -3085,8 +3085,8 @@ msgstr "Przechowuje dane komunikacji HTTP na dysku"
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Nie przywracaj ostatniej _sesji"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Skonfiguruj filtr _reklam..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Skonfiguruj filtr _reklam"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
 #~ msgstr "Nie znaleziono - %s"
@@ -3412,7 +3412,7 @@ msgstr "Przechowuje dane komunikacji HTTP na dysku"
 #~ msgstr "Adresy URI"
 
 #~ msgid "[URIs]"
-#~ msgstr "[ADRES URI...]"
+#~ msgstr "[ADRES URI]"
 
 #~ msgid "_URL:"
 #~ msgstr "_URL:"
index a40171575e07d95dda7210072e9a4955ea056fc1..87d9ee360e87d8ea235a50f81394401ae7450876 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -605,8 +605,8 @@ msgid "Midori 0.2.6"
 msgstr "Midori 0.2.6"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4277
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importar marcadores..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importar marcadores"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4280 ../midori/midori-browser.c:5410
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -710,7 +710,7 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir ficheiro"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5266
-msgid "_Save Page As..."
+msgid "_Save Page As"
 msgstr "_Gravar página como"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5267
@@ -758,8 +758,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5320
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Localizar..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Localizar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5321
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -932,8 +932,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Questões frequentes"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5459
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Reportar um problema..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Reportar um problema"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6122
 msgid "_Tools"
@@ -998,24 +998,24 @@ msgstr "Ocidental (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizado..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6028
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separador"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6035
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Localização..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Localização"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6037
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Abrir localização específica"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6059
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "Pesquisa _web..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "Pesquisa _web"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6061
 msgid "Run a web search"
@@ -1068,8 +1068,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Pesquisar com %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Pesquisar _com..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Pesquisar _com"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2781,8 +2781,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personalizar atalhos de teclado"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Personalizar atalh_os..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Personalizar atalh_os"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2861,12 +2861,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Itens exibidos"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Personalizar barra de ferramen_tas..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Personalizar barra de ferramen_tas"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "Personali_zar..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "Personali_zar"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
index 13381ddd31df8c350c16a8bb96c4e2c93646e2cc..62a815c56f968303ee57c8b296b87656103da0f0 100644 (file)
@@ -598,8 +598,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4219
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importar favoritos..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importar favoritos"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4222 ../midori/midori-browser.c:5354
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir arquivo"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5210
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Salvar página como..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Salvar página como"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5211
 msgid "Save to a file"
@@ -753,8 +753,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5264
-msgid "_Find..."
-msgstr "Locali_zar..."
+msgid "_Find"
+msgstr "Locali_zar"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5265
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -927,8 +927,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Perguntas fre_quentes"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5403
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Relatar um problema..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Relatar um problema"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5415
 msgid "_Menubar"
@@ -985,24 +985,24 @@ msgstr "Ocidental (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5462 ../midori/midori-websettings.c:242
 #: ../midori/midori-websettings.c:317 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizado..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Personalizado"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5967
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Aba"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5974
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Localização..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Localização"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5976
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Abrir localização específica"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "Pesquisa _web..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "Pesquisa _web"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6000
 msgid "Run a web search"
@@ -1059,8 +1059,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Pesquisar com %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Pesquisar com..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Pesquisar com"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2755,8 +2755,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personalizar atalhos de teclado"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Personalizar atalh_os..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Personalizar atalh_os"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2835,12 +2835,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Itens exibidos"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Personalizar _barra de ferramentas..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Personalizar _barra de ferramentas"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Personalizar..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Personalizar"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2953,15 +2953,15 @@ msgstr "Pôr comunicações HTTP em cache"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Adicionar nova pasta de favoritos"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Adicionar, editar e excluir motores de pesquisa..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Adicionar, editar e excluir motores de pesquisa"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Limpar dados privados..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Limpar dados privados"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr ""
-#~ "Inspecionar detalhes da página e acessar ferramentas de desenvolvimento..."
+#~ "Inspecionar detalhes da página e acessar ferramentas de desenvolvimento"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Mudar para a aba anterior"
@@ -3050,8 +3050,8 @@ msgstr "Pôr comunicações HTTP em cache"
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Apagar a última _sessão"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Configurar _filtros de publicidade..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Configurar _filtros de publicidade"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
 #~ msgstr "Não encontrado - %s"
index 7fff089a6c58ffa28fdda324b03294608023eb63..84e8f626e21bb93f9fab775829cc27b8320afb0b 100644 (file)
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -603,8 +603,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4281
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importare de favorite..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importare de favorite"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4284 ../midori/midori-browser.c:5414
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -712,8 +712,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Deschide un fișier"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5270
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Salvează pagina ca..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Salvează pagina ca"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5271
 msgid "Save to a file"
@@ -760,8 +760,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Editare"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5324
-msgid "_Find..."
-msgstr "Ca_ută..."
+msgid "_Find"
+msgstr "Ca_ută"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5325
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -934,8 +934,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Întrebări _frecvente"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5463
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Raportați o problemă..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Raportați o problemă"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5475
 msgid "_Menubar"
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Vestică (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5525 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr "Personalizat"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6031
@@ -1004,16 +1004,16 @@ msgid "_Separator"
 msgstr "_Separator"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6038
-msgid "_Location..."
-msgstr "A_dresă..."
+msgid "_Location"
+msgstr "A_dresă"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6040
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Deschideți o anumită adresă"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6062
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "C_aută pe net..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "C_aută pe net"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6064
 msgid "Run a web search"
@@ -1070,8 +1070,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Caută cu %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Caută cu..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Caută cu"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -1806,7 +1806,7 @@ msgstr "Inspectare pagină - %s"
 msgid "Speed Dial"
 msgstr "Apeluri rapide"
 
