]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
l10n: Updated Chinese (China) (zh_CN) translation to 100%
authorChipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>
Fri, 27 Apr 2012 03:10:57 +0000 (05:10 +0200)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Fri, 27 Apr 2012 03:10:57 +0000 (05:10 +0200)
New status: 652 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/zh_CN.po

index 47bd6320c9a4367d3d422cfe7ad70459d50dbcf6..e9743b4049ad6637fdbcc7242d2c640f48033d0e 100644 (file)
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: midori\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-21 21:03+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-26 00:12+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-02-15 21:26+0800\n"
 "Last-Translator: Chipong Luo <chipong.luo@yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <xfce-i18n-cn@xfce.org>\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "无法打开数据库:%s\n"
 #: ../midori/main.c:524
 #, c-format
 msgid "Failed to remove old history items: %s\n"
-msgstr "无法移除过去的历史项目:%s\n"
+msgstr "无法移除历史项目:%s\n"
 
 #: ../midori/main.c:564 ../panels/midori-history.c:232
 #, c-format
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "禁用所有扩展(_E)"
 
 #: ../midori/main.c:1151
 msgid "Discard old tabs"
-msgstr "舍弃过去的标签"
+msgstr "舍弃标签"
 
 #: ../midori/main.c:1152 ../midori/midori-websettings.c:221
 msgid "Show last tabs without loading"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "已保存的用户名和密码(_P)"
 
 #: ../midori/main.c:2175
 msgid "Cookies and Website data"
-msgstr "隐私和网站数据"
+msgstr "隐私信息和网站数据"
 
 #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items
 #: ../midori/main.c:2179 ../midori/midori-websettings.c:996
@@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "已验证的加密连接"
 
 #: ../midori/midori-locationaction.c:1771
 msgid "Open, unencrypted connection"
-msgstr "打开未加密的连接"
+msgstr "打开未加密的连接"
 
 #: ../midori/midori-panel.c:397 ../midori/midori-panel.c:399
 #: ../midori/midori-panel.c:562 ../midori/midori-panel.c:565
@@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "标签上是否有关闭按钮"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:709
 msgid "Open new pages in:"
-msgstr "新页面打开在:"
+msgstr "在此打开新页面:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:710
 msgid "Where to open new pages"
@@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr "在哪里打开新页面"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:719
 msgid "Middle click opens Selection"
-msgstr "中击打开选择区"
+msgstr "中击打开所选内容"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:720
 msgid "Load an address from the selection via middle click"
-msgstr "通过中击从选择区中载入地址"
+msgstr "通过中击从所选内容中载入地址"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:728
 msgid "Open tabs in the background"
@@ -1519,7 +1519,7 @@ msgstr "滚动是否按速度动态地移动"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:904
 msgid "Delete old Cookies after:"
-msgstr "删除此后的过去的隐私信息:"
+msgstr "删除此后的隐私信息:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:905
 msgid "The maximum number of days to save cookies for"
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr[0] "%d 秒"
 #: ../midori/sokoke.c:1605 ../panels/midori-transfers.c:268
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
-msgstr "%2$s 中的 %1$s"
+msgstr "%s/%s"
 
 #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s
 #: ../midori/sokoke.c:1614
@@ -2080,11 +2080,11 @@ msgstr "关闭查找栏"
 #: ../toolbars/midori-transferbar.c:122
 #, c-format
 msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
-msgstr "文件 ‘<b>%s</b>’ 已下载。"
+msgstr "文件 ‘<b>%s</b>’ 已下载。"
 
 #: ../toolbars/midori-transferbar.c:125
 msgid "Transfer completed"
-msgstr "传输完成"
+msgstr "ä¼ è¾\93å·²å®\8cæ\88\90"
 
 #: ../toolbars/midori-transferbar.c:193
 msgid "The downloaded file is erroneous."