G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING, G_TYPE_STRING);
label = gtk_label_new(
- _("Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."));
+ _("Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."));
gtk_misc_set_alignment(GTK_MISC(label), 0.0, 0.5);
tree_available = gtk_tree_view_new();
#: ../extensions/toolbar-editor.c:413
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"تحديد عناصر ليتم عرضها على شريط الأدوات. يمكن ترتيب العناصر عن طريق السحب "
msgstr "Personalizar la barra de xeres"\r
\r
#: ../extensions/toolbar-editor.c:407\r
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."\r
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."\r
msgstr "Escueyi los elementos que s'amosarán na barra de ferramientes. Los elementos pueden reordenase arrastrando y soltando."\r
\r
#: ../extensions/toolbar-editor.c:423\r
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Selecciona els elements mostrats a la barra d'eines. Els elements poden ser "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Vybrané položky se zobrazí na panelu nástrojů. Změnu pořadí položek "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Vælg elementer til visning på værktøjsbjælken. Rækkefølge af elementerne kan "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Wähle Elemente, die in der Werkzeugleiste erscheinen sollen. Elemente lassen "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Επιλέξτε τα αντικείμενα που θα εμφανίζονται στην εργαλειοθήκη. Τα "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:425
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
msgstr "Personalizar la barra de tareas"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."
msgstr "Seleccione los elementos que se mostrarán en la barra de herramientas. Los elementos pueden ser reordenados arrastrando y soltando."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:425
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Hautatu tresna-barran bistaratuko diren elementuak. Elementuak berrordenatu "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:403
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Valitse työkalupalkissa näkyvät kohteet. Voit järjestää kohteita raahaamalla "
msgstr "Personnaliser la barre d'outils"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."
msgstr ""
"Sélectionnez les éléments à afficher sur la barre d'outils.\n"
"Ils peuvent être réorganisés par glisser-déposer."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Seleccionar os elementos que se van mostrar na barra de ferramentas. Os "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr "בחר פריטים להצגה בסרגל הכלים. ניתן לסדר פריטים מחדש על ידי גרירתם."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Válassza ki az eszköztáron megjelenítendő elemeket. Az elemek fogd és vidd "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Pilih item yang akan ditampilkan di batang alat. Item dapat diubah urutannya "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Selezionare gli oggetti da visualizzare nella barra degli strumenti. Gli "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"ツールバーに表示するアイテムを選択してください。表示順はドラッグアンドドロッ"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"도구 모음에 표시할 항목을 설정합니다. 끌어다 놓기로 항목을 다시 배치할 수 있"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Pasirinkite kurie elementai bus rodomi įrankių juostoje. Elementai gali būti "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Selecteer elementen die op de werkbalk dienen te worden weergegeven. "
msgstr "Tilpass verktøylinje"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."
msgstr "Velg elementer som skal vises på verktøylinjen. Elementer kan flyttes ved å dra og slippe."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
#: ../extensions/toolbar-editor.c:405
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Proszę wybrać elementy, które mają być wyświetlane na pasku narzędziowym.\n"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Selecione os itens a exibir na barra de ferramentas. Os itens podem ser "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Selecione os itens a serem exibidos na barra de ferramentas. Os itens podem "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Selectați elementele de afișat în bara cu unelte. Ele pot fi reordonate prin "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr "Выбрать и изменить порядок элементов можно с помощью мыши."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Vybrané položky sa zobrazia na lište. Zmenu poradia vykonáte spôsobom "
msgstr "Прилагођавање траке са алаткама"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."
msgstr "Изаберите ставке да буду приказане на траци са алаткама. Ставке могу бити аранжиране превлачењем и увацивањем."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
msgstr "Redigera verktygsrad"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."
msgstr "Välj föremål att visa i verktygsraden. Föremål kan omarrangeras genom att dra och släppa."
#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Araç çubuğunda görüntülenecek ögeleri seç. Ögeler sürükle bırak yöntemiyle "
\r
#: ../extensions/toolbar-editor.c:405\r
msgid ""\r
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "\r
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "\r
"and drop."\r
msgstr "قورال بالدىقىدا كۆرسىتىلىدىغان تۈرلەرنى تاللا. ئۇلارنى ئۇنىڭ تەرتىپىنى تۇتۇپ تاشلاپ ئۆزگەرتىشكە بولىدۇ"\r
\r
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr ""
"Вибрати елементи, які будуть показані на панелі інструментів. Елементи можна "
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
msgid ""
-"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
+"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag "
"and drop."
msgstr "选择要在工具栏上显示的项目。可以拖放各项目调整顺序。"
msgstr "自訂工具列"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:409
-msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag and drop."
msgstr "選取工具列上要顯示的項目。這些項目可以利用拖曳方式來重新調整位置。"
#: ../extensions/toolbar-editor.c:425