]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
l10n: Updated Galician (gl) translation to 100%
authormbouzada <mbouzada@gmail.com>
Wed, 30 Nov 2011 13:52:11 +0000 (14:52 +0100)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Wed, 30 Nov 2011 13:52:11 +0000 (14:52 +0100)
New status: 632 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/gl.po

index 490b515c08d3288248bb2f45ef9279f297e55661..61fc35635fc5b635a7e592bb3563dc99d79c2b72 100644 (file)
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr "Erro - %s"
 #: ../midori/midori-view.c:1462
 #, c-format
 msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
-msgstr "Non se puido cargar a páxina «%s»."
+msgstr "Non foi posíbel cargar a páxina «%s»."
 
 #: ../midori/midori-view.c:1464
 msgid "Try again"
@@ -2172,12 +2172,12 @@ msgstr "_Lembrar o contrasinal"
 #: ../katze/katze-throbber.c:942
 #, c-format
 msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded"
-msgstr "Non se puido cargar a icona chamada «%s»"
+msgstr "Non foi posíbel cargar a icona chamada «%s»"
 
 #: ../katze/katze-throbber.c:955
 #, c-format
 msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded"
-msgstr "A icona de inventario «%s» non se pode cargar"
+msgstr "Non é posíbel cargar a icona de inventario «%s»"
 
 #: ../katze/katze-throbber.c:1035
 msgid "Animation frames are broken"
@@ -2304,7 +2304,7 @@ msgstr "Erro"
 #: ../extensions/addons.c:421
 #, c-format
 msgid "Do you want to delete '%s'?"
-msgstr "Está seguro de que desexa borrar '%s'?"
+msgstr "Está seguro de que desexa borrar «%s»?"
 
 #: ../extensions/addons.c:427
 msgid "Delete user script"
@@ -2342,7 +2342,7 @@ msgstr "Complementos de usuario"
 #: ../extensions/addons.c:1821
 #, c-format
 msgid "Can't monitor folder '%s': %s"
-msgstr "Non se pode monitorizar o cartafol '%s': %s"
+msgstr "Non se pode monitorizar o cartafol «%s»: %s"
 
 #: ../extensions/addons.c:1910
 msgid "Support for userscripts and userstyles"