]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
l10n: Updated Hebrew (he) translation to 88%
authorYaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>
Thu, 12 Jan 2012 09:39:58 +0000 (10:39 +0100)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Thu, 12 Jan 2012 09:39:58 +0000 (10:39 +0100)
New status: 562 messages complete with 24 fuzzies and 48 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/he.po

index d60e237b54db98bc8ca6bf5b0a11668a895c56f4..a99e6cd64f762d6b33d43e00b0106a5bc71dcae0 100644 (file)
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: Midori 0.2.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2012-01-09 20:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:14+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-12 11:39+0300\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>\n"
 "Language-Team: גזר\n"
 "Language: he\n"
@@ -2457,21 +2457,19 @@ msgstr ""
 
 #: ../extensions/cookie-manager/main.c:36
 msgid "List, view and delete cookies"
-msgstr "×\9e×\99×\99×\9f, ×\94צ×\92 ×\95×\9e×\97ק עוגיות"
+msgstr "×\9e×\99×\95×\9f, ×\94צ×\92×\94 ×\95×\9e×\97×\99ק×\94 עוגיות"
 
 #: ../extensions/copy-tabs.c:38
-#, fuzzy
 msgid "Copy Tab _Addresses"
-msgstr "העתק _כתובת תמונה"
+msgstr "העתקת _כתובות הלשוניות"
 
 #: ../extensions/copy-tabs.c:95
-#, fuzzy
 msgid "Copy Addresses of Tabs"
-msgstr "פת×\97 ×\90ת ×\94×\9bת×\95×\91×\95ת ×\91\9cש×\95× ×\99ת ×\97×\93ש×\94"
+msgstr "×\94עתקת ×\94×\9bת×\95×\91×\95ת ×©×\9e×\95פע×\9c×\95ת ×\91×\9cש×\95× ×\99×\95ת"
 
 #: ../extensions/copy-tabs.c:96
 msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "העתקת הכתובות של כל הלשוניות ללוח הגזירים"
 
 #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:209
 msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data."
@@ -2610,40 +2608,36 @@ msgid "Do nothing"
 msgstr "לא לעשות דבר"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:289
-#, fuzzy
 msgid "Switch to last viewed tab"
-msgstr "×¢×\91×\95ר ×\90×\9c ×\94×\9cש×\95× ×\99ת ×\94×\91×\90×\94"
+msgstr "×\9e×¢×\91ר ×\9c×\9cש×\95× ×\99ת ×\94×\90×\97ר×\95× ×\94 ×\91×\94 ×¦×¤×\99ת"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:295
-#, fuzzy
 msgid "Switch to newest tab"
-msgstr "×¢×\91×\95ר ×\90×\9c ×\94×\9cש×\95× ×\99ת ×\94×\91×\90×\94"
+msgstr "×\9e×¢×\91ר ×\9c×\9cש×\95× ×\99ת ×\94×\97×\93ש×\94 ×\91×\99×\95תר"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:423
-#, fuzzy
 msgid "Next new Tab (History List)"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\9cש×\95× ×\99×\95ת"
+msgstr "×\94×\9cש×\95× ×\99ת ×\94×\97×\93ש×\94 ×\94×\91×\90×\94 (רש×\99×\9eת ×\94×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\94)"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:424
 msgid "Next new tab from history"
-msgstr ""
+msgstr "הלשונית החדשה הבאה מההיסטוריה"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:433
-#, fuzzy
 msgid "Previous new Tab (History List)"
-msgstr "רש×\99×\9eת ×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\99ת ×\9cש×\95× ×\99×\95ת"
+msgstr "×\94×\9cש×\95× ×\99ת ×\94×\97×\93ש×\94 ×\94ק×\95×\93×\9eת (רש×\99×\9eת ×\94×\94×\99ס×\98×\95ר×\99×\94)"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:434
 msgid "Previous new tab from history"
-msgstr ""
+msgstr "הלשונית החדשה הקודמת מההיסטוריה"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:443
 msgid "Display tab in background (History List)"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת לשונית ברקע (רשימת היסטוריה)"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:444
 msgid "Display the current selected tab in background"
-msgstr ""
+msgstr "הצגת הלשונית הנבחרת ברקע"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:569
 msgid "History List"
@@ -2651,7 +2645,7 @@ msgstr "רשימת ההיסטוריה"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:570
 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs"
-msgstr ""
+msgstr "יש לעבור ללשונית האחרונה שהייתה בשימוש בעת סגירה של או מעבר בין לשוניות"
 
 #: ../extensions/mouse-gestures.c:301
 msgid "Mouse Gestures"
@@ -2723,11 +2717,11 @@ msgstr "הצג לשוניות בסרגל אנכי"
 
 #: ../extensions/tabs-minimized.c:76
 msgid "Only Icons on Tabs by default"
-msgstr ""
+msgstr "רק את הסמלים שעל הלשוניות כבררת מחדל"
 
 #: ../extensions/tabs-minimized.c:77
 msgid "New tabs have no label by default"
-msgstr ""
+msgstr "ללשוניות חדשות אין תווית כבררת מחדל"
 
 #: ../extensions/toolbar-editor.c:393
 msgid "Customize Toolbar"