]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
Imported Upstream version 0.1.9
authorRyan Niebur <ryanryan52@gmail.com>
Wed, 2 Sep 2009 18:26:57 +0000 (11:26 -0700)
committerRyan Niebur <ryanryan52@gmail.com>
Wed, 2 Sep 2009 18:26:57 +0000 (11:26 -0700)
27 files changed:
AUTHORS
ChangeLog
extensions/adblock.c
extensions/shortcuts.c
extensions/tab-panel.c
extensions/toolbar-editor.c
extensions/wscript_build
katze/katze-arrayaction.c
katze/katze-item.c
midori/main.c
midori/midori-browser.c
midori/midori-browser.h
midori/midori-locationaction.c
midori/midori-panel.c
midori/midori-preferences.c
midori/midori-searchaction.c
midori/midori-view.c
midori/midori-view.h
midori/midori-viewable.c
midori/midori-websettings.c
midori/midori-websettings.h
midori/sokoke.c
po/de.po
po/el.po
po/midori.pot
po/pt.po
wscript

diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index bc77c4db4d8acbd405c2f713248fcf62542c0c99..6d1db6f22ecf5113ca5f849cac1d36f44e148318 100644 (file)
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -17,6 +17,7 @@ Contributors:
     Johannes Reinhardt <jreinhardt@ist-dein-freund.de>
     Jean-François Guchens <zcx000@gmail.com>
     Jérôme Geulfucci <jeromeg@xfce.org>
+    Alexander Butenko <a.butenka@gmail.com>
 
 Graphics:
     extension: Nancy Runge <nancy@twotoasts.de>
index cc7ff6da0ab89eba68b8bce95d75efe4e4130d84..758b9b50120768b8e5ad9997beedf4755b1cff99 100644 (file)
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,5 +1,16 @@
 This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT.
 
+v0.1.9:
+ + Preserve navigation history with new tabs
+ + Implement clearing private data when quitting
+ + Ellipsize and show close icons in the tab panel
+ + Allow hiding panel operating controls
+ + Integrate Tools with the compact menu
+ + Fix User scripts, User styles and Plugins panel
+ + Remove the bookmarkbar popup
+ + Add New Tab to the tab context menu
+ + Implement minimizing tabs
+
 v0.1.8:
  + Initial support for extension unit tests
  + Set a "browser" role on browser windows
index 8debf5e1b123c79b4ae81794f8b80e9df0243052..6d8bfe761430fa15132dca8108adf193b5338a83 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 /*
  Copyright (C) 2009 Christian Dywan <christian@twotoasts.de>
+ Copyright (C) 2009 Alexander Butenko <a.butenka@gmail.com>
 
  This library is free software; you can redistribute it and/or
  modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
     #include <unistd.h>
 #endif
 
+static gchar *
+adblock_fixup_regexp (gchar* src)
+{
+    gchar* dst;
+    gchar* s;
+    /* FIXME: Avoid always allocating twice the string */
+    s = dst = g_malloc (strlen (src) * 2);
+
+    while (*src)
+    {
+        switch (*src)
+        {
+        case '*':
+            *s++ = '.';
+            break;
+        case '.':
+            *s++ = '\\';
+            break;
+        case '?':
+            *s++ = '\\';
+            break;
+        case '|':
+            *s++ = '\\';
+            break;
+        }
+        *s++ = *src;
+        src++;
+    }
+    *s = 0;
+    return dst;
+}
+
+static void
+adblock_browser_populate_tool_menu_cb (MidoriBrowser*   browser,
+                                       GtkWidget*       menu,
+                                       MidoriExtension* extension);
+
 static void
 adblock_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
                             MidoriBrowser*   browser,
@@ -26,13 +64,14 @@ adblock_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
 
 static void
 adblock_deactivate_cb (MidoriExtension* extension,
-                       GtkWidget*       menuitem)
+                       MidoriBrowser*   browser)
 {
     MidoriApp* app = midori_extension_get_app (extension);
 
-    gtk_widget_destroy (menuitem);
     g_signal_handlers_disconnect_by_func (
-        extension, adblock_deactivate_cb, menuitem);
+        browser, adblock_browser_populate_tool_menu_cb, extension);
+    g_signal_handlers_disconnect_by_func (
+        extension, adblock_deactivate_cb, browser);
     g_signal_handlers_disconnect_by_func (
         app, adblock_app_add_browser_cb, extension);
     /* FIXME: Disconnect session callbacks */
@@ -256,26 +295,28 @@ adblock_menu_configure_filters_activate_cb (GtkWidget*       menuitem,
 }
 
 static void
-adblock_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
-                            MidoriBrowser*   browser,
-                            MidoriExtension* extension)
+adblock_browser_populate_tool_menu_cb (MidoriBrowser*   browser,
+                                       GtkWidget*       menu,
+                                       MidoriExtension* extension)
 {
-    GtkWidget* panel;
-    GtkWidget* menu;
     GtkWidget* menuitem;
 
-    panel = katze_object_get_object (browser, "panel");
-    menu = katze_object_get_object (panel, "menu");
     menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("Configure _Advertisement filters..."));
     g_signal_connect (menuitem, "activate",
         G_CALLBACK (adblock_menu_configure_filters_activate_cb), extension);
     gtk_widget_show (menuitem);
-    gtk_menu_shell_insert (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem, 3);
-    g_object_unref (menu);
-    g_object_unref (panel);
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+}
 
+static void
+adblock_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
+                            MidoriBrowser*   browser,
+                            MidoriExtension* extension)
+{
+    g_signal_connect (browser, "populate-tool-menu",
+        G_CALLBACK (adblock_browser_populate_tool_menu_cb), extension);
     g_signal_connect (extension, "deactivate",
-        G_CALLBACK (adblock_deactivate_cb), menuitem);
+        G_CALLBACK (adblock_deactivate_cb), browser);
 }
 
 static gboolean
@@ -322,12 +363,7 @@ adblock_parse_line (gchar* line)
     if (line[0] == '[')
         return NULL;
     g_strchomp (line);
-    /* TODO: Replace trailing '*' with '.*' */
-    if (line[0] == '*')
-        return g_strconcat (".", line, NULL);
-    else if (line[0] == '?')
-        return g_strconcat ("\\", line, NULL);
-    return g_strdup (line);
+    return adblock_fixup_regexp (line);
 }
 
 static GHashTable*
@@ -469,11 +505,11 @@ test_adblock_parse (void)
 
     g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("*foo"), ==, ".*foo");
     g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("?foo"), ==, "\\?foo");
-    /* g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("foo*"), ==, "foo.*");
-    g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("foo?"), ==, "foo\\?"); */
+    g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("foo*"), ==, "foo.*");
+    g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("foo?"), ==, "foo\\?");
 
-    g_assert_cmpstr (adblock_parse_line (".*foo/bar"), ==, ".*foo/bar");
-    g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("http://bla.blub/.*"), ==, "http://bla.blub/.*");
+    g_assert_cmpstr (adblock_parse_line (".*foo/bar"), ==, "\\..*foo/bar");
+    g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("http://bla.blub/*"), ==, "http://bla\\.blub/.*");
 }
 
 static void
@@ -486,10 +522,10 @@ test_adblock_pattern (void)
     temp = g_file_open_tmp ("midori_adblock_match_test_XXXXXX", &filename, NULL);
 
     g_file_set_contents (filename,
-        "*ads.foo.bar.*\n"
-        ".*ads.bogus.name.*\n"
-        "http://ads.bla.blub/.*\n"
-        "http://ads.blub.boing/*.",
+        "*ads.foo.bar*\n"
+        "*ads.bogus.name*\n"
+        "http://ads.bla.blub/*\n"
+        "http://ads.blub.boing/*",
         -1, NULL);
     pattern = adblock_parse_file (filename);
 
index 741e73aafe3ba4bc93958c3347080f0400ad2ef9..e555b97c6589548aa1a431a7008b1bacfe2f2cf4 100644 (file)
 #include <midori/sokoke.h>
 #include "config.h"
 
+static void
+shortcuts_browser_populate_tool_menu_cb (MidoriBrowser*   browser,
+                                         GtkWidget*       menu,
+                                         MidoriExtension* extension);
+
 static void
 shortcuts_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
                               MidoriBrowser*   browser,
@@ -21,13 +26,14 @@ shortcuts_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
 
 static void
 shortcuts_deactivate_cb (MidoriExtension* extension,
-                         GtkWidget*       menuitem)
+                         MidoriBrowser*   browser)
 {
     MidoriApp* app = midori_extension_get_app (extension);
 
-    gtk_widget_destroy (menuitem);
     g_signal_handlers_disconnect_by_func (
-        extension, shortcuts_deactivate_cb, menuitem);
+        browser, shortcuts_browser_populate_tool_menu_cb, extension);
+    g_signal_handlers_disconnect_by_func (
+        extension, shortcuts_deactivate_cb, browser);
     g_signal_handlers_disconnect_by_func (
         app, shortcuts_app_add_browser_cb, extension);
 }
@@ -163,7 +169,7 @@ shortcuts_get_preferences_dialog (MidoriExtension* extension)
     app = midori_extension_get_app (extension);
     browser = katze_object_get_object (app, "browser");
 
-    dialog_title = _("Configure Keyboard shortcuts");
+    dialog_title = _("Customize Keyboard shortcuts");
     dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (dialog_title, GTK_WINDOW (browser),
         GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR,
         #if !HAVE_OSX
@@ -249,26 +255,28 @@ shortcuts_menu_configure_shortcuts_activate_cb (GtkWidget*       menuitem,
 }
 
 static void
-shortcuts_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
-                              MidoriBrowser*   browser,
-                              MidoriExtension* extension)
+shortcuts_browser_populate_tool_menu_cb (MidoriBrowser*   browser,
+                                         GtkWidget*       menu,
+                                         MidoriExtension* extension)
 {
-    GtkWidget* panel;
-    GtkWidget* menu;
     GtkWidget* menuitem;
 
-    panel = katze_object_get_object (browser, "panel");
-    menu = katze_object_get_object (panel, "menu");
-    g_object_unref (panel);
-    menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("Configure Sh_ortcuts..."));
+    menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("Customize Sh_ortcuts..."));
     g_signal_connect (menuitem, "activate",
         G_CALLBACK (shortcuts_menu_configure_shortcuts_activate_cb), extension);
     gtk_widget_show (menuitem);
-    gtk_menu_shell_insert (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem, 3);
-    g_object_unref (menu);
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+}
 
+static void
+shortcuts_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
+                              MidoriBrowser*   browser,
+                              MidoriExtension* extension)
+{
+    g_signal_connect (browser, "populate-tool-menu",
+        G_CALLBACK (shortcuts_browser_populate_tool_menu_cb), extension);
     g_signal_connect (extension, "deactivate",
-        G_CALLBACK (shortcuts_deactivate_cb), menuitem);
+        G_CALLBACK (shortcuts_deactivate_cb), browser);
 }
 
 static void
index d2a4025ef0e520f4854ed9eb49f8eba5571ae5b0..d4827a83686a7e9ebd750073cc478f094ef5746b 100644 (file)
@@ -19,6 +19,11 @@ tab_panel_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
                               MidoriBrowser*   browser,
                               MidoriExtension* extension);
 
+static void
+tab_panel_settings_notify_cb (MidoriWebSettings* settings,
+                              GParamSpec*        pspec,
+                              GtkTreeModel*      model);
+
 static void
 tab_panel_deactivate_cb (MidoriExtension* extension,
                          GtkWidget*       panel)
@@ -37,6 +42,8 @@ tab_panel_deactivate_cb (MidoriExtension* extension,
         extension, tab_panel_deactivate_cb, panel);
     g_signal_handlers_disconnect_by_func (
         app, tab_panel_app_add_browser_cb, extension);
+    g_signal_handlers_disconnect_by_func (
+        browser, tab_panel_settings_notify_cb, model);
 }
 
 static void
@@ -46,6 +53,36 @@ midori_extension_cursor_or_row_changed_cb (GtkTreeView*     treeview,
     /* Nothing to do */
 }
 
+#if GTK_CHECK_VERSION (2, 12, 0)
+static gboolean
+tab_panel_treeview_query_tooltip_cb (GtkWidget*  treeview,
+                                     gint        x,
+                                     gint        y,
+                                     gboolean    keyboard_tip,
+                                     GtkTooltip* tooltip,
+                                     gpointer    user_data)
+{
+    GtkTreeIter iter;
+    GtkTreePath* path;
+    GtkTreeModel* model;
+    MidoriView* view;
+
+    if (!gtk_tree_view_get_tooltip_context (GTK_TREE_VIEW (treeview),
+        &x, &y, keyboard_tip, &model, &path, &iter))
+        return FALSE;
+
+    gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &view, -1);
+
+    gtk_tooltip_set_text (tooltip, midori_view_get_display_title (view));
+    gtk_tree_view_set_tooltip_row (GTK_TREE_VIEW (treeview), tooltip, path);
+
+    gtk_tree_path_free (path);
+    g_object_unref (view);
+
+    return TRUE;
+}
+#endif
+
 static void
 midori_extension_treeview_render_icon_cb (GtkTreeViewColumn* column,
                                           GtkCellRenderer*   renderer,
@@ -75,7 +112,8 @@ midori_extension_treeview_render_text_cb (GtkTreeViewColumn* column,
 
     gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &view, -1);
 
-    g_object_set (renderer, "text", midori_view_get_display_title (view), NULL);
+    g_object_set (renderer, "text", midori_view_get_display_title (view),
+                  "ellipsize", midori_view_get_label_ellipsize (view), NULL);
 
     g_object_unref (view);
 }
@@ -136,7 +174,13 @@ midori_extension_button_release_event_cb (GtkWidget*       widget,
         if (event->button == 1)
         {
             MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (widget);
-            midori_browser_set_current_tab (browser, view);
+            GtkTreeViewColumn* column;
+            if (gtk_tree_view_get_path_at_pos (GTK_TREE_VIEW (widget),
+                event->x, event->y, NULL, &column, NULL, NULL)
+                && column == gtk_tree_view_get_column (GTK_TREE_VIEW (widget), 1))
+                gtk_widget_destroy (view);
+            else
+                midori_browser_set_current_tab (browser, view);
         }
         else if (event->button == 2)
             gtk_widget_destroy (view);
@@ -176,6 +220,20 @@ midori_extension_popup_menu_cb (GtkWidget*       widget,
     }
 }
 
