msgstr ""
"Project-Id-Version: midori 0.3.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-09 23:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-10 00:30+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-10 05:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-10 12:17+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>\n"
"Language-Team: Polish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Przemysław Sitek <el.pescado@gazeta.pl>, 2008.\n"
+"Łukasz Romanowicz <romanowicz88@gmail.com>, 2008.\n"
"Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2010, 2011."
#: ../midori/midori-browser.c:4918
#: ../midori/midori-browser.c:4927
msgid "Don't save any private data while browsing"
msgstr ""
-"Otwiera sesję podczas, której program nie zapisuje żadnych prywatnych danych"
+"Otwiera wystąpienie programu, które nie zapisuje żadnych prywatnych danych"
#: ../midori/midori-browser.c:4931
msgid "Open a file"
#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:101
msgid "?B"
-msgstr ""
+msgstr "?B"
#. i18n: Download tooltip, 4KB of 43MB, 130KB/s
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:103
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s of %s, %s/s"
-msgstr "%s z %s"
+msgstr "Pobrano %s z %s, %s/s"
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:145
#, c-format
#: ../panels/midori-transfers.c:273
#, c-format
msgid "%s of %s"
-msgstr "%s z %s"
+msgstr "Pobrano %s z %s"
#: ../panels/midori-transfers.c:481
msgid "Open Destination _Folder"
#: ../panels/midori-transfers.c:484
msgid "Copy Link Loc_ation"
-msgstr "Skopiuj położ_enie odnośnika"
+msgstr "Skopiuj położ_enie pliku"
#: ../katze/katze-http-auth.c:213
msgid "Authentication Required"