-# dumol: E ok dacă e mai lung...
+# dumol: E ok dacă e mai lung
 #: ../midori/midori-view.c:3988 ../midori/midori-view.c:4084
 msgid "Click to add a shortcut"
 msgstr "Dați clic  aici pentru a adăuga un apel rapid"
@@ -2793,8 +2793,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Personalizați combinațiile de taste"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Personalizați c_ombinațiile de taste..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Personalizați c_ombinațiile de taste"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2873,12 +2873,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Elemente afișate"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Personalizați bara cu unel_te..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Personalizați bara cu unel_te"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Personalizare..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Personalizare"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2994,14 +2994,14 @@ msgstr "Stochează comunicarea HTTP într-un cache pe disc"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Adaugă un dosar cu favorite"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Adăugați, editați și ștergeți motoare de căutare..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Adăugați, editați și ștergeți motoare de căutare"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Ștergere de date private..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Ștergere de date private"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Inspectați detaliile paginii și accesați uneltele de dezvoltare..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Inspectați detaliile paginii și accesați uneltele de dezvoltare"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Comută la tabul anterior"
@@ -3227,8 +3227,8 @@ msgstr "Stochează comunicarea HTTP într-un cache pe disc"
 #~ msgid "Delete old cookies after 1 year"
 #~ msgstr "Cele mai vechi de un an"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Opțiuni pentru _filtrarea reclamelor..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Opțiuni pentru _filtrarea reclamelor"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
 #~ msgstr "Deschide dosarul țintă pentru elementul selectat"
index 3368c61328f4c6d1c37357d828a42f8c68aec16f..4740b26be3ee90921603d4c4ae4474c5ac1b6c76 100644 (file)
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -600,8 +600,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4153
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Импорт закладок..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Импорт закладок"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4156 ../midori/midori-browser.c:5245
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Открыть файл"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5101
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Сохранить страницу _как..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Сохранить страницу _как"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5102
 msgid "Save to a file"
@@ -758,8 +758,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Правка"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5155
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Найти..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Найти"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5156
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -933,8 +933,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Часто задаваемые вопросы"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5294
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "_Сообщить об ошибке..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "_Сообщить об ошибке"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5306
 msgid "_Menubar"
@@ -991,24 +991,24 @@ msgstr "Западно-европейская (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5353 ../midori/midori-websettings.c:238
 #: ../midori/midori-websettings.c:313 ../katze/katze-utils.c:635
-msgid "Custom..."
-msgstr "Выбрать..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Выбрать"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5859
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Разделитель"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5866
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Адрес..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Адрес"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5868
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Открыть определённый адрес"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5890
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Поиск в сети..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Поиск в сети"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5892
 msgid "Run a web search"
@@ -1065,8 +1065,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Найти с помощью %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Найти с помощью..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Найти с помощью"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2756,8 +2756,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Настройка комбинаций клавиш"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "_Настроить клавиши..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "_Настроить клавиши"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2834,12 +2834,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Отображаемые элементы"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Настроить панель _инструментов..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Настроить панель _инструментов"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "Н_астроить..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "Н_астроить"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2943,14 +2943,14 @@ msgstr "Кэширует принятые данные (HTTP) на диске"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Создать папку закладок"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Добавление, правка и удаление средства поиска..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Добавление, правка и удаление средства поиска"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Удалить личные данные..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Удалить личные данные"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Показать информацию о странице и инструменты разработчика..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Показать информацию о странице и инструменты разработчика"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Переключиться на предыдущую вкладку"
@@ -3165,8 +3165,8 @@ msgstr "Кэширует принятые данные (HTTP) на диске"
 #~ msgid "%s of %s, %s/s"
 #~ msgstr "%s из %s, %s/s"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "_Настроить рекламные фильтры..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "_Настроить рекламные фильтры"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
 #~ msgstr "Открыть папку с выбранным дополнением"
@@ -3415,8 +3415,8 @@ msgstr "Кэширует принятые данные (HTTP) на диске"
 #~ msgid "Load on Startup"
 #~ msgstr "Загружать при запуске"
 