+static void
+tab_panel_settings_notify_cb (MidoriWebSettings* settings,
+                              GParamSpec*        pspec,
+                              GtkTreeModel*      model)
+{
+    gboolean buttons = katze_object_get_boolean (settings, "close-buttons-on-tabs");
+    guint i;
+    GtkTreeIter iter;
+
+    i = 0;
+    while (gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, NULL, i++))
+        gtk_tree_store_set (GTK_TREE_STORE (model), &iter, 2, buttons, -1);
+}
+
 static void
 tab_panel_browser_add_tab_cb (MidoriBrowser*   browser,
                               GtkWidget*       view,
@@ -185,9 +243,16 @@ tab_panel_browser_add_tab_cb (MidoriBrowser*   browser,
     GtkTreeIter iter;
     GtkWidget* notebook = katze_object_get_object (browser, "notebook");
     gint page = gtk_notebook_page_num (GTK_NOTEBOOK (notebook), view);
-    g_object_unref (notebook);
+    MidoriWebSettings* settings = katze_object_get_object (browser, "settings");
+    gboolean buttons = katze_object_get_boolean (settings, "close-buttons-on-tabs");
+
     gtk_tree_store_insert_with_values (GTK_TREE_STORE (model),
-        &iter, NULL, page, 0, view, -1);
+        &iter, NULL, page, 0, view, 1, GTK_STOCK_CLOSE, 2, buttons, -1);
+    g_signal_connect (settings, "notify::close-buttons-on-tabs",
+        G_CALLBACK (tab_panel_settings_notify_cb), model);
+
+    g_object_unref (notebook);
+    g_object_unref (settings);
 }
 
 static void
@@ -247,6 +312,12 @@ tab_panel_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
     model = g_object_get_data (G_OBJECT (extension), "treemodel");
     treeview = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (model));
     gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW (treeview), FALSE);
+    gtk_tree_view_set_show_expanders (GTK_TREE_VIEW (treeview), FALSE);
+    #if GTK_CHECK_VERSION (2, 12, 0)
+    g_signal_connect (treeview, "query-tooltip",
+        G_CALLBACK (tab_panel_treeview_query_tooltip_cb), NULL);
+    gtk_widget_set_has_tooltip (treeview, TRUE);
+    #endif
     column = gtk_tree_view_column_new ();
     renderer_pixbuf = gtk_cell_renderer_pixbuf_new ();
     gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer_pixbuf, FALSE);
@@ -254,10 +325,17 @@ tab_panel_app_add_browser_cb (MidoriApp*       app,
         (GtkTreeCellDataFunc)midori_extension_treeview_render_icon_cb,
         treeview, NULL);
     renderer_text = gtk_cell_renderer_text_new ();
-    gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer_text, FALSE);
+    gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer_text, TRUE);
     gtk_tree_view_column_set_cell_data_func (column, renderer_text,
         (GtkTreeCellDataFunc)midori_extension_treeview_render_text_cb,
         treeview, NULL);
+    gtk_tree_view_column_set_expand (column, TRUE);
+    gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column);
+    column = gtk_tree_view_column_new ();
+    renderer_pixbuf = gtk_cell_renderer_pixbuf_new ();
+    gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer_pixbuf, FALSE);
+    gtk_cell_layout_set_attributes (GTK_CELL_LAYOUT (column), renderer_pixbuf,
+        "stock-id", 1, "follow-state", 2, "visible", 2, NULL);
     gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column);
     g_object_connect (treeview,
                       "signal::row-activated",
@@ -313,7 +391,8 @@ tab_panel_activate_cb (MidoriExtension* extension,
     MidoriBrowser* browser;
     guint i;
 
-    model = gtk_tree_store_new (1, MIDORI_TYPE_VIEW);
+    model = gtk_tree_store_new (3, MIDORI_TYPE_VIEW,
+                                   G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN);
     g_object_set_data (G_OBJECT (extension), "treemodel", model);
 
     browsers = katze_object_get_object (app, "browsers");
index 5e6f96ebca2bf75d6304a459dddb1d70cc707033..dd038a94c58d2167253def6d80a31550716c427d 100644 (file)
@@ -48,16 +48,17 @@ static const GtkTargetEntry tb_editor_dnd_targets[] =
 };
 static const gint tb_editor_dnd_targets_len = G_N_ELEMENTS(tb_editor_dnd_targets);
 
+static void tb_editor_browser_populate_tool_menu_cb(MidoriBrowser *browser, GtkWidget *menu, MidoriExtension *ext);
 
 static void tb_editor_app_add_browser_cb(MidoriApp *app, MidoriBrowser *browser, MidoriExtension *ext);
 
 
-static void tb_editor_deactivate_cb(MidoriExtension *extension, GtkWidget *menuitem)
+static void tb_editor_deactivate_cb(MidoriExtension *extension, MidoriBrowser *browser)
 {
        MidoriApp *app = midori_extension_get_app(extension);
 
-       gtk_widget_destroy(menuitem);
-       g_signal_handlers_disconnect_by_func(extension, tb_editor_deactivate_cb, menuitem);
+       g_signal_handlers_disconnect_by_func(browser, tb_editor_browser_populate_tool_menu_cb, extension);
+       g_signal_handlers_disconnect_by_func(extension, tb_editor_deactivate_cb, browser);
        g_signal_handlers_disconnect_by_func(app, tb_editor_app_add_browser_cb, extension);
 }
 
@@ -571,24 +572,21 @@ static void tb_editor_menu_configure_toolbar_activate_cb(GtkWidget *menuitem, Mi
        g_free(tbw);
 }
 
+static void tb_editor_browser_populate_tool_menu_cb(MidoriBrowser *browser, GtkWidget *menu, MidoriExtension *ext)
+{
+    GtkWidget *menuitem;
+
+    menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("Customize _Toolbar..."));
+    g_signal_connect (menuitem, "activate",
+        G_CALLBACK (tb_editor_menu_configure_toolbar_activate_cb), browser);
+    gtk_widget_show (menuitem);
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+}
 
 static void tb_editor_app_add_browser_cb(MidoriApp *app, MidoriBrowser *browser, MidoriExtension *ext)
 {
-       GtkWidget *panel;
-       GtkWidget *menu;
-       GtkWidget *menuitem;
-
-       panel = katze_object_get_object(browser, "panel");
-       menu = katze_object_get_object(panel, "menu");
-       g_object_unref(panel);
-       menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic(_("Configure _Toolbar..."));
-       g_signal_connect(menuitem, "activate",
-               G_CALLBACK(tb_editor_menu_configure_toolbar_activate_cb), browser);
-       gtk_widget_show(menuitem);
-       gtk_menu_shell_insert(GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem, 3);
-       g_object_unref(menu);
-
-       g_signal_connect(ext, "deactivate", G_CALLBACK(tb_editor_deactivate_cb), menuitem);
+       g_signal_connect(browser, "populate-tool-menu", G_CALLBACK(tb_editor_browser_populate_tool_menu_cb), ext);
+       g_signal_connect(ext, "deactivate", G_CALLBACK(tb_editor_deactivate_cb), browser);
 }
 
 
index 751162adf4e8096c2db798ecf2b067ba71426f81..8f84a1735bdceca45073c58ac5b8c286196ee3a6 100644 (file)
@@ -6,9 +6,6 @@ import os
 
 extensions = os.listdir ('extensions')
 for extension in extensions:
-    # Adblock is incomplete and not ready for release
-    if extension == 'adblock.c':
-        continue
     folder = 'extensions' + os.sep + extension
     if os.path.isdir (folder):
         files = os.listdir (folder)
index 96c25cb1a4fe329400955535d17d97c49c750711..1fb6b925a12e0b1240dc62c23286eb79c93c3b76 100644 (file)
@@ -307,6 +307,10 @@ katze_array_action_generate_menu (KatzeArrayAction* array_action,
             g_object_unref (icon);
         }
         gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), image);
+        #if GTK_CHECK_VERSION (2, 16, 0)
+        gtk_image_menu_item_set_always_show_image (
+            GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), TRUE);
+        #endif
         gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
         g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem", item);
         if (KATZE_IS_ARRAY (item))
@@ -499,6 +503,10 @@ katze_array_action_proxy_create_menu_proxy_cb (GtkWidget* proxy,
         g_object_unref (icon);
     }
     gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), image);
+    #if GTK_CHECK_VERSION (2, 16, 0)
+    gtk_image_menu_item_set_always_show_image (
+        GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), TRUE);
+    #endif
     g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem", item);
     g_signal_connect (menuitem, "button-press-event",
         G_CALLBACK (katze_array_action_menu_button_press_cb), array_action);
index d96490cbd7d2d6ff1a2431c3f62d9b344bffdde1..a63afd45cdc899f68a49f8a79d7f4b71ba382347 100644 (file)
@@ -24,7 +24,7 @@
  * several commonly needed properties.
  */
 
-G_DEFINE_TYPE (KatzeItem, katze_item, G_TYPE_OBJECT)
+G_DEFINE_TYPE (KatzeItem, katze_item, G_TYPE_OBJECT);
 
 enum
 {
@@ -39,6 +39,14 @@ enum
     PROP_PARENT
 };
 
+enum {
+    META_DATA_CHANGED,
+
+    LAST_SIGNAL
+};
+
+static guint signals[LAST_SIGNAL];
+
 static void
 katze_item_finalize (GObject* object);
 
@@ -60,6 +68,26 @@ katze_item_class_init (KatzeItemClass* class)
     GObjectClass* gobject_class;
     GParamFlags flags;
 
+    /**
+     * KatzeItem::meta-data-changed:
+     * @item: the object on which the signal is emitted
+     * @key: the key that changed
+     *
+     * Emitted when a meta data value was changed.
+     *
+     * Since: 0.1.9
+     */
+    signals[META_DATA_CHANGED] = g_signal_new (
+        "meta-data-changed",
+        G_TYPE_FROM_CLASS (class),
+        (GSignalFlags)(G_SIGNAL_RUN_LAST),
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        g_cclosure_marshal_VOID__STRING,
+        G_TYPE_NONE, 1,
+        G_TYPE_STRING);
+
     gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class);
     gobject_class->finalize = katze_item_finalize;
     gobject_class->set_property = katze_item_set_property;
@@ -482,7 +510,7 @@ katze_item_set_meta_data_value (KatzeItem*   item,
         g_hash_table_insert (item->metadata, g_strdup (&key[7]), value);
     else
         g_hash_table_insert (item->metadata, g_strdup (key), value);
-    /* TODO: Emit meta-key-changed */
+    g_signal_emit (item, signals[META_DATA_CHANGED], 0, key);
 }
 
 /**
index 6ed70b6ac386b509b74e4bb4fd9eae9c18cab611..4852a1501e9e891c5581060d6e3253454cdab1ad 100644 (file)
@@ -1335,7 +1335,6 @@ midori_load_session (gpointer data)
     return FALSE;
 }
 
-#ifdef HAVE_JSCORE
 static gint
 midori_run_script (const gchar* filename)
 {
@@ -1373,7 +1372,6 @@ midori_run_script (const gchar* filename)
     g_print ("%s - Exception: %s\n", filename, exception);
     return 1;
 }
-#endif
 
 #if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 6)
 static void
@@ -1415,6 +1413,20 @@ midori_web_app_browser_notify_load_status_cb (MidoriBrowser* browser,
     }
 }
 
+static void
+midori_remove_config_file (gint         clear_prefs,
+                           gint         flag,
+                           const gchar* filename)
+{
+    if ((clear_prefs & flag) == flag)
+    {
+        gchar* config_file = build_config_filename (filename);
+        if (is_writable (config_file))
+            g_unlink (config_file);
+        g_free (config_file);
+    }
+}
+
 int
 main (int    argc,
       char** argv)
@@ -1435,10 +1447,8 @@ main (int    argc,
        N_("Run ADDRESS as a web application"), N_("ADDRESS") },
        { "config", 'c', 0, G_OPTION_ARG_FILENAME, &config,
        N_("Use FOLDER as configuration folder"), N_("FOLDER") },
-       #ifdef HAVE_JSCORE
        { "run", 'r', 0, G_OPTION_ARG_NONE, &run,
        N_("Run the specified filename as javascript"), NULL },
-       #endif
        #if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 6)
        { "snapshot", 's', 0, G_OPTION_ARG_STRING, &snapshot,
        N_("Take a snapshot of the specified URI"), NULL },
@@ -1472,6 +1482,7 @@ main (int    argc,
     #if HAVE_HILDON
     osso_context_t* osso_context;
     #endif
+    gint clear_prefs = MIDORI_CLEAR_NONE;
 
     #if ENABLE_NLS
     setlocale (LC_ALL, "");
@@ -1589,11 +1600,9 @@ main (int    argc,
         return 0;
     }
 
-    #ifdef HAVE_JSCORE
     /* Standalone javascript support */
     if (run)
         return midori_run_script (uris ? *uris : NULL);
-    #endif
 
     #if HAVE_HILDON
     osso_context = osso_initialize (PACKAGE_NAME, PACKAGE_VERSION, FALSE, NULL);
@@ -1931,12 +1940,35 @@ main (int    argc,
     osso_deinitialize (osso_context);
     #endif
 
-    #if HAVE_SQLITE
     settings = katze_object_get_object (app, "settings");
+    #if HAVE_SQLITE
     g_object_get (settings, "maximum-history-age", &max_history_age, NULL);
-    g_object_unref (settings);
     midori_history_terminate (db, max_history_age);
     #endif
+
+    /* Clear data on quit, according to the Clear private data dialog */
+    g_object_get (settings, "clear-private-data", &clear_prefs, NULL);
+    #if HAVE_SQLITE
+    midori_remove_config_file (clear_prefs, MIDORI_CLEAR_HISTORY, "history.db");
+    #endif
+    midori_remove_config_file (clear_prefs, MIDORI_CLEAR_COOKIES, "cookies.txt");
+    if ((clear_prefs & MIDORI_CLEAR_FLASH_COOKIES) == MIDORI_CLEAR_FLASH_COOKIES)
+    {
+        gchar* cache = g_build_filename (g_get_home_dir (), ".macromedia",
+                                         "Flash_Player", NULL);
+        sokoke_remove_path (cache, TRUE);
+        g_free (cache);
+    }
+    if ((clear_prefs & MIDORI_CLEAR_WEBSITE_ICONS) == MIDORI_CLEAR_WEBSITE_ICONS)
+    {
+        gchar* cache = g_build_filename (g_get_user_cache_dir (),
+                                         PACKAGE_NAME, "icons", NULL);
+        sokoke_remove_path (cache, TRUE);
+        g_free (cache);
+    }
+    midori_remove_config_file (clear_prefs, MIDORI_CLEAR_TRASH, "tabtrash.xbel");
+
+    g_object_unref (settings);
     g_object_unref (app);
     g_free (config_file);
     return 0;
index f03a525f7f79f5d9a6936ee356c281260449dba6..5e5ee2746d53a03cca11fa1daad39e47a231bee7 100644 (file)
@@ -50,7 +50,6 @@ struct _MidoriBrowser
     GtkWidget* menu_tools;
     GtkWidget* throbber;
     GtkWidget* navigationbar;
-    GtkWidget* bookmark_popup;
     GtkWidget* bookmarkbar;
     GtkToolItem* homepage;
 
