]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
l10n: Updated Turkish (tr) translation to 99%
authoralpertekinalp <alper.tekinalp@gmail.com>
Fri, 8 Jul 2011 13:36:32 +0000 (15:36 +0200)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Fri, 8 Jul 2011 13:36:32 +0000 (15:36 +0200)
New status: 667 messages complete with 0 fuzzies and 1 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/tr.po

index c5ee454793a304312e575ce55e3440ac49a41027..f29aa7840765513252e70e623c92ee2846a914b3 100644 (file)
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -435,6 +435,8 @@ msgid ""
 "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n"
 "Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added automatically."
 msgstr ""
+"Yukarıdaki URI'yi kullanmak için bir haber toplayıcı açın. Genellikle bir menü veya \"Yeni Abonelik\", \"Yeni Haber Kaynağı\" ya da benzer bir düğme bulunur.\n"
+"Alternatif olarak Midori'de Tercihler,Gözden Geçiriliyor'a gidin ve bir haber toplayıcı seçin. Haber kaynağı simgesine tekrar tıkladığınızda otomatik olarak eklenecektir."
 
 #: ../midori/midori-browser.c:2305 ../extensions/feed-panel/main.c:365
 msgid "New feed"
@@ -768,9 +770,8 @@ msgid "View the source code of the page"
 msgstr "Geçerli sayfanın kaynak kodunu görüntüle"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5056
-#, fuzzy
 msgid "Ca_ret Browsing"
-msgstr "G_izli Gezinme"
+msgstr "Düzenleme İşaretçisini Kullanarak Gezinme"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5057
 msgid "Toggle text cursor navigation"
@@ -1932,9 +1933,8 @@ msgid "Fonts"
 msgstr "Yazıtipleri"
 
 #: ../midori/midori-preferences.c:322
-#, fuzzy
 msgid "Proportional Font Family"
-msgstr "Öntanımlı Yazıtipi Ailesi"
+msgstr "Uygun Yazıtipi Ailesi"
 
 #: ../midori/midori-preferences.c:326
 msgid "The default font family used to display text"