-#~ msgid "Configure _Toolbar..."
-#~ msgstr "Настроить панель _инструментов..."
+#~ msgid "Configure _Toolbar"
+#~ msgstr "Настроить панель _инструментов"
 
 #~ msgid "_Enable"
 #~ msgstr "_Включить"
@@ -3506,8 +3506,8 @@ msgstr "Кэширует принятые данные (HTTP) на диске"
 #~ msgid "Manage search engines"
 #~ msgstr "Управление средствами поиска"
 
-#~ msgid "Open in Page_holder..."
-#~ msgstr "Открыть в _контейнере..."
+#~ msgid "Open in Page_holder"
+#~ msgstr "Открыть в _контейнере"
 
 #~ msgid "Last pageholder URI"
 #~ msgstr "Текущий индекс URI"
index f09c762be337dd95874fb1669c96075767da35fe..82ef652a2054ec97cc60103e3bced3fefe69f4cd 100644 (file)
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -589,8 +589,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4241
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Importovať záložky..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Importovať záložky"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4244 ../midori/midori-browser.c:5374
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -698,8 +698,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Otvoriť súbor"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5230
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Uložiť _stránku ako..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Uložiť _stránku ako"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5231
 msgid "Save to a file"
@@ -746,8 +746,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Upraviť"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5284
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Nájsť..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Nájsť"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5285
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -920,7 +920,7 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Časté otázky"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5423
-msgid "_Report a Problem..."
+msgid "_Report a Problem"
 msgstr "_Ohlásiť chybu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5435
@@ -982,24 +982,24 @@ msgstr "Západné (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5485 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Vlastné..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Vlastné"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5991
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Oddeľovač"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Umiestnenie..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Umiestnenie"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6000
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Otvoriť umiestnenie"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6022
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Hľadať na webe..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Hľadať na webe"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6024
 msgid "Run a web search"
@@ -1056,8 +1056,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Hľadať s %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Hľadať pomocou..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Hľadať pomocou"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2760,8 +2760,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Nastavenie klávesových skratiek"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Nastavenie skratky..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Nastavenie skratky"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2840,12 +2840,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Zobrazené položky"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Upraviť _panel..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Upraviť _panel"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Vlastný..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Vlastný"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2961,14 +2961,14 @@ msgstr "Kešuje (ukladá) HTTP komunikáciu na disk"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Pridať nový priečinok do záložiek"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Pridáva, upravuje a maže vyhľadávacie moduly..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Pridáva, upravuje a maže vyhľadávacie moduly"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Odstráni súkromné údaje..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Odstráni súkromné údaje"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Zobrazí stránku vo vývojárskom nástroji..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Zobrazí stránku vo vývojárskom nástroji"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Prepnúť na predchádzajúcu kartu"
@@ -3069,7 +3069,7 @@ msgstr "Kešuje (ukladá) HTTP komunikáciu na disk"
 #~ msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
 #~ msgstr "Vnúti rozlíšenie obrazu 96 bodov na palec"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
 #~ msgstr "_Blokovanie reklamy"
 