@@ -133,21 +132,12 @@ enum
     CONTEXT_READY,
     ADD_DOWNLOAD,
     SEND_NOTIFICATION,
+    POPULATE_TOOL_MENU,
     QUIT,
 
     LAST_SIGNAL
 };
 
-enum
-{
-    MIDORI_CLEAR_NONE = 0,
-    MIDORI_CLEAR_HISTORY = 1,
-    MIDORI_CLEAR_COOKIES = 2,
-    MIDORI_CLEAR_FLASH_COOKIES = 4,
-    MIDORI_CLEAR_WEBSITE_ICONS = 8,
-    MIDORI_CLEAR_TRASH = 16
-};
-
 static guint signals[LAST_SIGNAL];
 
 static void
@@ -176,6 +166,15 @@ static void
 _midori_browser_set_toolbar_style (MidoriBrowser*     browser,
                                    MidoriToolbarStyle toolbar_style);
 
+GtkWidget*
+midori_panel_construct_menu_item (MidoriPanel*    panel,
+                                  MidoriViewable* viewable);
+
+static void
+midori_browser_settings_notify (MidoriWebSettings* web_settings,
+                                GParamSpec*        pspec,
+                                MidoriBrowser*     browser);
+
 static GtkAction*
 _action_by_name (MidoriBrowser* browser,
                  const gchar*   name)
@@ -353,12 +352,8 @@ _midori_browser_set_statusbar_text (MidoriBrowser* browser,
         MidoriLocationAction* location_action = MIDORI_LOCATION_ACTION (action);
         if (text && *text)
         {
-            static GdkPixbuf* blank = NULL;
-            if (G_UNLIKELY (!blank))
-                blank = gdk_pixbuf_new_from_data ((guchar*)"",
-                    GDK_COLORSPACE_RGB, TRUE, 8, 1, 1, 1, NULL, NULL);
             midori_location_action_set_uri (location_action, text);
-            midori_location_action_set_icon (location_action, blank);
+            midori_location_action_set_icon (location_action, NULL);
             midori_location_action_set_secondary_icon (location_action, NULL);
         }
         else
@@ -1094,6 +1089,33 @@ midori_view_attach_inspector_cb (GtkWidget*     view,
     browser->inspector_view = inspector_view;
 }
 
+static void
+midori_browser_view_copy_history (GtkWidget* view_to,
+                                  GtkWidget* view_from,
+                                  gboolean   omit_last)
+{
+    WebKitWebView* copy_from;
+    WebKitWebBackForwardList* list_from;
+    WebKitWebView* copy_to;
+    WebKitWebBackForwardList* list_to;
+    guint length_from;
+    gint i;
+
+    copy_from = WEBKIT_WEB_VIEW (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (view_from)));
+    list_from = webkit_web_view_get_back_forward_list (copy_from);
+    copy_to = WEBKIT_WEB_VIEW (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (view_to)));
+    list_to = webkit_web_view_get_back_forward_list (copy_to);
+    length_from = webkit_web_back_forward_list_get_back_length (list_from);
+
+    g_return_if_fail (!webkit_web_back_forward_list_get_back_length (list_to));
+
+    for (i = -length_from; i <= (omit_last ? -1 : 0); i++)
+    {
+        webkit_web_back_forward_list_add_item (list_to,
+            webkit_web_back_forward_list_get_nth_item (list_from, i));
+    }
+}
+
 static void
 midori_view_new_tab_cb (GtkWidget*     view,
                         const gchar*   uri,
@@ -1101,7 +1123,11 @@ midori_view_new_tab_cb (GtkWidget*     view,
                         MidoriBrowser* browser)
 {
     gint n = midori_browser_add_uri (browser, uri);
-    _midori_browser_set_current_page_smartly (browser, n);
+    midori_browser_view_copy_history (midori_browser_get_nth_tab (browser, n),
+                                      view, FALSE);
+
+    if (!background)
+        midori_browser_set_current_page (browser, n);
 }
 
 static void
@@ -1120,6 +1146,7 @@ midori_view_new_view_cb (GtkWidget*     view,
                          MidoriNewView  where,
                          MidoriBrowser* browser)
 {
+    midori_browser_view_copy_history (new_view, view, TRUE);
     if (where == MIDORI_NEW_VIEW_WINDOW)
     {
         MidoriBrowser* new_browser = g_object_new (MIDORI_TYPE_BROWSER, NULL);
@@ -1173,7 +1200,7 @@ midori_browser_download_notify_status_cb (WebKitDownload* download,
                 gchar* path = soup_uri_decode (uri);
                 gchar* filename = g_strrstr (path, "/") + 1;
                 gchar* msg = g_strdup_printf (
-                    _("The file <b>%s</b> has been downloaded."), filename);
+                    _("The file '<b>%s</b>' has been downloaded."), filename);
                 g_free (path);
 
                 g_signal_emit (browser, signals[SEND_NOTIFICATION], 0,
@@ -1699,6 +1726,27 @@ midori_browser_class_init (MidoriBrowserClass* class)
         G_TYPE_STRING,
         G_TYPE_STRING);
 
+    /**
+     * MidoriBrowser::populate-tool-menu:
+     * @browser: the object on which the signal is emitted
+     * @menu: the #GtkMenu to populate
+     *
+     * Emitted when a Tool menu is displayed, such as the
+     * toplevel Tools in the menubar or the compact menu.
+     *
+     * Since: 0.1.9
+     */
+    signals[POPULATE_TOOL_MENU] = g_signal_new (
+        "populate-tool-menu",
+        G_TYPE_FROM_CLASS (class),
+        (GSignalFlags)(G_SIGNAL_RUN_LAST),
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT,
+        G_TYPE_NONE, 1,
+        GTK_TYPE_MENU);
+
     signals[QUIT] = g_signal_new (
         "quit",
         G_TYPE_FROM_CLASS (class),
@@ -2345,7 +2393,7 @@ midori_browser_get_toolbar_actions (MidoriBrowser* browser)
     static const gchar* actions[] = {
             "WindowNew", "TabNew", "Open", "SaveAs", "Print", "Find",
             "Fullscreen", "Preferences", "Window", "Bookmarks",
-            "RecentlyVisited", "ReloadStop", "ZoomIn",
+            "RecentlyVisited", "ReloadStop", "ZoomIn", "TabClose",
             "ZoomOut", "Separator", "Back", "Forward", "Homepage",
             "Panel", "Trash", "Search", NULL };
 
@@ -2485,6 +2533,59 @@ _action_bookmarks_activate_item (GtkAction*     action,
     gtk_widget_grab_focus (midori_browser_get_current_tab (browser));
 }
 
+static void
+_action_tools_populate_popup (GtkAction*     action,
+                              GtkMenu*       menu,
+                              MidoriBrowser* browser)
+{
+    static const GtkActionEntry actions[] = {
+      { "ManageSearchEngines" },
+      { "ClearPrivateData" },
+      { "-" },
+      { NULL },
+      { "p" },
+      #ifdef G_OS_WIN32
+      { NULL },
+      { "Preferences" },
+      #endif
+    };
+    guint i;
+
+    for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (actions); i++)
+    {
+        GtkWidget* menuitem;
+        if (actions[i].name != NULL)
+        {
+            if (actions[i].name[0] == '-')
+            {
+                g_signal_emit (browser, signals[POPULATE_TOOL_MENU], 0, menu);
+                continue;
+            }
+            else if (actions[i].name[0] == 'p')
+            {
+                MidoriPanel* panel;
+                gsize j;
+                GtkWidget* widget;
+
+                panel = MIDORI_PANEL (browser->panel);
+                j = 0;
+                while ((widget = midori_panel_get_nth_page (panel, j++)))
+                {
+                    menuitem = midori_panel_construct_menu_item (panel, MIDORI_VIEWABLE (widget));
+                    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+                }
+                continue;
+            }
+            menuitem = sokoke_action_create_popup_menu_item (
+                _action_by_name (browser, actions[i].name));
+        }
+        else
+            menuitem = gtk_separator_menu_item_new ();
+        gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+        gtk_widget_show (menuitem);
+    }
+}
+
 static gboolean
 _action_menus_activate_item_alt (GtkAction*     action,
                                  KatzeItem*     item,
@@ -2546,16 +2647,17 @@ _action_compact_menu_populate_popup (GtkAction*     action,
       { "TabNew" },
       { "WindowNew" },
       { "Open" },
-      { "PrivateBrowsing" },
       { "Print" },
+      { "PrivateBrowsing" },
       { NULL },
       { "Bookmarkbar" },
       { "Panel" },
       { "Statusbar" },
       { NULL },
+      { "-" },
+      { "ClearPrivateData" },
       { "Fullscreen" },
       { "Preferences" },
-      { "ClearPrivateData" },
     };
     guint i;
 
@@ -2563,14 +2665,20 @@ _action_compact_menu_populate_popup (GtkAction*     action,
     {
         GtkWidget* menuitem;
         if (actions[i].name != NULL)
+        {
+            if (actions[i].name[0] == '-')
+            {
+                g_signal_emit (browser, signals[POPULATE_TOOL_MENU], 0, menu);
+                continue;
+            }
             menuitem = sokoke_action_create_popup_menu_item (
                 _action_by_name (browser, actions[i].name));
+        }
         else
             menuitem = gtk_separator_menu_item_new ();
         gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+        gtk_widget_show (menuitem);
     }
-
-    gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (menu));
 }
 
 static void
@@ -3024,32 +3132,6 @@ midori_browser_bookmark_homepage_clicked_cb (GtkToolItem*   button,
     gtk_widget_grab_focus (midori_browser_get_current_tab (browser));
 }
 
-static void
-midori_browser_position_popup (GtkWidget* popup,
-                               GtkWidget* widget)
-{
-    gint wx, wy;
-    GtkRequisition menu_req;
-    GtkRequisition widget_req;
-
-    if (GTK_WIDGET_NO_WINDOW (widget))
-    {
-        gdk_window_get_position (widget->window, &wx, &wy);
-        wx += widget->allocation.x;
-        wy += widget->allocation.y;
-    }
-    else
-        gdk_window_get_origin (widget->window, &wx, &wy);
-    gtk_widget_size_request (popup, &menu_req);
-    gtk_widget_size_request (widget, &widget_req);
-
-    gtk_widget_show_all (popup);
-    gtk_window_move (GTK_WINDOW (popup),
-        wx, wy + widget_req.height);
-    gtk_window_resize (GTK_WINDOW (popup),
-        widget->allocation.width, 1);
-}
-
 static void
 browser_bookmarks_add_item_cb (KatzeArray* array,
                                KatzeItem*  item,
@@ -3061,53 +3143,6 @@ _action_location_focus_in (GtkAction*     action,
 {
     midori_location_action_set_secondary_icon (
         MIDORI_LOCATION_ACTION (action), GTK_STOCK_JUMP_TO);
-    if (!GTK_WIDGET_VISIBLE (browser->bookmarkbar))
-    {
-        GSList* proxies = gtk_action_get_proxies (action);
-        GtkWidget* proxy = g_slist_nth_data (proxies, 0);
-
-        if (G_UNLIKELY (!browser->bookmark_popup))
-        {
-            GtkWidget* popup = gtk_window_new (GTK_WINDOW_POPUP);
-            GtkWidget* box = gtk_toolbar_new ();
-            gchar* homepage = NULL;
-            guint i;
-            KatzeItem* item;
-
-            /* FIXME: Resize popup to avoid overflowing items */
-            /* FIXME: Take care of added and removed items */
-            if (browser->settings)
-                g_object_get (browser->settings, "homepage", &homepage, NULL);
-            if (homepage && homepage)
-                {
-                    GtkToolItem* toolitem;
-
-                    toolitem = gtk_tool_button_new_from_stock (STOCK_HOMEPAGE);
-                    gtk_tool_item_set_is_important (toolitem, TRUE);
-                    gtk_widget_show (GTK_WIDGET (toolitem));
-                    g_signal_connect (toolitem, "clicked",
-                        G_CALLBACK (midori_browser_bookmark_homepage_clicked_cb),
-                        browser);
-                    gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (box), toolitem, -1);
-                }
-
-            gtk_container_add (GTK_CONTAINER (popup), box);
-            gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (popup), GTK_WINDOW (browser));
-            gtk_toolbar_set_icon_size (GTK_TOOLBAR (box), GTK_ICON_SIZE_MENU);
-            gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (box), GTK_TOOLBAR_BOTH_HORIZ);
-            i = 0;
-            if (browser->bookmarks)
-            while ((item = katze_array_get_nth_item (browser->bookmarks, i++)))
-                browser_bookmarks_add_item_cb (browser->bookmarks, item, box);
-            browser->bookmark_popup = popup;
-            g_signal_connect (popup, "destroy",
-                G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &browser->bookmark_popup);
-        }
-
-        if (!GTK_IS_TOOL_ITEM (proxy))
-            proxy = g_slist_nth_data (proxies, 1);
-        midori_browser_position_popup (browser->bookmark_popup, proxy);
-    }
 }
 
 static void
@@ -3116,9 +3151,6 @@ _action_location_focus_out (GtkAction*     action,
 {
     GtkWidget* view = midori_browser_get_current_tab (browser);
 
-    if (browser->bookmark_popup)
-        gtk_widget_hide (browser->bookmark_popup);
-
     if (!browser->show_navigationbar)
         gtk_widget_hide (browser->navigationbar);
 
@@ -3712,6 +3744,16 @@ midori_browser_clear_private_data_response_cb (GtkWidget*     dialog,
         gtk_widget_destroy (dialog);
 }
 
+static void
+midori_browser_clear_on_quit_toggled_cb (GtkToggleButton*   button,
+                                         MidoriWebSettings* settings)
+{
+    gint clear_prefs = MIDORI_CLEAR_NONE;
+    g_object_get (settings, "clear-private-data", &clear_prefs, NULL);
+    clear_prefs ^= MIDORI_CLEAR_ON_QUIT;
+    g_object_set (settings, "clear-private-data", clear_prefs, NULL);
+}
+
 static void
 _action_clear_private_data_activate (GtkAction*     action,
                                      MidoriBrowser* browser)
@@ -3783,7 +3825,7 @@ _action_clear_private_data_activate (GtkAction*     action,
             gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), TRUE);
         g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), "website-icons", button);
         gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, TRUE, TRUE, 0);
-        button = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("_Closed Tabs and Windows"));
+        button = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("_Closed Tabs"));
         if ((clear_prefs & MIDORI_CLEAR_TRASH) == MIDORI_CLEAR_TRASH)
             gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), TRUE);
         g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), "trash", button);
@@ -3791,6 +3833,15 @@ _action_clear_private_data_activate (GtkAction*     action,
         gtk_container_add (GTK_CONTAINER (alignment), vbox);
         gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), alignment, TRUE, TRUE, 0);
         gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), hbox, FALSE, FALSE, 0);
+        button = gtk_check_button_new_with_mnemonic (_("Clear private data when _quitting Midori"));
+        if ((clear_prefs & MIDORI_CLEAR_ON_QUIT) == MIDORI_CLEAR_ON_QUIT)
+            gtk_toggle_button_set_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (button), TRUE);
+        g_signal_connect (button, "toggled",
+            G_CALLBACK (midori_browser_clear_on_quit_toggled_cb), browser->settings);
+        alignment = gtk_alignment_new (0, 0, 1, 1);
+        gtk_alignment_set_padding (GTK_ALIGNMENT (alignment), 0, 0, 2, 0);
+        gtk_container_add (GTK_CONTAINER (alignment), button);
+        gtk_box_pack_start (GTK_BOX (GTK_DIALOG (dialog)->vbox), alignment, FALSE, FALSE, 0);
         gtk_widget_show_all (GTK_DIALOG (dialog)->vbox);
 
         g_signal_connect (dialog, "response",
@@ -3951,6 +4002,38 @@ midori_panel_notify_page_cb (MidoriPanel*   panel,
         g_object_set (browser->settings, "last-panel-page", page, NULL);
 }
 
