msgstr "Açılış"
#: ../midori/midori-preferences.c:307
-#, fuzzy
msgid "Use _current page"
-msgstr "Geçerli sayfayı yazdır"
+msgstr "_Geçerli sayfayı kullan"
#: ../midori/midori-preferences.c:311
msgid "Use current page as homepage"
msgstr "Aktarım tamamlandı"
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:212
-#, fuzzy
msgid "The downloaded file is erroneous."
-msgstr "İndirilen dosyaları kaydet:"
+msgstr "İndirilen dosya hatalı."
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:213
msgid "The checksum provided with the link did not match. This means the file is probably incomplete or was modified afterwards."
msgstr "1 saat"
#: ../katze/katze-utils.c:820
-#, fuzzy
msgid "1 day"
-msgstr "gün"
+msgstr "1 gün"
#: ../katze/katze-utils.c:821
-#, fuzzy
msgid "1 week"
-msgstr "Bir hafta önce"
+msgstr "1 hafta"
#: ../katze/katze-utils.c:822
msgid "1 month"
msgstr "Ziyaret edilmemiş sekme bulunmuyor"
#: ../extensions/history-list.vala:228
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "History-List"
-msgstr "Geçmiş Listesi"
+msgstr "Geçmiş-Listesi"
#: ../extensions/history-list.vala:267
msgid "Tab closing behavior"
msgstr "Hiçbirş ey yapma"
#: ../extensions/history-list.vala:281
-#, fuzzy
msgid "Switch to last view tab"
-msgstr "Sonraki sekmeye geç"
+msgstr "Son bakılan sekmeye geç"
#: ../extensions/history-list.vala:287
-#, fuzzy
msgid "Switch to newest tab"
-msgstr "Sonraki sekmeye geç"
+msgstr "En yeni sekmeye geç"
#: ../extensions/history-list.vala:411
-#, fuzzy
msgid "Next new Tab (History List)"
-msgstr "Sekme Geçmiş Listesi"
+msgstr "Bir sonraki yeni Sekme (Geçmiş Listesi)"
#: ../extensions/history-list.vala:412
-#, fuzzy
msgid "Next new tab from history"
-msgstr "Geçmişten seçme hatası\n"
+msgstr "Geçmişten bir sonraki yeni sekme"
#: ../extensions/history-list.vala:421
-#, fuzzy
msgid "Previous new Tab (History List)"
-msgstr "Sekme Geçmiş Listesi"
+msgstr "Bir önceki yeni Sekme (Geçmiş Listesi)"
#: ../extensions/history-list.vala:422
-#, fuzzy
msgid "Previous new tab from history"
-msgstr "Geçmişten seçme hatası\n"
+msgstr "Geçmişten bir önceki yeni sekme"
#: ../extensions/history-list.vala:431
msgid "Display tab in background (History List)"
msgstr "_Araç Çubuğu Özelleştiriliyor..."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:595
-#, fuzzy
msgid "_Customize..."
-msgstr "Özel..."
+msgstr "_Düzenle..."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:625
msgid "Toolbar Editor"