 #~ msgid "Switch tabs with Ctrl+Tab sorted by last usage"
index d5f6f4c5693dee57245321d8cad42af232bd0c72..3883b247ece97ed9e92c214a366ac8fa3cc727b7 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -598,8 +598,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Фајерфокс (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4276
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Увези обележиваче..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Увези обележиваче"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4279 ../midori/midori-browser.c:5409
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -706,8 +706,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Отворите датотеку"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5265
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Сачувај страницу као..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Сачувај страницу као"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5266
 msgid "Save to a file"
@@ -754,8 +754,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Уређивање"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5319
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Пронађи..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Пронађи"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5320
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -928,8 +928,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Честа питања"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5458
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "Пријавите _проблем..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "Пријавите _проблем"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5463 ../midori/midori-browser.c:6121
 msgid "_Tools"
@@ -994,24 +994,24 @@ msgstr "Западни (I_SO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5520 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Произвољно..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Произвољно"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6027
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Раздвајач"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6034
-msgid "_Location..."
-msgstr "На _адресу..."
+msgid "_Location"
+msgstr "На _адресу"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6036
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Отворите нарочиту адресу"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6058
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "П_ретражи Интернет..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "П_ретражи Интернет"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6060
 msgid "Run a web search"
@@ -1064,8 +1064,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Претражи помоћу %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Претражи помоћу..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Претражи помоћу"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2783,8 +2783,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Подеси пречице са тастатуре"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Подеси _пречице..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Подеси _пречице"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2863,12 +2863,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Приказане ставке"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Подеси траку алата..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Подеси траку алата"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Прилагоди..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Прилагоди"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2967,10 +2967,10 @@ msgstr "Причувај ХТТП објављивања на диск"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Додаје нову фасциклу за обележиваче"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
 #~ msgstr "Отвара прозорче за додавање, уређивање или уклањање претраживача."
 
-#~ msgid "Clear private data..."
+#~ msgid "Clear private data"
 #~ msgstr "Брише све личне податке."
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
index ee5550b0fbf7e4c280dcdf140af64024498dc248..1b5af04258358caf4dca22ac746be3f88cb9eaa8 100644 (file)
@@ -521,8 +521,8 @@ msgstr "Zapadni (I_SO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3855 ../midori/midori-websettings.c:209
 #: ../midori/midori-websettings.c:281
-msgid "Custom..."
-msgstr "Proizvoljno..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Proizvoljno"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3858 ../midori/midori-view.c:1275
 msgid "View _Source"
@@ -597,7 +597,7 @@ msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "Po_desi pretraživače"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3894
-msgid "Add, edit and remove search engines..."
+msgid "Add, edit and remove search engines"
 msgstr "Otvara prozorče za dodavanje, uređivanje ili uklanjanje pretraživača."
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3897
@@ -605,7 +605,7 @@ msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "Očisti _lične podatke"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3898
-msgid "Clear private data..."
+msgid "Clear private data"
 msgstr "Briše sve lične podatke."
 
 #: ../midori/midori-browser.c:3902
@@ -717,16 +717,16 @@ msgid "_Separator"
 msgstr "_Razdvajač"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4396
-msgid "_Location..."
-msgstr "Na _adresu..."
+msgid "_Location"
+msgstr "Na _adresu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4398
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Otvara izabranu adresu"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4420
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "P_retraži Internet..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "P_retraži Internet"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4422
 msgid "Run a web search"
index cd54d66af065e6fee31b68ed08e3f4e9506a7e0a..3ba52caa30756d18814e133102f171c7f6b3310e 100644 (file)
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -598,16 +598,16 @@ msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "_Hantera sökmotorer"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4282
-msgid "Add, edit and remove search engines..."
-msgstr "Lägg till, ändra och ta bort sökmotorer..."
+msgid "Add, edit and remove search engines"
+msgstr "Lägg till, ändra och ta bort sökmotorer"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4285
 msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "_Rensa privat data"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4286
-msgid "Clear private data..."
-msgstr "Rensa privat data..."
+msgid "Clear private data"
+msgstr "Rensa privat data"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4290
 msgid "_Previous Tab"
@@ -745,24 +745,24 @@ msgstr "Västerländsk (ISO-8859-1)"
 #: ../midori/midori-browser.c:4368
 #: ../midori/midori-websettings.c:219
 #: ../midori/midori-websettings.c:291
-msgid "Custom..."
-msgstr "Anpassad..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Anpassad"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4806
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Avskiljare"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4813
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Plats..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Plats"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4815
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Öppna en plats"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4839
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Webbsökning..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Webbsökning"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4841
 msgid "Run a web search"
@@ -1963,8 +1963,8 @@ msgid "Configure Advertisement filters"
 msgstr "Redigera reklamblockeringsfilter"
 
 #: ../extensions/adblock.c:304
-msgid "Configure _Advertisement filters..."
-msgstr "Redigera _reklamblockeringsfilter..."
+msgid "Configure _Advertisement filters"
+msgstr "Redigera _reklamblockeringsfilter"
 