+static void
+midori_panel_notify_show_titles_cb (MidoriPanel*   panel,
+                                    GParamSpec*    pspec,
+                                    MidoriBrowser* browser)
+{
+    gboolean show_titles = katze_object_get_boolean (panel, "show-titles");
+    if (browser->settings)
+    {
+        g_signal_handlers_block_by_func (browser->settings,
+            midori_browser_settings_notify, browser);
+        g_object_set (browser->settings, "compact-sidepanel", !show_titles, NULL);
+        g_signal_handlers_unblock_by_func (browser->settings,
+            midori_browser_settings_notify, browser);
+    }
+}
+
+static void
+midori_panel_notify_show_controls_cb (MidoriPanel*   panel,
+                                      GParamSpec*    pspec,
+                                      MidoriBrowser* browser)
+{
+    gboolean show_controls = katze_object_get_boolean (panel, "show-controls");
+    if (browser->settings)
+    {
+        g_signal_handlers_block_by_func (browser->settings,
+            midori_browser_settings_notify, browser);
+        g_object_set (browser->settings, "show-panel-controls", show_controls, NULL);
+        g_signal_handlers_unblock_by_func (browser->settings,
+            midori_browser_settings_notify, browser);
+    }
+}
+
 static void
 midori_panel_notify_right_aligned_cb (MidoriPanel*   panel,
                                       GParamSpec*    pspec,
@@ -4110,7 +4193,7 @@ _action_trash_empty_activate (GtkAction*     action,
 static const GtkActionEntry entries[] = {
  { "File", NULL, N_("_File") },
  { "WindowNew", STOCK_WINDOW_NEW,
-   NULL, "<Ctrl>n",
+   N_("New _Window"), "<Ctrl>n",
    N_("Open a new window"), G_CALLBACK (_action_window_new_activate) },
  { "TabNew", STOCK_TAB_NEW,
    NULL, "<Ctrl>t",
@@ -4124,7 +4207,7 @@ static const GtkActionEntry entries[] = {
  { "AddSpeedDial", NULL,
    N_("Add to Speed _dial"), "<Ctrl>h",
    N_("Add shortcut to speed dial"), G_CALLBACK (_action_add_speed_dial_activate) },
- { "TabClose", NULL,
+ { "TabClose", GTK_STOCK_CLOSE,
    N_("_Close Tab"), "<Ctrl>w",
    N_("Close the current tab"), G_CALLBACK (_action_tab_close_activate) },
  { "WindowClose", NULL,
@@ -4159,7 +4242,7 @@ static const GtkActionEntry entries[] = {
  { "Find", GTK_STOCK_FIND,
    NULL, "<Ctrl>f",
    N_("Find a word or phrase in the page"), G_CALLBACK (_action_find_activate) },
- { "FindNext", GTK_STOCK_GO_FORWARD,
+ { "FindNext", NULL,
    N_("Find _Next"), "<Ctrl>g",
    N_("Find the next occurrence of a word or phrase"), G_CALLBACK (_action_find_next_activate) },
  { "FindPrevious", GTK_STOCK_GO_BACK,
@@ -4222,15 +4305,14 @@ static const GtkActionEntry entries[] = {
  { "BookmarkAdd", STOCK_BOOKMARK_ADD,
    NULL, "<Ctrl>d",
    N_("Add a new bookmark"), G_CALLBACK (_action_bookmark_add_activate) },
- { "BookmarkFolderAdd", GTK_STOCK_DIRECTORY,
+ { "BookmarkFolderAdd", NULL,
    N_("Add a new _folder"), "",
    N_("Add a new bookmark folder"), G_CALLBACK (_action_bookmark_folder_add_activate) },
- { "Tools", NULL, N_("_Tools") },
  { "ManageSearchEngines", GTK_STOCK_PROPERTIES,
    N_("_Manage Search Engines"), "<Ctrl><Alt>s",
    N_("Add, edit and remove search engines..."),
    G_CALLBACK (_action_manage_search_engines_activate) },
- { "ClearPrivateData", GTK_STOCK_CLEAR,
+ { "ClearPrivateData", NULL,
    N_("_Clear Private Data"), "<Ctrl><Shift>Delete",
    N_("Clear private data..."),
    G_CALLBACK (_action_clear_private_data_activate) },
@@ -4479,15 +4561,7 @@ static const gchar* ui_markup =
     "<menuitem action='RecentlyVisited'/>"
    "</menu>"
    "<menuitem action='Bookmarks'/>"
-   "<menu action='Tools'>"
-    "<menuitem action='ManageSearchEngines'/>"
-    "<menuitem action='ClearPrivateData'/>"
-    /* Panel items shall be appended here */
-    #ifdef G_OS_WIN32
-    "<separator/>"
-    "<menuitem action='Preferences'/>"
-    #endif
-   "</menu>"
+   "<menuitem action='Tools'/>"
    "<menuitem action='Window'/>"
    "<menu action='Help'>"
     "<menuitem action='HelpContents'/>"
@@ -4502,10 +4576,13 @@ static const gchar* ui_markup =
     "<menuitem action='FindPrevious'/>"
     "<menuitem action='BookmarkAdd'/>"
     "<menuitem action='BookmarkFolderAdd'/>"
+    "<menuitem action='ManageSearchEngines'/>"
+    "<menuitem action='ClearPrivateData'/>"
     "<menuitem action='TabPrevious'/>"
     "<menuitem action='TabNext'/>"
     "<menuitem action='UndoTabClose'/>"
     "<menuitem action='TrashEmpty'/>"
+    "<menuitem action='Preferences'/>"
    "</menu>"
   "</menubar>"
   "<toolbar name='toolbar_navigation'>"
@@ -4695,7 +4772,6 @@ midori_browser_init (MidoriBrowser* browser)
 
     browser->net = katze_net_new ();
 
-    browser->bookmark_popup = NULL;
     browser->settings = midori_web_settings_new ();
     browser->proxy_array = katze_array_new (KATZE_TYPE_ARRAY);
     browser->bookmarks = NULL;
@@ -4861,6 +4937,18 @@ midori_browser_init (MidoriBrowser* browser)
     gtk_action_group_add_action_with_accel (browser->action_group, action, "");
     g_object_unref (action);
 
+    action = g_object_new (KATZE_TYPE_ARRAY_ACTION,
+        "name", "Tools",
+        "label", _("_Tools"),
+        "array", katze_array_new (KATZE_TYPE_ITEM),
+        NULL);
+    g_object_connect (action,
+                      "signal::populate-popup",
+                      _action_tools_populate_popup, browser,
+                      NULL);
+    gtk_action_group_add_action (browser->action_group, action);
+    g_object_unref (action);
+
     action = g_object_new (KATZE_TYPE_ARRAY_ACTION,
         "name", "Window",
         "label", _("_Window"),
@@ -4922,20 +5010,19 @@ midori_browser_init (MidoriBrowser* browser)
     gtk_widget_set_sensitive (menuitem, FALSE);
     gtk_menu_item_set_right_justified (GTK_MENU_ITEM (menuitem), TRUE);
     gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (browser->menubar), menuitem);
-    browser->menu_tools = gtk_menu_item_get_submenu (GTK_MENU_ITEM (
-        gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, "/menubar/Tools")));
-    menuitem = gtk_separator_menu_item_new ();
-    gtk_widget_show (menuitem);
-    gtk_menu_shell_insert (GTK_MENU_SHELL (browser->menu_tools), menuitem, 3);
+    browser->menu_tools = gtk_menu_new ();
+
+    gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (
+        gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, "/menubar/File/WindowNew")), NULL);
+    gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (
+        gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, "/menubar/Go/Location")), NULL);
 
     homepage = gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, "/menubar/Go/Homepage");
     g_signal_connect (homepage, "button-press-event",
         G_CALLBACK (midori_browser_menu_item_middle_click_event_cb), browser);
-
     back = gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, "/menubar/Go/Back");
     g_signal_connect (back, "button-press-event",
         G_CALLBACK (midori_browser_menu_item_middle_click_event_cb), browser);
-
     forward = gtk_ui_manager_get_widget (ui_manager, "/menubar/Go/Forward");
     g_signal_connect (forward, "button-press-event",
         G_CALLBACK (midori_browser_menu_item_middle_click_event_cb), browser);
@@ -5004,12 +5091,18 @@ midori_browser_init (MidoriBrowser* browser)
     browser->panel = g_object_new (MIDORI_TYPE_PANEL,
                                    "menu", browser->menu_tools,
                                    NULL);
-    g_signal_connect (browser->panel, "notify::page",
-                      G_CALLBACK (midori_panel_notify_page_cb), browser);
-    g_signal_connect (browser->panel, "notify::right-aligned",
-                      G_CALLBACK (midori_panel_notify_right_aligned_cb), browser);
-    g_signal_connect (browser->panel, "close",
-                      G_CALLBACK (midori_panel_close_cb), browser);
+    g_object_connect (browser->panel,
+        "signal::notify::page",
+        midori_panel_notify_page_cb, browser,
+        "signal::notify::show-titles",
+        midori_panel_notify_show_titles_cb, browser,
+        "signal::notify::show-controls",
+        midori_panel_notify_show_controls_cb, browser,
+        "signal::notify::right-aligned",
+        midori_panel_notify_right_aligned_cb, browser,
+        "signal::close",
+        midori_panel_close_cb, browser,
+        NULL);
     gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (hpaned), browser->panel, FALSE, FALSE);
 
     /* Notebook, containing all views */
@@ -5307,7 +5400,7 @@ _midori_browser_update_settings (MidoriBrowser* browser)
     gboolean remember_last_window_size;
     gint last_window_width, last_window_height;
     MidoriWindowState last_window_state;
-    gboolean compact_sidepanel, right_align_sidepanel;
+    gboolean compact_sidepanel, show_panel_controls, right_align_sidepanel;
     gint last_panel_position, last_panel_page;
     gboolean show_menubar, show_bookmarkbar;
     gboolean show_panel, show_transferbar;
@@ -5328,6 +5421,7 @@ _midori_browser_update_settings (MidoriBrowser* browser)
                   "last-window-height", &last_window_height,
                   "last-window-state", &last_window_state,
                   "compact-sidepanel", &compact_sidepanel,
+                  "show-panel-controls", &show_panel_controls,
                   "right-align-sidepanel", &right_align_sidepanel,
                   "last-panel-position", &last_panel_position,
                   "last-panel-page", &last_panel_page,
@@ -5401,9 +5495,9 @@ _midori_browser_update_settings (MidoriBrowser* browser)
             }
     }
 
-    midori_panel_set_compact (MIDORI_PANEL (browser->panel), compact_sidepanel);
-    midori_panel_set_right_aligned (MIDORI_PANEL (browser->panel),
-                                    right_align_sidepanel);
+    g_object_set (browser->panel, "show-titles", !compact_sidepanel,
+        "show-controls", show_panel_controls,
+        "right-aligned", right_align_sidepanel, NULL);
     gtk_paned_set_position (GTK_PANED (gtk_widget_get_parent (browser->panel)),
                             last_panel_position);
     /* The browser may not yet be visible, which means that we can't set the
@@ -5447,8 +5541,11 @@ midori_browser_settings_notify (MidoriWebSettings* web_settings,
     else if (name == g_intern_string ("toolbar-items"))
         _midori_browser_set_toolbar_items (browser, g_value_get_string (&value));
     else if (name == g_intern_string ("compact-sidepanel"))
-        midori_panel_set_compact (MIDORI_PANEL (browser->panel),
-            g_value_get_boolean (&value));
+        g_object_set (browser->panel, "show-titles",
+                      !g_value_get_boolean (&value), NULL);
+    else if (name == g_intern_string ("show-controls"))
+        g_object_set (browser->panel, "show-controls",
+                      g_value_get_boolean (&value), NULL);
     else if (name == g_intern_string ("always-show-tabbar"))
         _toggle_tabbar_smartly (browser);
     else if (name == g_intern_string ("show-navigationbar"))
@@ -6010,6 +6107,28 @@ midori_browser_get_current_page (MidoriBrowser* browser)
     return gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook));
 }
 
+/**
+ * midori_browser_get_nth_tab:
+ * @browser: a #MidoriBrowser
+ * @page: the index of a tab
+ *
+ * Retrieves the tab at the position @page.
+ *
+ * If there is no page present at all, %NULL is returned.
+ *
+ * Return value: the selected page, or -1
+ *
+ * Since: 0.1.9
+ **/
+GtkWidget*
+midori_browser_get_nth_tab (MidoriBrowser* browser,
+                            gint           page)
+{
+    g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser), NULL);
+
+    return gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), page);
+}
+
 /**
  * midori_browser_set_current_tab:
  * @browser: a #MidoriBrowser
index 49d475d6f6865acf678abae5aee36cba1ce22a33..08340280f24ca44b066519f4ef6a6dca5d5d8883 100644 (file)
@@ -122,6 +122,10 @@ midori_browser_set_current_page       (MidoriBrowser*     browser,
 gint
 midori_browser_get_current_page       (MidoriBrowser*     browser);
 
+GtkWidget*
+midori_browser_get_nth_tab            (MidoriBrowser*     browser,
+                                       gint               n);
+
 void
 midori_browser_set_current_tab        (MidoriBrowser*     browser,
                                        GtkWidget*         widget);
index 3d630fd130037be4a0b7171a01b9acdc735fdcf4..dcae3f649fae6b014cd7bb9d5f8421bf9378c8af 100644 (file)
@@ -1119,6 +1119,16 @@ midori_location_action_set_uri (MidoriLocationAction* location_action,
     midori_location_action_set_text (location_action, uri);
 }
 
