msgstr "تذكّر كلمة السرّ"
#: ../katze/katze-throbber.c:879
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
msgstr "الأيقونة المحددة '%s' لا يمكن تحميلها"
#: ../katze/katze-throbber.c:892
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
msgstr "الرمز المخزن '%s' لا يمكن أن يتم تحميله"
msgstr "لا"
#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:700
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"<b>Domain</b>: %s\n"
"<b>Cookies</b>: %d"
msgstr "ت_غذية"
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Failed to find root element in feed XML data."
msgstr "فشل العثور على عنصر الجذر في بيانات تغذية XML."
msgstr "صيغة الخدمة غير معتمدة"
#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:265
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Failed to parse XML feed: %s"
msgstr "فشل تحليل تغذية XML: %s"
msgstr ""
#: ../extensions/feed-panel/main.c:131
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Feed '%s' already exists"
msgstr "التغذية '%s' مدخلة مسبقاً"
#: ../extensions/feed-panel/main.c:208
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Error loading feed '%s'"
msgstr "خطأ في تحميل التغذية '%s'"
msgstr ""
#: ../extensions/formhistory.c:146
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Failed to add form value: %s\n"
msgstr "فشل في إضافة قيمة النموذج: %s\n"
#: ../extensions/formhistory.c:403 ../extensions/formhistory.c:407
-#, c-format, fuzzy
+#, c-format
msgid "Failed to execute database statement: %s\n"
msgstr "فشل في تنفيذ بيان قاعدة البيانات: %s\n"
msgstr "التحول إلى احدث تبويب"
#: ../extensions/history-list.vala:411
-#, fuzzy
msgid "Next new Tab (History List)"
msgstr "علامة التبويب الجديدة القادمة (قائمة التاريخ)"
msgstr "التبويب الجديد من التاريخ"
#: ../extensions/history-list.vala:421
-#, fuzzy
msgid "Previous new Tab (History List)"
msgstr "تبويب جديدة متقدمة (قائمة التاريخ)"
#: ../extensions/history-list.vala:422
-#, fuzzy
msgid "Previous new tab from history"
msgstr "علامة تبويب جديدة من التاريخ السابق"
#: ../extensions/history-list.vala:431
-#, fuzzy
msgid "Display tab in background (History List)"
msgstr "عرض التبويب في الخلفية (قائمة التاريخ)"