 #: ../extensions/adblock.c:562
 msgid "Advertisement blocker"
@@ -2179,8 +2179,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Ställ in tangentbordsgenvägar"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:264
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Ställ in gen_vägar..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Ställ in gen_vägar"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:303
 msgid "Shortcuts"
@@ -2236,8 +2236,8 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Visade föremål"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:579
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Redigera _verktygsrad..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Redigera _verktygsrad"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:611
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2299,8 +2299,8 @@ msgstr "_Stängda tabbar och fönster"
 #~ msgstr "Ångra senaste ändringen"
 #~ msgid "_Manage Bookmarks"
 #~ msgstr "_Hantera bokmärken"
-#~ msgid "Add, edit and remove bookmarks..."
-#~ msgstr "Lägg till, ändra och ta bort bokmärken..."
+#~ msgid "Add, edit and remove bookmarks"
+#~ msgstr "Lägg till, ändra och ta bort bokmärken"
 #~ msgid "Tab _Overview"
 #~ msgstr "Flikö_versikt"
 #~ msgid "_Work Offline"
index 767271337b8054a2e898daf3b8295d5f2c4692b0..eaebbb39e645664e5731928ca9da403b95aee2f3 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -613,8 +613,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4216
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Yerimleri içe aktarılıyor..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Yerimleri içe aktarılıyor"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4219 ../midori/midori-browser.c:5351
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -720,8 +720,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Bir dosya aç"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5207
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "Sayfayı Farklı _Kaydet..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "Sayfayı Farklı _Kaydet"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5208
 msgid "Save to a file"
@@ -768,7 +768,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Düzenle"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5261
-msgid "_Find..."
+msgid "_Find"
 msgstr "_Bul,.."
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5262
@@ -942,8 +942,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Sık Sorulan Sorular"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5400
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "Bir Hata _Raporla..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "Bir Hata _Raporla"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5412
 msgid "_Menubar"
@@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "Batı Avrupa (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5459 ../midori/midori-websettings.c:238
 #: ../midori/midori-websettings.c:313 ../katze/katze-utils.c:635
-msgid "Custom..."
-msgstr "Özel..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Özel"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5964
 msgid "_Separator"
 msgstr "Ayraç"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5971
-msgid "_Location..."
-msgstr "Kon_um..."
+msgid "_Location"
+msgstr "Kon_um"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5973
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Belirli bir konumu aç"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5995
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Web Arama..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Web Arama"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5997
 msgid "Run a web search"
@@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "%s ile ara"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
 #, fuzzy
-msgid "Search with..."
+msgid "Search with"
 msgstr "_ile ara"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
@@ -2780,8 +2780,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Klavye kısayolunu özelleştir"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Kısayollar özelleştiriliyor..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Kısayollar özelleştiriliyor"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2861,12 +2861,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Görüntülenen Ögeler"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "_Araç Çubuğu Özelleştiriliyor..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "_Araç Çubuğu Özelleştiriliyor"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Düzenle..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Düzenle"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2973,14 +2973,14 @@ msgstr "Diskteki HTTP iletişimi önbelleği"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Yeni bir yerimi dizini ekle"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Arama motorlarını ekle, sil ve düzenle..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Arama motorlarını ekle, sil ve düzenle"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Kişisel verileri temizle..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Kişisel verileri temizle"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "Sayfa detaylarını kontrol et ve geliştirici araçlarına bağlan..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "Sayfa detaylarını kontrol et ve geliştirici araçlarına bağlan"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "Önceki sekmeye geç"
@@ -3234,8 +3234,8 @@ msgstr "Diskteki HTTP iletişimi önbelleği"
 #~ msgid "Delete old cookies after 1 year"
 #~ msgstr "1 yıldan daha eski çerezleri sil"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Rekl_am filtresini yapılandır..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Rekl_am filtresini yapılandır"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
 #~ msgstr "Seçilmiş eklenti için hedef dizini aç"
index d0378cd6b1251f4e9bb965677bd0487874c9e3f5..f5a14f58ecb63209db229aaaab5da898845ef4e3 100644 (file)
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -426,8 +426,8 @@ msgid "Epiphany"
 msgstr "Epiphany"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4351
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "خەتكۈش ئىمپورت قىل..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "خەتكۈش ئىمپورت قىل"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4354 ../midori/midori-browser.c:5314
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "پروگرامما(_A):"
 #: ../midori/midori-browser.c:4392 ../midori/midori-browser.c:5418
 #: ../midori/midori-websettings.c:228 ../midori/midori-websettings.c:319
 #: ../katze/katze-utils.c:691
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr "ئۆزى بەلگىلەش…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4466
@@ -814,8 +814,8 @@ msgstr "ئىزدەش ماتورىنى باشقۇر(_M)"
 