+/**
+ * midori_location_action_set_icon:
+ * @location_action: a #MidoriLocationAction
+ * @icon: a #GdkPixbuf or %NULL
+ *
+ * Sets the icon shown on the left hand side.
+ *
+ * Note: Since 0.1.8 %NULL can be passed to indicate that the
+ *     visible URI refers to a target, not the current location.
+ **/
 void
 midori_location_action_set_icon (MidoriLocationAction* location_action,
                                  GdkPixbuf*            icon)
@@ -1128,7 +1138,7 @@ midori_location_action_set_icon (MidoriLocationAction* location_action,
     GtkWidget* entry;
 
     g_return_if_fail (MIDORI_IS_LOCATION_ACTION (location_action));
-    g_return_if_fail (GDK_IS_PIXBUF (icon));
+    g_return_if_fail (!icon || GDK_IS_PIXBUF (icon));
 
     proxies = gtk_action_get_proxies (GTK_ACTION (location_action));
 
@@ -1138,8 +1148,12 @@ midori_location_action_set_icon (MidoriLocationAction* location_action,
         location_entry = midori_location_action_entry_for_proxy (proxies->data);
         entry = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (location_entry));
 
-        gtk_icon_entry_set_icon_from_pixbuf (GTK_ICON_ENTRY (entry),
-            GTK_ICON_ENTRY_PRIMARY, icon);
+        if (icon)
+            gtk_icon_entry_set_icon_from_pixbuf (GTK_ICON_ENTRY (entry),
+                GTK_ICON_ENTRY_PRIMARY, icon);
+        else
+            gtk_icon_entry_set_icon_from_stock (GTK_ICON_ENTRY (entry),
+                GTK_ICON_ENTRY_PRIMARY, GTK_STOCK_JUMP_TO);
     }
 }
 
index c299a9f4ced3665e35c2e3d43d5055269920bfd7..6ae27e1ce02bbda110c1e94892c530b8629c6451 100644 (file)
@@ -23,6 +23,7 @@ struct _MidoriPanel
 {
     GtkHBox parent_instance;
 
+    GtkWidget* labelbar;
     GtkWidget* toolbar;
     GtkToolItem* button_align;
     GtkToolItem* button_detach;
@@ -32,6 +33,8 @@ struct _MidoriPanel
     GtkWidget* notebook;
     GtkMenu*   menu;
 
+    gboolean show_titles;
+    gboolean show_controls;
     gboolean right_aligned;
 };
 
@@ -53,6 +56,8 @@ enum
     PROP_SHADOW_TYPE,
     PROP_MENU,
     PROP_PAGE,
+    PROP_SHOW_TITLES,
+    PROP_SHOW_CONTROLS,
     PROP_RIGHT_ALIGNED,
 };
 
@@ -133,6 +138,15 @@ midori_panel_class_init (MidoriPanelClass* class)
                                      GTK_SHADOW_NONE,
                                      flags));
 
+    /**
+     * MidoriWebSettings:menu:
+     *
+     * This is the menu that holds the panel menu items.
+     *
+     * You shouldn't use this menu or add items.
+     *
+     * Deprecated: 0.1.9
+     */
     g_object_class_install_property (gobject_class,
                                      PROP_MENU,
                                      g_param_spec_object (
@@ -151,6 +165,38 @@ midori_panel_class_init (MidoriPanelClass* class)
                                      -1, G_MAXINT, -1,
                                      flags));
 
+    /**
+     * MidoriWebSettings:show-titles:
+     *
+     * Whether to show panel titles.
+     *
+     * Since: 0.1.9
+     */
+    g_object_class_install_property (gobject_class,
+                                     PROP_SHOW_TITLES,
+                                     g_param_spec_boolean (
+                                     "show-titles",
+                                     "Show Titles",
+                                     "Whether to show panel titles",
+                                     TRUE,
+                                     G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS));
+
+    /**
+     * MidoriWebSettings:show-controls:
+     *
+     * Whether to show operating controls.
+     *
+     * Since: 0.1.9
+     */
+    g_object_class_install_property (gobject_class,
+                                     PROP_SHOW_CONTROLS,
+                                     g_param_spec_boolean (
+                                     "show-controls",
+                                     "Show Controls",
+                                     "Whether to show operating controls",
+                                     TRUE,
+                                     G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS));
+
     /**
     * MidoriWebSettings:right-aligned:
     *
@@ -301,6 +347,8 @@ midori_panel_init (MidoriPanel* panel)
     GtkWidget* labelbar;
     GtkToolItem* toolitem;
 
+    panel->show_titles = TRUE;
+    panel->show_controls = TRUE;
     panel->right_aligned = FALSE;
 
     /* Create the sidebar */
@@ -317,6 +365,7 @@ midori_panel_init (MidoriPanel* panel)
 
     /* Create the titlebar */
     labelbar = gtk_toolbar_new ();
+    panel->labelbar = labelbar;
     gtk_toolbar_set_icon_size (GTK_TOOLBAR (labelbar), GTK_ICON_SIZE_MENU);
     gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (labelbar), GTK_TOOLBAR_ICONS);
     toolitem = gtk_tool_item_new ();
@@ -329,6 +378,8 @@ midori_panel_init (MidoriPanel* panel)
     toolitem = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_FULLSCREEN);
     gtk_widget_set_sensitive (GTK_WIDGET (toolitem), FALSE);
     panel->button_detach = toolitem;
+    gtk_tool_button_set_label (GTK_TOOL_BUTTON (toolitem),
+        _("Detach chosen panel from the window"));
     gtk_tool_item_set_tooltip_text (GTK_TOOL_ITEM (toolitem),
         _("Detach chosen panel from the window"));
     g_signal_connect (toolitem, "clicked",
@@ -339,6 +390,8 @@ midori_panel_init (MidoriPanel* panel)
     gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (labelbar), toolitem, -1);
     #endif
     toolitem = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_GO_FORWARD);
+    gtk_tool_button_set_label (GTK_TOOL_BUTTON (toolitem),
+        _("Align sidepanel to the right"));
     gtk_tool_item_set_tooltip_text (GTK_TOOL_ITEM (toolitem),
         _("Align sidepanel to the right"));
     g_signal_connect (toolitem, "clicked",
@@ -404,11 +457,23 @@ midori_panel_set_property (GObject*      object,
         break;
     case PROP_MENU:
         katze_object_assign (panel->menu, g_value_dup_object (value));
-        /* FIXME: Move existing items to the new menu */
         break;
     case PROP_PAGE:
         midori_panel_set_current_page (panel, g_value_get_int (value));
         break;
+    case PROP_SHOW_TITLES:
+        panel->show_titles = g_value_get_boolean (value);
+        #if HAVE_HILDON
+        panel->show_titles = TRUE;
+        #endif
+        gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (panel->toolbar),
+            panel->show_titles ? GTK_TOOLBAR_BOTH : GTK_TOOLBAR_ICONS);
+        break;
+    case PROP_SHOW_CONTROLS:
+        panel->show_controls = g_value_get_boolean (value);
+        sokoke_widget_set_visible (panel->labelbar, panel->show_controls);
+        sokoke_widget_set_visible (panel->toolbar, panel->show_controls);
+        break;
     case PROP_RIGHT_ALIGNED:
         midori_panel_set_right_aligned (panel, g_value_get_boolean (value));
         break;
@@ -438,6 +503,12 @@ midori_panel_get_property (GObject*    object,
     case PROP_PAGE:
         g_value_set_int (value, midori_panel_get_current_page (panel));
         break;
+    case PROP_SHOW_TITLES:
+        g_value_set_boolean (value, panel->show_titles);
+        break;
+    case PROP_SHOW_CONTROLS:
+        g_value_set_boolean (value, panel->show_controls);
+        break;
     case PROP_RIGHT_ALIGNED:
         g_value_set_boolean (value, panel->right_aligned);
         break;
@@ -468,6 +539,8 @@ midori_panel_new (void)
  * @compact: %TRUE if the panel should be compact
  *
  * Determines if the panel should be compact.
+ *
+ * Deprecated: 0.1.9
  **/
 void
 midori_panel_set_compact (MidoriPanel* panel,
@@ -475,11 +548,7 @@ midori_panel_set_compact (MidoriPanel* panel,
 {
     g_return_if_fail (MIDORI_IS_PANEL (panel));
 
-    #if HAVE_HILDON
-    compact = TRUE;
-    #endif
-    gtk_toolbar_set_style (GTK_TOOLBAR (panel->toolbar),
-        compact ? GTK_TOOLBAR_ICONS : GTK_TOOLBAR_BOTH);
+    g_object_set (panel, "show-titles", !compact, NULL);
 }
 
 /**
@@ -504,6 +573,9 @@ midori_panel_set_right_aligned (MidoriPanel* panel,
     gtk_tool_button_set_stock_id (GTK_TOOL_BUTTON (panel->button_align),
         right_aligned ? GTK_STOCK_GO_BACK : GTK_STOCK_GO_FORWARD);
     panel->right_aligned = right_aligned;
+    gtk_tool_button_set_label (GTK_TOOL_BUTTON (panel->button_align),
+        !panel->right_aligned ? _("Align sidepanel to the right")
+            : _("Align sidepanel to the left"));
     gtk_tool_item_set_tooltip_text (GTK_TOOL_ITEM (panel->button_align),
         !panel->right_aligned ? _("Align sidepanel to the right")
             : _("Align sidepanel to the left"));
@@ -515,26 +587,46 @@ midori_panel_menu_item_activate_cb (GtkWidget*   widget,
                                     MidoriPanel* panel)
 {
     GtkWidget* child;
-    GtkToggleToolButton* toolitem;
+    GtkToolItem* toolitem;
     guint n;
 
     child = g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "page");
-    toolitem = g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "toolitem");
+    n = midori_panel_page_num (panel, child);
+    toolitem = gtk_toolbar_get_nth_item (GTK_TOOLBAR (panel->toolbar), n);
 
     if (toolitem)
     {
         /* Unsetting the button before setting it ensures that
            it will emit signals even if it was active before */
-        gtk_toggle_tool_button_set_active (toolitem, FALSE);
-        gtk_toggle_tool_button_set_active (toolitem, TRUE);
-    }
-    else
-    {
-        n = midori_panel_page_num (panel, child);
-        midori_panel_set_current_page (panel, n);
-        g_signal_emit (panel, signals[SWITCH_PAGE], 0, n);
-        gtk_widget_show (GTK_WIDGET (panel));
+        GtkToggleToolButton* button = GTK_TOGGLE_TOOL_BUTTON (toolitem);
+        g_signal_handlers_block_by_func (widget,
+            midori_panel_menu_item_activate_cb, panel);
+        gtk_toggle_tool_button_set_active (button, FALSE);
+        gtk_toggle_tool_button_set_active (button, TRUE);
+        g_signal_handlers_unblock_by_func (widget,
+            midori_panel_menu_item_activate_cb, panel);
     }
+
+    midori_panel_set_current_page (panel, n);
+    g_signal_emit (panel, signals[SWITCH_PAGE], 0, n);
+    gtk_widget_show (GTK_WIDGET (panel));
+}
+
+/* Private function, used by MidoriBrowser */
+/* static */ GtkWidget*
+midori_panel_construct_menu_item (MidoriPanel*    panel,
+                                  MidoriViewable* viewable)
+{
+    const gchar* stock_id;
+    GtkWidget* menuitem;
+
+    stock_id = midori_viewable_get_stock_id (viewable);
+    menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock (stock_id, NULL);
+    gtk_widget_show (menuitem);
+    g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "page", viewable);
+    g_signal_connect (menuitem, "activate",
+                      G_CALLBACK (midori_panel_menu_item_activate_cb), panel);
+    return menuitem;
 }
 
 static void
@@ -582,6 +674,54 @@ midori_panel_construct_tool_item (MidoriPanel*    panel,
     return toolitem;
 }
 
+static void
+midori_panel_show_titles_toggled_cb (GtkWidget*   menuitem,
+                                     MidoriPanel* panel)
+{
+    g_object_set (panel, "show-titles", !panel->show_titles, NULL);
+}
+
+static void
+midori_panel_show_controls_toggled_cb (GtkWidget*   menuitem,
+                                       MidoriPanel* panel)
+{
+    g_object_set (panel, "show-controls", !panel->show_controls, NULL);
+}
+
+static void
+midori_panel_options_clicked_cb (GtkToolItem* toolitem,
+                                 MidoriPanel* panel)
+{
+    gint n;
+    GtkWidget* viewable;
+    GtkWidget* menu;
+    GtkWidget* menuitem;
+
+    n = midori_panel_get_current_page (panel);
+    viewable = midori_panel_get_nth_page (panel, n);
+    menu = gtk_menu_new ();
+    #if !HAVE_HILDON
+    menuitem = gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic (_("Show panel _titles"));
+    gtk_check_menu_item_set_active (GTK_CHECK_MENU_ITEM (menuitem),
+                                    panel->show_titles);
+    g_signal_connect (menuitem, "toggled",
+        G_CALLBACK (midori_panel_show_titles_toggled_cb), panel);
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+    gtk_widget_show (menuitem);
+    #endif
+    menuitem = gtk_check_menu_item_new_with_mnemonic (_("Show operating _controls"));
+    gtk_check_menu_item_set_active (GTK_CHECK_MENU_ITEM (menuitem),
+                                    panel->show_controls);
+    g_signal_connect (menuitem, "toggled",
+        G_CALLBACK (midori_panel_show_controls_toggled_cb), panel);
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+    gtk_widget_show (menuitem);
+    g_signal_emit_by_name (viewable, "populate-option-menu", menu);
+
+    katze_widget_popup (GTK_WIDGET (toolitem), GTK_MENU (menu),
+                        NULL, SOKOKE_MENU_POSITION_LEFT);
+}
+
 /**
  * midori_panel_append_page:
  * @panel: a #MidoriPanel
@@ -608,10 +748,8 @@ midori_panel_append_page (MidoriPanel*    panel,
     GObjectClass* gobject_class;
     GtkWidget* widget;
     GtkWidget* toolbar;
-    const gchar* label;
-    const gchar* stock_id;
     GtkToolItem* toolitem;
-    GtkWidget* menuitem;
+    const gchar* label;
     guint n;
 
     g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_PANEL (panel), -1);
@@ -641,6 +779,12 @@ midori_panel_append_page (MidoriPanel*    panel,
     gtk_container_add (GTK_CONTAINER (panel->notebook), scrolled);
 
     toolbar = midori_viewable_get_toolbar (viewable);
+    toolitem = gtk_tool_button_new_from_stock (GTK_STOCK_PROPERTIES);
+    gtk_tool_item_set_tooltip_text (toolitem, _("Options"));
+    g_signal_connect (toolitem, "clicked",
+        G_CALLBACK (midori_panel_options_clicked_cb), panel);
+    gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), toolitem, 0);
+    gtk_widget_show (GTK_WIDGET (toolitem));
     gtk_widget_show (toolbar);
     gtk_container_add (GTK_CONTAINER (panel->toolbook), toolbar);
     g_signal_connect (viewable, "destroy",
@@ -648,26 +792,9 @@ midori_panel_append_page (MidoriPanel*    panel,
 
