"Project-Id-Version: Midori 0.1.9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-22 16:34+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-22 16:49+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-25 20:31+0900\n"
"Last-Translator: Masato Hashimoto <cabezon.hashimoto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <xfce-users-jp@ml.fdiary.net>\n"
"Language: ja\n"
#: ../midori/main.c:434
#, c-format
msgid "Failed to clear history: %s\n"
-msgstr "å±¥æ´ã\81®ã\82¯ã\83ªã\82¢ã\83¼ã\81«å¤±æ\95\97ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f: %s\n"
+msgstr "履歴のクリアに失敗しました: %s\n"
#: ../midori/main.c:454 ../midori/main.c:581
#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:531
#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu
#: ../midori/midori-browser.c:4556
msgid "Clear Private Data"
-msgstr "プライベートデータのクリアー"
+msgstr "プライベートデータのクリア"
# Button label
#: ../midori/midori-browser.c:4560
msgid "_Clear private data"
-msgstr "プライベートデータのクリアー(_C)"
+msgstr "プライベートデータのクリア(_C)"
#: ../midori/midori-browser.c:4573
msgid "Clear the following data:"
-msgstr "以ä¸\8bã\81®ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\82¢ã\83¼ã\81\97ã\81¾ã\81\99:"
+msgstr "以下のデータをクリアします:"
#: ../midori/midori-browser.c:4583
msgid "Last open _tabs"
#: ../midori/midori-browser.c:4609
msgid "Clear private data when _quitting Midori"
-msgstr "Midori çµ\82äº\86æ\99\82ã\81«ã\83\97ã\83©ã\82¤ã\83\99ã\83¼ã\83\88ã\83\87ã\83¼ã\82¿ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\82¢ã\83¼ã\81\99ã\82\8b(_Q)"
+msgstr "Midori 終了時にプライベートデータをクリアする(_Q)"
#: ../midori/midori-browser.c:4804
msgid "A lightweight web browser."
#: ../midori/midori-browser.c:5381
msgid "_Clear Private Data"
-msgstr "プライベートデータのクリアー(_C)"
+msgstr "プライベートデータのクリア(_C)"
#: ../midori/midori-browser.c:5384
msgid "_Inspect Page"
# Button title
#: ../midori/midori-websettings.c:1064
msgid "Clear private data"
-msgstr "プライベートデータのクリアー"
+msgstr "プライベートデータのクリア"
# FIXME:
#: ../midori/midori-websettings.c:1065
#: ../midori/midori-websettings.c:1080
msgid "Clear data"
-msgstr "データのクリアー"
+msgstr "データのクリア"
# FIXME:
#: ../midori/midori-websettings.c:1081
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:334 ../panels/midori-transfers.c:141
msgid "Clear All"
-msgstr "すべてクリアー"
+msgstr "すべてクリア"
#: ../toolbars/midori-transferbar.c:371 ../toolbars/midori-transferbar.c:373
msgid "Some files are being downloaded"
# tooltip
#: ../panels/midori-history.c:424
msgid "Clear the entire history"
-msgstr "ã\81\99ã\81¹ã\81¦ã\81®å±¥æ´ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\82¢ã\83¼ã\81\97ã\81¾ã\81\99"
+msgstr "すべての履歴をクリアします"
#: ../panels/midori-transfers.c:86
msgid "Transfers"