 # tooltip
 #: ../midori/midori-browser.c:5321
-msgid "Add, edit and remove search engines..."
-msgstr "ئىزدەش ماتورىنى قوشىدۇ، تەھرىرلەيدۇ، ئۆچۈرىدۇ..."
+msgid "Add, edit and remove search engines"
+msgstr "ئىزدەش ماتورىنى قوشىدۇ، تەھرىرلەيدۇ، ئۆچۈرىدۇ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5324
 msgid "_Clear Private Data"
@@ -823,16 +823,16 @@ msgstr "شەخسىي سانلىق ئاساسلارنى تازىلا(_C)"
 
 # tooltip
 #: ../midori/midori-browser.c:5325
-msgid "Clear private data..."
-msgstr "شەخسىي سانلىق ئاساسلارنى تازىلايدۇ..."
+msgid "Clear private data"
+msgstr "شەخسىي سانلىق ئاساسلارنى تازىلايدۇ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5329
 msgid "_Inspect Page"
 msgstr "بەتنى تەكشۈر(_I)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5330
-msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-msgstr "بەت تەپسىلاتىنى تەكشۈرىدۇ ۋە ئىجادىيەت قوراللىرىنى زىيارەت قىلىدۇ..."
+msgid "Inspect page details and access developer tools"
+msgstr "بەت تەپسىلاتىنى تەكشۈرىدۇ ۋە ئىجادىيەت قوراللىرىنى زىيارەت قىلىدۇ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5335
 msgid "_Previous Tab"
@@ -993,8 +993,8 @@ msgid "_Separator"
 msgstr "ئايرىغۇ(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5956
-msgid "_Location..."
-msgstr "ئورۇن(_L)..."
+msgid "_Location"
+msgstr "ئورۇن(_L)"
 
 # tooltip
 #: ../midori/midori-browser.c:5958
@@ -1002,8 +1002,8 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "بەلگىلەنگەن ئورۇننى ئاچىدۇ"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5982
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "توردىن ئىزدە(_W)..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "توردىن ئىزدە(_W)"
 
 # tooltip
 #: ../midori/midori-browser.c:5984
@@ -2425,8 +2425,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: ../extensions/adblock.c:587
-msgid "Configure _Advertisement filters..."
-msgstr "ئېلان سۈزگۈچىنى تەڭشە(_A)..."
+msgid "Configure _Advertisement filters"
+msgstr "ئېلان سۈزگۈچىنى تەڭشە(_A)"
 
 #: ../extensions/adblock.c:841
 msgid "Edit rule"
@@ -2744,8 +2744,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "كۇنۇپكا تېزلەتمىسىنى ئۆزلەشتۈر"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:276
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "تېزلەتمىنى ئۆزلەشتۈر(_O)..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "تېزلەتمىنى ئۆزلەشتۈر(_O)"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:315
 msgid "Shortcuts"
@@ -2825,8 +2825,8 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "كۆرسىتىدىغان تۈرلەر"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:577
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "قورال بالدىقىنى ئۆزلەشتۈر(_T)..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "قورال بالدىقىنى ئۆزلەشتۈر(_T)"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:608
 msgid "Toolbar Editor"
index a5cbfa61736bb22930e8f54c1dea3728a142b5b5..84081d44d73a91a068ef8d4bdc23a3677ab15217 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -607,8 +607,8 @@ msgid "Midori 0.2.6"
 msgstr "Мідорі 0.2.6"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4315
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "Імпорт закладок..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "Імпорт закладок"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4318 ../midori/midori-browser.c:5447
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -713,8 +713,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "Відкрити файл"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5303
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "_Зберегти сторінку як..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "_Зберегти сторінку як"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5304
 msgid "Save to a file"
@@ -761,8 +761,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "_Редагувати"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5357
-msgid "_Find..."
-msgstr "_Знайти..."
+msgid "_Find"
+msgstr "_Знайти"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5358
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -935,8 +935,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Часті запитання"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5496
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "П_овідомити про проблему..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "П_овідомити про проблему"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5501 ../midori/midori-browser.c:6159
 msgid "_Tools"
@@ -1001,24 +1001,24 @@ msgstr "Західний (ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5558 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:319 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "Інша..."
+msgid "Custom"
+msgstr "Інша"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6065
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Роздільник"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6072
-msgid "_Location..."
-msgstr "_Адреса..."
+msgid "_Location"
+msgstr "_Адреса"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6074
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Відкрити певну адресу"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6096
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "_Пошук у Веб..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "_Пошук у Веб"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6098
 msgid "Run a web search"
@@ -1071,8 +1071,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "Шукати з %s"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "Шукати з..."
+msgid "Search with"
+msgstr "Шукати з"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2795,8 +2795,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "Редагувати скорочення клавіатури"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "Редагувати скоро_чення..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "Редагувати скоро_чення"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2875,12 +2875,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "Елементи для показу"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "Змінити пане_ль інструментів..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "Змінити пане_ль інструментів"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "_Налаштувати..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "_Налаштувати"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
@@ -2996,13 +2996,13 @@ msgstr "Кешувати комунікацію HTTP на диск"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "Додати нову теку закладок"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
-#~ msgstr "Додати, редагувати чи видалити пошукові машини..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
+#~ msgstr "Додати, редагувати чи видалити пошукові машини"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "Очистити приватні дані..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "Очистити приватні дані"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
 #~ msgstr "Перевірити сторінку і доступні знаряддя розробника"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
@@ -3092,8 +3092,8 @@ msgstr "Кешувати комунікацію HTTP на диск"
 #~ msgid "Reset the last _session"
 #~ msgstr "Скинути останню _сесію"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "Конфігурувати фільтри _реклам..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "Конфігурувати фільтри _реклам"
 