     n = midori_panel_page_num (panel, scrolled);
     label = midori_viewable_get_label (viewable);
-    stock_id = midori_viewable_get_stock_id (viewable);
-
-    toolitem = midori_panel_construct_tool_item (panel, viewable);
-
-    if (panel->menu)
-    {
-        menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock (stock_id, NULL);
-        gtk_widget_show (menuitem);
-        g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "page", viewable);
-        g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "toolitem", toolitem);
-        g_signal_connect (menuitem, "activate",
-                          G_CALLBACK (midori_panel_menu_item_activate_cb),
-                          panel);
-        gtk_menu_shell_insert (GTK_MENU_SHELL (panel->menu), menuitem, 4);
-        g_object_set_data (G_OBJECT (scrolled), "panel-menuitem", menuitem);
-        g_signal_connect (viewable, "destroy",
-                          G_CALLBACK (midori_panel_widget_destroy_cb), menuitem);
-    }
 
     g_object_set_data (G_OBJECT (viewable), "parent", scrolled);
+    midori_panel_construct_tool_item (panel, viewable);
     g_signal_connect (viewable, "destroy",
                       G_CALLBACK (midori_panel_viewable_destroy_cb), panel);
 
index 50ee3871705b16cfd58ed522b85732dba3c38ea7..ada6ad5d2f6806ab13fdd8dff37c0446a26e4e60 100644 (file)
@@ -562,11 +562,9 @@ midori_preferences_set_settings (MidoriPreferences* preferences,
     #if !HAVE_HILDON
     button = katze_property_proxy (settings, "middle-click-opens-selection", NULL);
     INDENTED_ADD (button, 0, 1, 3, 4);
-    button = katze_property_proxy (settings, "compact-sidepanel", NULL);
-    WIDGET_ADD (button, 1, 2, 3, 4);
+    button = katze_property_proxy (settings, "open-popups-in-tabs", NULL);
+    SPANNED_ADD (button, 1, 2, 3, 4);
     #endif
-    /* button = katze_property_proxy (settings, "open-popups-in-tabs", NULL);
-    SPANNED_ADD (button, 0, 1, 4, 5);*/
     button = katze_property_proxy (settings, "open-tabs-next-to-current", NULL);
     WIDGET_ADD (button, 0, 1, 5, 6);
     button = katze_property_proxy (settings, "close-buttons-on-tabs", NULL);
index e519624946e8141aa6d742578ca543f42f2e4040..816f1e1b11d8eefb7d5730a39ecae2110e37b80d 100644 (file)
@@ -471,6 +471,10 @@ midori_search_action_icon_released_cb (GtkWidget*           entry,
             gtk_image_set_from_pixbuf (GTK_IMAGE (image), icon);
             g_object_unref (icon);
             gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), image);
+            #if GTK_CHECK_VERSION (2, 16, 0)
+            gtk_image_menu_item_set_always_show_image (
+                GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), TRUE);
+            #endif
             gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
             g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "engine", item);
             g_signal_connect (menuitem, "activate",
index a8886d43242c8e9533454bdc2be5ca1e23d691e0..1dc16d064707147fcd828fac9b1424a544c3dbed 100644 (file)
@@ -52,6 +52,11 @@ midori_view_get_snapshot (MidoriView* view,
                           gint        width,
                           gint        height);
 
+static void
+midori_view_item_meta_data_changed (KatzeItem*   item,
+                                    const gchar* key,
+                                    MidoriView*  view);
+
 struct _MidoriView
 {
     GtkScrolledWindow parent_instance;
@@ -62,6 +67,7 @@ struct _MidoriView
     GdkPixbuf* icon;
     gdouble progress;
     MidoriLoadStatus load_status;
+    gboolean minimized;
     gchar* statusbar_text;
     gchar* link_uri;
     gboolean has_selection;
@@ -144,6 +150,7 @@ enum
     PROP_ICON,
     PROP_LOAD_STATUS,
     PROP_PROGRESS,
+    PROP_MINIMIZED,
     PROP_ZOOM_LEVEL,
     PROP_NEWS_FEEDS,
     PROP_STATUSBAR_TEXT,
@@ -464,6 +471,26 @@ midori_view_class_init (MidoriViewClass* class)
                                      0.0, 1.0, 0.0,
                                      G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS));
 
+    /**
+    * MidoriView:minimized:
+    *
+    * Whether the view is minimized or in normal state.
+    *
+    * Minimizing a view indicates that only the icon should
+    * be advertised rather than the full blown tab label and
+    * it might otherwise be presented specially.
+    *
+    * Since: 0.1.8
+    */
+    g_object_class_install_property (gobject_class,
+                                     PROP_MINIMIZED,
+                                     g_param_spec_boolean (
+                                     "minimized",
+                                     "Minimized",
+                                     "Whether the view is minimized or in normal state",
+                                     FALSE,
+                                     G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS));
+
     g_object_class_install_property (gobject_class,
                                      PROP_ZOOM_LEVEL,
                                      g_param_spec_float (
@@ -1084,12 +1111,17 @@ static void
 midori_web_view_menu_new_tab_activate_cb (GtkWidget*  widget,
                                           MidoriView* view)
 {
-    gchar* uri = view->link_uri;
-
-    if (!uri)
-        uri = (gchar*)g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "uri");
-    g_signal_emit (view, signals[NEW_TAB], 0, uri,
-        view->open_tabs_in_the_background);
+    if (view->link_uri)
+        g_signal_emit (view, signals[NEW_TAB], 0, view->link_uri,
+                       view->open_tabs_in_the_background);
+    else
+    {
+        gchar* data = (gchar*)g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "uri");
+        gchar* uri = sokoke_magic_uri (data, NULL);
+        g_signal_emit (view, signals[NEW_TAB], 0, uri,
+                       view->open_tabs_in_the_background);
+        g_free (uri);
+    }
 }
 
 static void
@@ -1259,6 +1291,10 @@ webkit_web_view_populate_popup_cb (WebKitWebView* web_view,
                 icon = gtk_image_new_from_pixbuf (pixbuf);
                 g_object_unref (pixbuf);
                 gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), icon);
+                #if GTK_CHECK_VERSION (2, 16, 0)
+                gtk_image_menu_item_set_always_show_image (
+                    GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), TRUE);
+                #endif
                 gtk_menu_shell_insert (GTK_MENU_SHELL (sub_menu), menuitem, i - 1);
                 g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "search",
                                    (gchar*)katze_item_get_uri (item));
@@ -1596,6 +1632,7 @@ midori_view_init (MidoriView* view)
                                          GTK_ICON_SIZE_MENU, NULL);
     view->progress = 0.0;
     view->load_status = MIDORI_LOAD_FINISHED;
+    view->minimized = FALSE;
     view->statusbar_text = NULL;
     view->link_uri = NULL;
     view->selected_text = NULL;
@@ -1621,6 +1658,9 @@ midori_view_finalize (GObject* object)
     if (view->settings)
         g_signal_handlers_disconnect_by_func (view->settings,
             midori_view_settings_notify_cb, view);
+    if (view->item)
+        g_signal_handlers_disconnect_by_func (view->item,
+            midori_view_item_meta_data_changed, view);
 
     katze_assign (view->uri, NULL);
     katze_assign (view->title, NULL);
@@ -1657,6 +1697,20 @@ midori_view_set_property (GObject*      object,
         katze_assign (view->title, g_value_dup_string (value));
         midori_view_update_title (view);
         break;
+    case PROP_MINIMIZED:
+        view->minimized = g_value_get_boolean (value);
+        if (view->item)
+        {
+            g_signal_handlers_block_by_func (view->item,
+                midori_view_item_meta_data_changed, view);
+            katze_item_set_meta_integer (view->item, "minimized",
+                                         view->minimized ? 1 : -1);
+            g_signal_handlers_unblock_by_func (view->item,
+                midori_view_item_meta_data_changed, view);
+        }
+        if (view->tab_label)
+            sokoke_widget_set_visible (view->tab_title, !view->minimized);
+        break;
     case PROP_ZOOM_LEVEL:
         midori_view_set_zoom_level (view, g_value_get_float (value));
         break;
@@ -1705,6 +1759,9 @@ midori_view_get_property (GObject*    object,
     case PROP_LOAD_STATUS:
         g_value_set_enum (value, midori_view_get_load_status (view));
         break;
+    case PROP_MINIMIZED:
+        g_value_set_boolean (value, view->minimized);
+        break;
     case PROP_ZOOM_LEVEL:
         g_value_set_float (value, midori_view_get_zoom_level (view));
         break;
@@ -2427,6 +2484,13 @@ midori_view_get_proxy_menu_item (MidoriView* view)
     return view->menu_item;
 }
 
+static void
+midori_view_tab_label_menu_new_tab_cb (GtkWidget*  menuitem,
+                                       MidoriView* view)
+{
+    g_signal_emit (view, signals[NEW_TAB], 0, "", FALSE);
+}
+
 static void
 midori_view_tab_label_menu_open_cb (GtkWidget* menuitem,
                                     GtkWidget* view)
@@ -2452,9 +2516,17 @@ midori_view_tab_label_menu_duplicate_tab_cb (GtkWidget*  menuitem,
         "net", view->net, "settings", view->settings, NULL);
     midori_view_set_uri (MIDORI_VIEW (new_view),
         midori_view_get_display_uri (view));
+    gtk_widget_show (new_view);
     g_signal_emit (view, signals[NEW_VIEW], 0, new_view, where);
 }
 
+static void
+midori_view_tab_label_menu_minimize_tab_cb (GtkWidget*  menuitem,
+                                            MidoriView* view)
+{
+    g_object_set (view, "minimized", !view->minimized, NULL);
+}
+
 static void
 midori_view_tab_label_menu_close_cb (GtkWidget* menuitem,
                                      GtkWidget* view)
@@ -2482,6 +2554,12 @@ midori_view_get_tab_menu (MidoriView* view)
     g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view), NULL);
 
     menu = gtk_menu_new ();
+    menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("New _Tab"));
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+    g_signal_connect (menuitem, "activate",
+        G_CALLBACK (midori_view_tab_label_menu_new_tab_cb), view);
+    menuitem = gtk_separator_menu_item_new ();
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
     menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock (GTK_STOCK_OPEN, NULL);
     gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
     g_signal_connect (menuitem, "activate",
@@ -2494,6 +2572,11 @@ midori_view_get_tab_menu (MidoriView* view)
     gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
     g_signal_connect (menuitem, "activate",
         G_CALLBACK (midori_view_tab_label_menu_duplicate_tab_cb), view);
+    menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (
+        view->minimized ? _("_Restore Tab") : _("_Minimize Tab"));
+    gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
+    g_signal_connect (menuitem, "activate",
+        G_CALLBACK (midori_view_tab_label_menu_minimize_tab_cb), view);
     menuitem = gtk_separator_menu_item_new ();
     gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem);
     menuitem = gtk_image_menu_item_new_from_stock (GTK_STOCK_CLOSE, NULL);
@@ -2668,6 +2751,27 @@ midori_view_tab_label_query_tooltip_cb (GtkWidget*  tab_label,
 }
 #endif
 
+/**
+ * midori_view_get_label_ellipsize:
+ * @view: a #MidoriView
+ *
+ * Determines how labels representing the view should be
+ * ellipsized, which is helpful for alternative labels.
+ *
+ * Return value: how to ellipsize the label
+ *
+ * Since: 0.1.9
+ **/
+PangoEllipsizeMode
+midori_view_get_label_ellipsize (MidoriView* view)
+{
+    g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view), PANGO_ELLIPSIZE_END);
+
+    if (view->tab_label)
+        return gtk_label_get_ellipsize (GTK_LABEL (view->tab_title));
+    return PANGO_ELLIPSIZE_END;
+}
+
 /**
  * midori_view_get_proxy_tab_label:
  * @view: a #MidoriView
@@ -2763,6 +2867,16 @@ midori_view_get_proxy_tab_label (MidoriView* view)
     return view->tab_label;
 }
 
+static void
+midori_view_item_meta_data_changed (KatzeItem*   item,
+                                    const gchar* key,
+                                    MidoriView*  view)
+{
+    if (g_str_equal (key, "minimized"))
+        g_object_set (view, "minimized",
+            katze_item_get_meta_string (item, key) != NULL, NULL);
+}
+
 /**
  * midori_view_get_proxy_item:
  * @view: a #MidoriView
@@ -2790,6 +2904,8 @@ midori_view_get_proxy_item (MidoriView* view)
         katze_item_set_uri (view->item, uri);
         title = midori_view_get_display_title (view);
         katze_item_set_name (view->item, title);
+        g_signal_connect (view->item, "meta-data-changed",
+            G_CALLBACK (midori_view_item_meta_data_changed), view);
     }
     return view->item;
 }
index 017499a6d340000cd716a513dfacfe1ade3cd8ab..0dbfc52b118a13c5175f8b61334efed8bcbd5f60 100644 (file)
@@ -116,6 +116,9 @@ midori_view_get_proxy_menu_item        (MidoriView*        view);
 GtkWidget*
 midori_view_get_tab_menu               (MidoriView*        view);
 
+PangoEllipsizeMode
+midori_view_get_label_ellipsize        (MidoriView*        view);
+
 GtkWidget*
 midori_view_get_proxy_tab_label        (MidoriView*        view);
 
index 7d43ea2880a059bae47e81b013555064c0b39fb9..2425ad398e255733865259ff7837b6703c9a6a08 100644 (file)
 
 #include <glib/gi18n.h>
 
+enum {
+    POPULATE_OPTION_MENU,
+
+    LAST_SIGNAL
+};
+
+static guint signals[LAST_SIGNAL];
+
 static void
 midori_viewable_base_init (MidoriViewableIface* iface);
 
@@ -68,6 +76,27 @@ midori_viewable_base_init (MidoriViewableIface* iface)
     if (initialized)
         return;
 
+    /**
+     * MidoriViewable::populate-option-menu:
+     * @viewable: the object on which the signal is emitted
+     * @menu: the #GtkMenu to populate
+     *
+     * Emitted when an Option menu is displayed, for instance
+     * when the user clicks the Options button in the panel.
+     *
+     * Since: 0.1.9
+     */
+    signals[POPULATE_OPTION_MENU] = g_signal_new (
+        "populate-option-menu",
+        G_TYPE_FROM_INTERFACE (iface),
+        (GSignalFlags)(G_SIGNAL_RUN_LAST),
+        0,
+        0,
+        NULL,
+        g_cclosure_marshal_VOID__OBJECT,
+        G_TYPE_NONE, 1,
+        GTK_TYPE_MENU);
+
     iface->p = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, g_free, g_free);
 
     iface->get_stock_id = midori_viewable_default_get_stock_id;
@@ -258,6 +287,6 @@ midori_viewable_get_toolbar (MidoriViewable* viewable)
 
     toolbar = MIDORI_VIEWABLE_GET_IFACE (viewable)->get_toolbar (viewable);
     if (!toolbar)
-        toolbar = gtk_event_box_new ();
+        toolbar = gtk_toolbar_new ();
     return toolbar;
 }
index db35ba5022db0c1165af8688ac61219f7d5905a6..9b0aba94f0e09cf449c503cb5584a3a932bbe700 100644 (file)
@@ -48,6 +48,7 @@ struct _MidoriWebSettings
     gboolean search_engines_in_completion;
     gchar* toolbar_items;
     gboolean compact_sidepanel;
+    gboolean show_panel_controls;
     gboolean right_align_sidepanel;
 
