]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
l10n: Updated Dutch (Flemish) (nl) translation to 100%
authorPjotr vertaalt <pjotrvertaalt@gmail.com>
Sat, 21 Jul 2012 16:15:51 +0000 (18:15 +0200)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Sat, 21 Jul 2012 16:15:51 +0000 (18:15 +0200)
New status: 674 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/nl.po

index 9f72a6694b281b6fab532f16db088980762a50b1..a24c749cd56ad2555084a7efbd4c5bba95c75121 100644 (file)
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Bestand opslaan als"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:1119
 msgid "Save associated _resources"
-msgstr ""
+msgstr "Geassocieerde hulpbronnen opslaan"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:1421
 msgid "A new window has been opened"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "Venster _sluiten"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5558
 msgid "_Share"
-msgstr ""
+msgstr "Delen"
 
 #: ../midori/midori-browser.c:5563
 msgid "Print the current page"
@@ -1708,7 +1708,7 @@ msgstr "Verwijder naar websites gestuurde verwijzingdetails"
 #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
 #: ../midori/midori-websettings.c:1156
 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"
-msgstr "Of de \"Referer\" koptekst moet worden verkort tot de hostnaam"
+msgstr "Of de 'Referer' koptekst moet worden verkort tot de hostnaam"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:1170
 msgid "Always use my font choices"
@@ -1720,11 +1720,11 @@ msgstr "Lettertypes van websites vervangen door gebruikersvoorkeuren"
 
 #: ../midori/midori-view.c:1002 ../midori/midori-view.c:1140
 msgid "Trust this website"
-msgstr ""
+msgstr "Vertrouw deze website"
 
 #: ../midori/midori-view.c:1138
 msgid "Security unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Veiligheid onbekend"
 
 #: ../midori/midori-view.c:1436
 #, c-format
@@ -1764,7 +1764,6 @@ msgid "Send a message to %s"
 msgstr "Stuur een bericht naar %s"
 
 #: ../midori/midori-view.c:2626
-#, fuzzy
 msgid "Add _search engine..."
 msgstr "Zoekmachine toevoegen"