 #~ msgid "Not found - %s"
 #~ msgstr "Не знайдено - %s"
@@ -3481,8 +3481,8 @@ msgstr "Кешувати комунікацію HTTP на диск"
 #~ msgid "Load on Startup"
 #~ msgstr "Початкові"
 
-#~ msgid "Configure _Toolbar..."
-#~ msgstr "Редагувати _панель..."
+#~ msgid "Configure _Toolbar"
+#~ msgstr "Редагувати _панель"
 
 #~ msgid "Enable"
 #~ msgstr "Ввімкнути скрипти"
index 4f528d98f5e5662b753698a8cc8aa8e11ddb4d4a..1adde3b371b333c8511f5b0970494ec9b7f8affb 100644 (file)
@@ -582,8 +582,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox(%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4241
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "导入书签..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "导入书签"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4244 ../midori/midori-browser.c:5374
 msgid "_Import bookmarks"
@@ -688,8 +688,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "打开文件"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5230
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "页面另存为(_S)..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "页面另存为(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5231
 msgid "Save to a file"
@@ -736,8 +736,8 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "编辑(_E)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5284
-msgid "_Find..."
-msgstr "查找(_F)..."
+msgid "_Find"
+msgstr "查找(_F)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5285
 msgid "Find a word or phrase in the page"
@@ -910,8 +910,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "常见问题(_F)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5423
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "报告问题(_R)..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "报告问题(_R)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5435
 msgid "_Menubar"
@@ -972,24 +972,24 @@ msgstr "西方语言(ISO-8859-1)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5485 ../midori/midori-websettings.c:243
 #: ../midori/midori-websettings.c:318 ../katze/katze-utils.c:641
-msgid "Custom..."
-msgstr "自定义..."
+msgid "Custom"
+msgstr "自定义"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5991
 msgid "_Separator"
 msgstr "分隔符(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5998
-msgid "_Location..."
-msgstr "位置(_L)..."
+msgid "_Location"
+msgstr "位置(_L)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6000
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "打开特定位置"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6022
-msgid "_Web Search..."
-msgstr "网络搜索(_W)..."
+msgid "_Web Search"
+msgstr "网络搜索(_W)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:6024
 msgid "Run a web search"
@@ -1046,8 +1046,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "用 %s 搜索"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "搜索方式..."
+msgid "Search with"
+msgstr "搜索方式"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2729,8 +2729,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "自定义键盘快捷键"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "自定义快捷键(_O)..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "自定义快捷键(_O)"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2807,12 +2807,12 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "已显示的项目"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
-msgstr "自定义工具栏(_T)..."
+msgid "Customize _Toolbar"
+msgstr "自定义工具栏(_T)"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
-msgstr "自定义(_C)..."
+msgid "_Customize"
+msgstr "自定义(_C)"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
 msgid "Toolbar Editor"
index de50f798a54f4734d2ade532405f633793c99af5..18e8f66ca6dc4f5b4a72fb33ee6d9aa6b98fc5c5 100644 (file)
@@ -618,8 +618,8 @@ msgid "Firefox (%s)"
 msgstr "Firefox (%s)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4216