     MidoriStartup load_on_startup;
@@ -123,6 +124,7 @@ enum
     PROP_SEARCH_ENGINES_IN_COMPLETION,
     PROP_TOOLBAR_ITEMS,
     PROP_COMPACT_SIDEPANEL,
+    PROP_SHOW_PANEL_CONTROLS,
     PROP_RIGHT_ALIGN_SIDEPANEL,
 
     PROP_LOAD_ON_STARTUP,
@@ -192,9 +194,9 @@ midori_startup_get_type (void)
     if (!type)
     {
         static const GEnumValue values[] = {
-         { MIDORI_STARTUP_BLANK_PAGE, "MIDORI_STARTUP_BLANK_PAGE", N_("Blank page") },
-         { MIDORI_STARTUP_HOMEPAGE, "MIDORI_STARTUP_HOMEPAGE", N_("Homepage") },
-         { MIDORI_STARTUP_LAST_OPEN_PAGES, "MIDORI_STARTUP_LAST_OPEN_PAGES", N_("Last open pages") },
+         { MIDORI_STARTUP_BLANK_PAGE, "MIDORI_STARTUP_BLANK_PAGE", N_("Show Blank page") },
+         { MIDORI_STARTUP_HOMEPAGE, "MIDORI_STARTUP_HOMEPAGE", N_("Show Homepage") },
+         { MIDORI_STARTUP_LAST_OPEN_PAGES, "MIDORI_STARTUP_LAST_OPEN_PAGES", N_("Show last open tabs") },
          { 0, NULL, NULL }
         };
         type = g_enum_register_static ("MidoriStartup", values);
@@ -249,8 +251,8 @@ midori_toolbar_style_get_type (void)
          { MIDORI_TOOLBAR_DEFAULT, "MIDORI_TOOLBAR_DEFAULT", N_("Default") },
          { MIDORI_TOOLBAR_ICONS, "MIDORI_TOOLBAR_ICONS", N_("Icons") },
          { MIDORI_TOOLBAR_TEXT, "MIDORI_TOOLBAR_TEXT", N_("Text") },
-         { MIDORI_TOOLBAR_BOTH, "MIDORI_TOOLBAR_BOTH", N_("Both") },
-         { MIDORI_TOOLBAR_BOTH_HORIZ, "MIDORI_TOOLBAR_BOTH_HORIZ", N_("Both horizontal") },
+         { MIDORI_TOOLBAR_BOTH, "MIDORI_TOOLBAR_BOTH", N_("Icons and text") },
+         { MIDORI_TOOLBAR_BOTH_HORIZ, "MIDORI_TOOLBAR_BOTH_HORIZ", N_("Text beside icons") },
          { 0, NULL, NULL }
         };
         type = g_enum_register_static ("MidoriToolbarStyle", values);
@@ -473,7 +475,7 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
                                      PROP_TOOLBAR_STYLE,
                                      g_param_spec_enum (
                                      "toolbar-style",
-                                     _("Toolbar Style"),
+                                     _("Toolbar Style:"),
                                      _("The style of the toolbar"),
                                      MIDORI_TYPE_TOOLBAR_STYLE,
                                      MIDORI_TOOLBAR_DEFAULT,
@@ -529,6 +531,22 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
                                      FALSE,
                                      flags));
 
+    /**
+     * MidoriWebSettings:show-panel-controls:
+     *
+     * Whether to show the operating controls of the panel.
+     *
+     * Since: 0.1.9
+     */
+    g_object_class_install_property (gobject_class,
+                                     PROP_SHOW_PANEL_CONTROLS,
+                                     g_param_spec_boolean (
+                                     "show-panel-controls",
+                                     _("Show operating controls of the panel"),
+                                     _("Whether to show the operating controls of the panel"),
+                                     TRUE,
+                                     flags));
+
     /**
     * MidoriWebSettings:right-sidepanel:
     *
@@ -550,8 +568,8 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
                                      PROP_LOAD_ON_STARTUP,
                                      g_param_spec_enum (
                                      "load-on-startup",
-                                     _("Load on Startup"),
-                                     _("What to load on startup"),
+                                     _("When Midori starts:"),
+                                     _("What to do when Midori starts"),
                                      MIDORI_TYPE_STARTUP,
                                      MIDORI_STARTUP_LAST_OPEN_PAGES,
                                      flags));
@@ -560,7 +578,7 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
                                      PROP_HOMEPAGE,
                                      g_param_spec_string (
                                      "homepage",
-                                     _("Homepage"),
+                                     _("Homepage:"),
                                      _("The homepage"),
                                      "http://www.google.com",
                                      flags));
@@ -602,7 +620,7 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
                                      PROP_DOWNLOAD_FOLDER,
                                      g_param_spec_string (
                                      "download-folder",
-                                     _("Download Folder"),
+                                     _("Save downloaded files to:"),
                                      _("The folder downloaded files are saved to"),
                                      midori_get_download_dir (),
     #if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 1, 3)
@@ -727,7 +745,7 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
                                      PROP_OPEN_NEW_PAGES_IN,
                                      g_param_spec_enum (
                                      "open-new-pages-in",
-                                     _("Open new pages in"),
+                                     _("Open new pages in:"),
                                      _("Where to open new pages"),
                                      MIDORI_TYPE_NEW_PAGE,
                                      MIDORI_NEW_PAGE_TAB,
@@ -737,7 +755,7 @@ midori_web_settings_class_init (MidoriWebSettingsClass* class)
                                      PROP_OPEN_EXTERNAL_PAGES_IN,
                                      g_param_spec_enum (
                                      "open-external-pages-in",
-                                     _("Open external pages in"),
+                                     _("Open external pages in:"),
                                      _("Where to open externally opened pages"),
                                      MIDORI_TYPE_NEW_PAGE,
                                      MIDORI_NEW_PAGE_TAB,
@@ -1000,6 +1018,7 @@ midori_web_settings_init (MidoriWebSettings* web_settings)
     web_settings->notify_transfer_completed = TRUE;
     web_settings->download_folder = g_strdup (midori_get_download_dir ());
     web_settings->http_proxy = NULL;
+    web_settings->show_panel_controls = TRUE;
     web_settings->open_popups_in_tabs = TRUE;
     web_settings->remember_last_form_inputs = TRUE;
     web_settings->remember_last_downloaded_files = TRUE;
@@ -1174,6 +1193,9 @@ midori_web_settings_set_property (GObject*      object,
     case PROP_COMPACT_SIDEPANEL:
         web_settings->compact_sidepanel = g_value_get_boolean (value);
         break;
+    case PROP_SHOW_PANEL_CONTROLS:
+        web_settings->show_panel_controls = g_value_get_boolean (value);
+        break;
     case PROP_RIGHT_ALIGN_SIDEPANEL:
         web_settings->right_align_sidepanel = g_value_get_boolean (value);
         break;
@@ -1386,6 +1408,9 @@ midori_web_settings_get_property (GObject*    object,
     case PROP_COMPACT_SIDEPANEL:
         g_value_set_boolean (value, web_settings->compact_sidepanel);
         break;
+    case PROP_SHOW_PANEL_CONTROLS:
+        g_value_set_boolean (value, web_settings->show_panel_controls);
+        break;
     case PROP_RIGHT_ALIGN_SIDEPANEL:
         g_value_set_boolean (value, web_settings->right_align_sidepanel);
         break;
index 847427599903317b8ed9457833f8a4df5656c3c3..91d88a08cd7f199ee4e2e183be2f1f6210bb7e42 100644 (file)
@@ -34,6 +34,17 @@ G_BEGIN_DECLS
 typedef struct _MidoriWebSettings                MidoriWebSettings;
 typedef struct _MidoriWebSettingsClass           MidoriWebSettingsClass;
 
+enum
+{
+    MIDORI_CLEAR_NONE = 0,
+    MIDORI_CLEAR_HISTORY = 1,
+    MIDORI_CLEAR_COOKIES = 2,
+    MIDORI_CLEAR_FLASH_COOKIES = 4,
+    MIDORI_CLEAR_WEBSITE_ICONS = 8,
+    MIDORI_CLEAR_TRASH = 16,
+    MIDORI_CLEAR_ON_QUIT = 32,
+};
+
 typedef enum
 {
     MIDORI_WINDOW_NORMAL,
index 97d932f2b6fb18f9fd11939372b43bdeb0ea2392..17abbde2ce458701b02d8c2e7e8355a167162732 100644 (file)
@@ -36,7 +36,6 @@
     #include <idna.h>
 #endif
 
-#ifdef HAVE_JSCORE
 static gchar*
 sokoke_js_string_utf8 (JSStringRef js_string)
 {
@@ -50,22 +49,18 @@ sokoke_js_string_utf8 (JSStringRef js_string)
     JSStringGetUTF8CString (js_string, string_utf8, size_utf8);
     return string_utf8;
 }
-#endif
 
 gchar*
 sokoke_js_script_eval (JSContextRef js_context,
                        const gchar* script,
                        gchar**      exception)
 {
-    #ifdef HAVE_JSCORE
     gchar* value;
     JSStringRef js_value_string;
-    #endif
 
     g_return_val_if_fail (js_context, FALSE);
     g_return_val_if_fail (script, FALSE);
 
-    #ifdef HAVE_JSCORE
     JSStringRef js_script = JSStringCreateWithUTF8CString (script);
     JSValueRef js_exception = NULL;
     JSValueRef js_value = JSEvaluateScript (js_context, js_script,
@@ -84,9 +79,6 @@ sokoke_js_script_eval (JSContextRef js_context,
     value = sokoke_js_string_utf8 (js_value_string);
     JSStringRelease (js_value_string);
     return value;
-    #else
-    return g_strdup ("");
-    #endif
 }
 
 static void
@@ -873,7 +865,7 @@ sokoke_register_stock_items (void)
         { STOCK_TAB_NEW,        N_("New _Tab"), 0, 0, GTK_STOCK_ADD },
         { STOCK_TRANSFERS,      N_("_Transfers"), 0, 0, GTK_STOCK_SAVE },
         { STOCK_PLUGINS,        N_("Netscape p_lugins"), 0, 0, GTK_STOCK_CONVERT },
-        { STOCK_USER_TRASH,     N_("_Closed Tabs and Windows"), 0, 0, "gtk-undo-ltr" },
+        { STOCK_USER_TRASH,     N_("_Closed Tabs"), 0, 0, "gtk-undo-ltr" },
         { STOCK_WINDOW_NEW,     N_("New _Window"), 0, 0, GTK_STOCK_ADD },
     };
 
index 709fbe66b7599d88739ca38f12c9d929c520b916..114c4a9cecdaa34c68792065944cf42e9ec33956 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: midori 0.1.7\n"
+"Project-Id-Version: midori 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-20 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-04-30 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Dywan <christian@twotoasts.de>\n"
 "Language-Team: German <de@li.org>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lightweight web browser"
 msgstr "Schlanker Internetbetrachter"
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1344 ../midori/main.c:1498
-#: ../midori/main.c:1506 ../midori/main.c:1517
-#: ../midori/midori-websettings.c:285
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1343 ../midori/main.c:1517
+#: ../midori/main.c:1525 ../midori/main.c:1536
+#: ../midori/midori-websettings.c:287
 msgid "Midori"
 msgstr "Midori"
 
@@ -123,105 +123,105 @@ msgstr "Die letzte _Sitzung zurücksetzen"
 msgid "Disable all _extensions"
 msgstr "Alle Er_weiterungen ausschalten"
 
-#: ../midori/main.c:1344
+#: ../midori/main.c:1343
 msgid "No filename specified"
 msgstr "Kein Dateiname angegeben"
 
-#: ../midori/main.c:1367
+#: ../midori/main.c:1366
 msgid "An unknown error occured."
 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
 
-#: ../midori/main.c:1400
+#: ../midori/main.c:1398
 #, c-format
 msgid "Snapshot saved to: %s\n"
 msgstr "Schnappschuss gespeichert: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1435
+#: ../midori/main.c:1447
 msgid "Run ADDRESS as a web application"
 msgstr "ADRESSE als Internetanwendung starten"
 
-#: ../midori/main.c:1435
+#: ../midori/main.c:1447
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ADRESSE"
 
-#: ../midori/main.c:1437
+#: ../midori/main.c:1449
 msgid "Use FOLDER as configuration folder"
 msgstr "ORDNER als Konfigurationsordner benutzen"
 
-#: ../midori/main.c:1437
+#: ../midori/main.c:1449
 msgid "FOLDER"
 msgstr "ORDNER"
 
-#: ../midori/main.c:1440
+#: ../midori/main.c:1451
 msgid "Run the specified filename as javascript"
 msgstr "Angegebenen Dateinamen als Javaskript ausführen"
 
-#: ../midori/main.c:1444
+#: ../midori/main.c:1454
 msgid "Take a snapshot of the specified URI"
 msgstr "Schnappschuss der angegebenen URI aufnehmen"
 
-#: ../midori/main.c:1447
+#: ../midori/main.c:1457
 msgid "Execute the specified command"
 msgstr "Den angegebenen Befehl ausführen"
 
-#: ../midori/main.c:1449
+#: ../midori/main.c:1459
 msgid "Display program version"
 msgstr "Programmversion anzeigen"
 
-#: ../midori/main.c:1451
+#: ../midori/main.c:1461
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adressen"
 
-#: ../midori/main.c:1495
+#: ../midori/main.c:1514
 msgid "[Addresses]"
 msgstr "[Adressen]"
 
-#: ../midori/main.c:1518
+#: ../midori/main.c:1537
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
 msgstr "Kommentare, Vorschläge und Fehlerberichte senden an:"
 
-#: ../midori/main.c:1520
+#: ../midori/main.c:1539
 msgid "Check for new versions at:"
 msgstr "Informieren Sie sich über neue Versionen unter:"
 
-#: ../midori/main.c:1602
+#: ../midori/main.c:1619
 msgid "The specified configuration folder is invalid."
 msgstr "Der angegebene Konfigurationsordner konnte nicht geladen werden."
 