-msgid "Import bookmarks..."
-msgstr "匯入書籤..."
+msgid "Import bookmarks"
+msgstr "匯入書籤"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:4219
 #: ../midori/midori-browser.c:5350
@@ -718,8 +718,8 @@ msgid "Open a file"
 msgstr "開啟檔案"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5206
-msgid "_Save Page As..."
-msgstr "另存網頁為(_S)..."
+msgid "_Save Page As"
+msgstr "另存網頁為(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5207
 msgid "Save to a file"
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid "_Edit"
 msgstr "編輯(_E)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5260
-msgid "_Find..."
+msgid "_Find"
 msgstr "尋找(_F)…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5261
@@ -941,8 +941,8 @@ msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "常見問題(_F)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5399
-msgid "_Report a Problem..."
-msgstr "回報問題(_R)..."
+msgid "_Report a Problem"
+msgstr "回報問題(_R)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5411
 msgid "_Menubar"
@@ -1007,7 +1007,7 @@ msgstr "西歐 (ISO-8859-1)"
 #: ../midori/midori-websettings.c:238
 #: ../midori/midori-websettings.c:313
 #: ../katze/katze-utils.c:635
-msgid "Custom..."
+msgid "Custom"
 msgstr "自訂…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5963
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgid "_Separator"
 msgstr "分隔符號(_S)"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5970
-msgid "_Location..."
+msgid "_Location"
 msgstr "位置(_L)…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5972
@@ -1023,7 +1023,7 @@ msgid "Open a particular location"
 msgstr "開啟特定位置"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5994
-msgid "_Web Search..."
+msgid "_Web Search"
 msgstr "網頁搜尋(_W)…"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5996
@@ -1083,8 +1083,8 @@ msgid "Search with %s"
 msgstr "以 %s 搜尋"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:412
-msgid "Search with..."
-msgstr "搜尋採用..."
+msgid "Search with"
+msgstr "搜尋採用"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:537
 #, c-format
@@ -2770,8 +2770,8 @@ msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr "自訂鍵盤捷徑"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:283
-msgid "Customize Sh_ortcuts..."
-msgstr "自訂捷徑(_O)..."
+msgid "Customize Sh_ortcuts"
+msgstr "自訂捷徑(_O)"
 
 #: ../extensions/shortcuts.c:320
 msgid "Shortcuts"
@@ -2847,11 +2847,11 @@ msgid "Displayed Items"
 msgstr "顯示的項目"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:581
-msgid "Customize _Toolbar..."
+msgid "Customize _Toolbar"
 msgstr "自訂工具列(_T)…"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:597
-msgid "_Customize..."
+msgid "_Customize"
 msgstr "自訂(_C)…"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:627
@@ -2965,14 +2965,14 @@ msgstr "對 HTTP 通訊製作一份硬碟快取"
 #~ msgid "Add a new bookmark folder"
 #~ msgstr "加入新的書籤資料夾"
 
-#~ msgid "Add, edit and remove search engines..."
+#~ msgid "Add, edit and remove search engines"
 #~ msgstr "加入、編輯、移除搜尋引擎…"
 
-#~ msgid "Clear private data..."
-#~ msgstr "清除隱私資料..."
+#~ msgid "Clear private data"
+#~ msgstr "清除隱私資料"
 
-#~ msgid "Inspect page details and access developer tools..."
-#~ msgstr "審閱頁面詳細資料並存取開發者工具..."
+#~ msgid "Inspect page details and access developer tools"
+#~ msgstr "審閱頁面詳細資料並存取開發者工具"
 
 #~ msgid "Switch to the previous tab"
 #~ msgstr "切換至上一個分頁"
@@ -3189,8 +3189,8 @@ msgstr "對 HTTP 通訊製作一份硬碟快取"
 #~ msgid "Delete old cookies after 1 year"
 #~ msgstr "刪除大於 1 年的舊訊餅"
 
-#~ msgid "Configure _Advertisement filters..."
-#~ msgstr "設定廣告過濾條件(_A)..."
+#~ msgid "Configure _Advertisement filters"
+#~ msgstr "設定廣告過濾條件(_A)"
 
 #~ msgid "Open target folder for selected addon"
 #~ msgstr "為所選的附加元件開啟目標資料夾"