-#: ../midori/main.c:1638
+#: ../midori/main.c:1655
 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
 msgstr "Eine Instanz von Midori läuft bereits, reagiert aber nicht.\n"
 
-#: ../midori/main.c:1688
+#: ../midori/main.c:1715
 #, c-format
 msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
 msgstr "Die Suchmaschinen konnten nicht geladen werden. %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1700
+#: ../midori/main.c:1727
 #, c-format
 msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Die Lesezeichen konnten nicht geladen werden: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1715
+#: ../midori/main.c:1742
 #, c-format
 msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Die Sitzung konnte nicht geladen werden: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1728
+#: ../midori/main.c:1755
 #, c-format
 msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Der Papierkorb konnte nicht geladen werden: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1741
+#: ../midori/main.c:1768
 #, c-format
 msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Der Verlauf konnte nicht geladen werden: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1753
+#: ../midori/main.c:1780
 msgid "The following errors occured:"
 msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:"
 
-#: ../midori/main.c:1769
+#: ../midori/main.c:1796
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorieren"
 
@@ -233,575 +233,583 @@ msgstr "Datei nicht gefunden."
 msgid "Malformed document."
 msgstr "Fehlerhaftes Dokument"
 
-#: ../midori/midori-array.c:429 ../midori/sokoke.c:700
+#: ../midori/midori-array.c:429 ../midori/sokoke.c:694
 #, c-format
 msgid "Writing failed."
 msgstr "Schreiben fehlgeschlagen."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:304 ../midori/midori-browser.c:4177
-#: ../midori/midori-browser.c:4183
+#: ../midori/midori-browser.c:307 ../midori/midori-browser.c:4229
+#: ../midori/midori-browser.c:4235
 msgid "Reload the current page"
 msgstr "Diese Seite neu laden"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:315 ../midori/midori-browser.c:4180
+#: ../midori/midori-browser.c:318 ../midori/midori-browser.c:4232
 msgid "Stop loading the current page"
 msgstr "Laden dieser Seite abbrechen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:410
+#: ../midori/midori-browser.c:409
 #, c-format
 msgid "%d%% loaded"
 msgstr "%d%% geladen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:435
+#: ../midori/midori-browser.c:434
 #, c-format
 msgid "Unexpected action '%s'."
 msgstr "Unerwartete Aktion »%s«."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:617
+#: ../midori/midori-browser.c:616
 msgid "New folder"
 msgstr "Neuer Ordner"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:617
+#: ../midori/midori-browser.c:616
 msgid "Edit folder"
 msgstr "Ordner bearbeiten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:619
+#: ../midori/midori-browser.c:618
 msgid "New bookmark"
 msgstr "Neues Lesezeichen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:619
+#: ../midori/midori-browser.c:618
 msgid "Edit bookmark"
 msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:649
+#: ../midori/midori-browser.c:648
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Titel:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:662 ../midori/midori-searchaction.c:948
+#: ../midori/midori-browser.c:661 ../midori/midori-searchaction.c:952
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Beschreibung:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:681 ../midori/midori-searchaction.c:962
+#: ../midori/midori-browser.c:680 ../midori/midori-searchaction.c:966
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:343
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Adresse:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:700
+#: ../midori/midori-browser.c:699
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_Ordner:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:705 ../midori/midori-browser.c:746
+#: ../midori/midori-browser.c:704 ../midori/midori-browser.c:745
 msgid "Toplevel folder"
 msgstr "Oberster Ordner"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:822
+#: ../midori/midori-browser.c:821
 msgid "Save file as"
 msgstr "Datei speichern unter"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1169
+#: ../midori/midori-browser.c:1172
 #, c-format
-msgid "The file <b>%s</b> has been downloaded."
-msgstr "Die Datei <b>%s</b> wurde heruntergeladen."
+msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
+msgstr "Die Datei «<b>%s</b>» wurde heruntergeladen."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1173
+#: ../midori/midori-browser.c:1176
 msgid "Transfer completed"
 msgstr "Übertragung abgeschlossen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1314
+#: ../midori/midori-browser.c:1317
 msgid "Save file"
 msgstr "Datei speichern"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1960
+#: ../midori/midori-browser.c:1984
 msgid "Open file"
 msgstr "Datei öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3429 ../panels/midori-bookmarks.c:781
+#: ../midori/midori-browser.c:3430 ../panels/midori-bookmarks.c:781
 #: ../panels/midori-history.c:812
 msgid "Open all in _Tabs"
 msgstr "Alle in neuen _Reitern öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3436 ../panels/midori-bookmarks.c:787
+#: ../midori/midori-browser.c:3437 ../panels/midori-bookmarks.c:787
 #: ../panels/midori-history.c:818 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "In neuem _Reiter öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3439 ../panels/midori-bookmarks.c:789
+#: ../midori/midori-browser.c:3440 ../panels/midori-bookmarks.c:789
 #: ../panels/midori-history.c:820 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:544
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "In neuem _Fenster öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3739
+#: ../midori/midori-browser.c:3750
 msgid "Clear Private Data"
 msgstr "Private Daten löschen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3743
+#: ../midori/midori-browser.c:3754
 msgid "_Clear private data"
 msgstr "_Private Daten löschen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3756
+#: ../midori/midori-browser.c:3767
 msgid "Clear the following data:"
 msgstr "Folgende Daten löschen:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3766 ../midori/midori-preferences.c:675
+#: ../midori/midori-browser.c:3777 ../midori/midori-preferences.c:671
 #: ../panels/midori-history.c:108
 msgid "History"
 msgstr "Verlauf"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3771
+#: ../midori/midori-browser.c:3782
 msgid "Cookies"
 msgstr "Benutzerprofile/ Cookies"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3776
+#: ../midori/midori-browser.c:3787
 msgid "'Flash' Cookies"
 msgstr "«Flash» Cookies"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3781
+#: ../midori/midori-browser.c:3792
 msgid "Website icons"
 msgstr "Symbole von Internetseiten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3786 ../midori/sokoke.c:874
-msgid "_Closed Tabs and Windows"
-msgstr "_Geschlossene Reiter und Fenster"
+#: ../midori/midori-browser.c:3797 ../midori/sokoke.c:868
+msgid "_Closed Tabs"
+msgstr "Ges_chlossene Reiter"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3869
+#: ../midori/midori-browser.c:3805
+msgid "Clear private data when _quitting Midori"
+msgstr "Private Daten beim _Beenden von Midori löschen"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3889
 msgid "A lightweight web browser."
 msgstr "Ein schlanker Internetbetrachter."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3877
+#: ../midori/midori-browser.c:3897
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Enrico Tröger <enrico.troeger@uvena.de>\n"
 "Christian Dywan <christian@twotoasts.de>"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4111
+#: ../midori/midori-browser.c:4163
 msgid "_File"
 msgstr "_Datei"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4114
+#: ../midori/midori-browser.c:4165 ../midori/sokoke.c:869
+msgid "New _Window"
+msgstr "Neues _Fenster"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4166
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Ein neues Fenster öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4117
+#: ../midori/midori-browser.c:4169
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Einen neuen Reiter öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4120
+#: ../midori/midori-browser.c:4172
 msgid "Open a file"
 msgstr "Eine Datei öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4123
+#: ../midori/midori-browser.c:4175
 msgid "Save to a file"
 msgstr "In Datei speichern"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4125
+#: ../midori/midori-browser.c:4177
 msgid "Add to Speed _dial"
 msgstr "Zu Schnell_wahl hinzufügen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4126
+#: ../midori/midori-browser.c:4178
 msgid "Add shortcut to speed dial"
 msgstr "Eine Verknüpfung zur Schnellwahl hinzufügen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4128
+#: ../midori/midori-browser.c:4180
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "Reiter s_chließen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4129
+#: ../midori/midori-browser.c:4181
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Den aktuellen Reiter schließen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4131
+#: ../midori/midori-browser.c:4183
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "_Fenster schließen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4132
+#: ../midori/midori-browser.c:4184
 msgid "Close this window"
 msgstr "Dieses Fenster schließen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4135
+#: ../midori/midori-browser.c:4187
 msgid "Print the current page"
 msgstr "Aktuelle Seite ausdrucken"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4138
+#: ../midori/midori-browser.c:4190
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Programm beenden"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4140
+#: ../midori/midori-browser.c:4192
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Bearbeiten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4143
+#: ../midori/midori-browser.c:4195
 msgid "Cut the selected text"
 msgstr "Markierten Text ausschneiden"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4146 ../midori/midori-browser.c:4149
+#: ../midori/midori-browser.c:4198 ../midori/midori-browser.c:4201
 msgid "Copy the selected text"
 msgstr "Markierten Text kopieren"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4152
+#: ../midori/midori-browser.c:4204
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr "Text aus der Zwischenablage einfügen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4155
+#: ../midori/midori-browser.c:4207
 msgid "Delete the selected text"
 msgstr "Markierten Text löschen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4158
+#: ../midori/midori-browser.c:4210
 msgid "Select all text"
 msgstr "Gesamten Text auswählen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4161
+#: ../midori/midori-browser.c:4213
 msgid "Find a word or phrase in the page"
 msgstr "Finde ein Wort oder einen Satz auf der Seite"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4163
+#: ../midori/midori-browser.c:4215
 msgid "Find _Next"
 msgstr "_Nächstes suchen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4164
+#: ../midori/midori-browser.c:4216
 msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
 msgstr "Finde das nächste Auftreten eines Wortes oder Satzes"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4166
+#: ../midori/midori-browser.c:4218
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "_Vorheriges suchen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4167
+#: ../midori/midori-browser.c:4219
 msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
 msgstr "Finde das voherige Auftreten eines Wortes oder Satzes"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4171
+#: ../midori/midori-browser.c:4223
 msgid "Configure the application preferences"
 msgstr "Anwedungseinstellungen anpassen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4173
+#: ../midori/midori-browser.c:4225
 msgid "_View"
 msgstr "_Ansicht"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4174
+#: ../midori/midori-browser.c:4226
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_Werkzeugleisten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4186
+#: ../midori/midori-browser.c:4238
 msgid "Increase the zoom level"
 msgstr "Erhöhe die Vergrößerungsstufe"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4189
+#: ../midori/midori-browser.c:4241
 msgid "Decrease the zoom level"
 msgstr "Verringere die Vergrößerungsstufe"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4192
+#: ../midori/midori-browser.c:4244
 msgid "Reset the zoom level"
 msgstr "Setzte die Vergrößerungsstufe zurück"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4193
+#: ../midori/midori-browser.c:4245
 msgid "_Encoding"
 msgstr "_Zeichensatz"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4195
+#: ../midori/midori-browser.c:4247
 msgid "View So_urce"
 msgstr "_Quelltext anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4196
+#: ../midori/midori-browser.c:4248
 msgid "View the source code of the page"
 msgstr "Zeige den Quelltext der Seite an"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4198
+#: ../midori/midori-browser.c:4250
 msgid "View Selection Source"
 msgstr "Quelltext der Markierung anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4199
+#: ../midori/midori-browser.c:4251
 msgid "View the source code of the selection"
 msgstr "Zeige den Quelltext der Markierung an"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4203
+#: ../midori/midori-browser.c:4255
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Vollbildmodus ein-/ ausschalten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4205
+#: ../midori/midori-browser.c:4257
 msgid "_Go"
 msgstr "_Gehe zu"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4208
+#: ../midori/midori-browser.c:4260
 msgid "Go back to the previous page"
 msgstr "Gehe zur voherigen Seite zurück"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4211
+#: ../midori/midori-browser.c:4263
 msgid "Go forward to the next page"
 msgstr "Gehe weiter zur nächsten Seite"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4214
+#: ../midori/midori-browser.c:4266
 msgid "Go to your homepage"
 msgstr "Gehe zu Deiner Startseite"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4216
+#: ../midori/midori-browser.c:4268
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Papierkorb leeren"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4217
+#: ../midori/midori-browser.c:4269
 msgid "Delete the contents of the trash"
 msgstr "Inhalt des Papierkorbs löschen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4219
+#: ../midori/midori-browser.c:4271
 msgid "Undo _Close Tab"
 msgstr "Reiter _zurückholen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4220
+#: ../midori/midori-browser.c:4272
 msgid "Open the last closed tab"
 msgstr "Zuletzt geschlossenen Reiter öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4224 ../panels/midori-bookmarks.c:231
+#: ../midori/midori-browser.c:4276 ../panels/midori-bookmarks.c:231
 msgid "Add a new bookmark"
 msgstr "Ein neues Lesezeichen hinzufügen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4226
+#: ../midori/midori-browser.c:4278
 msgid "Add a new _folder"
 msgstr "Einen neuen _Ordner hinzufügen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4227
+#: ../midori/midori-browser.c:4279
 msgid "Add a new bookmark folder"
 msgstr "Einen neuen Lesezeichenordner hinzufügen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4228
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Extras"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4230 ../midori/midori-searchaction.c:493
+#: ../midori/midori-browser.c:4281 ../midori/midori-searchaction.c:497
 msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "_Suchmaschinen verwalten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4231
+#: ../midori/midori-browser.c:4282
 msgid "Add, edit and remove search engines..."
 msgstr "Suchmaschinen hinzufügen, bearbeiten und löschen…"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4234
+#: ../midori/midori-browser.c:4285
 msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "_Private Daten löschen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4235
+#: ../midori/midori-browser.c:4286
 msgid "Clear private data..."
 msgstr "Private Daten löschen..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4239
+#: ../midori/midori-browser.c:4290
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Vorheriger Reiter"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4240
+#: ../midori/midori-browser.c:4291
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "Zum voherigen Reiter wechseln"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4242
+#: ../midori/midori-browser.c:4293
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Nächster Reiter"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4243
+#: ../midori/midori-browser.c:4294
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "Zum nächsten Reiter wechseln"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4245
+#: ../midori/midori-browser.c:4296
 msgid "_Help"
 msgstr "_Hilfe"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4247
+#: ../midori/midori-browser.c:4298
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Inhalt"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4248
+#: ../midori/midori-browser.c:4299
 msgid "Show the documentation"
 msgstr "Zeige die Dokumentation"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4250
+#: ../midori/midori-browser.c:4301
 msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "_Häufige Fragen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4251
+#: ../midori/midori-browser.c:4302
 msgid "Show the Frequently Asked Questions"
 msgstr "Häufig gestellte Fragen anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4253
+#: ../midori/midori-browser.c:4304
 msgid "_Report a Bug"
 msgstr "Fehler _berichten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4254
+#: ../midori/midori-browser.c:4305
 msgid "Open Midori's bug tracker"
 msgstr "Midoris Fehlerverfolgung öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4257
+#: ../midori/midori-browser.c:4308
 msgid "Show information about the program"
 msgstr "Zeige Informationen über das Programm"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4264
+#: ../midori/midori-browser.c:4315
 msgid "P_rivate Browsing"
 msgstr "_Privat navigieren"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4265
+#: ../midori/midori-browser.c:4316
 msgid "Don't save any private data while browsing"
 msgstr "Keinerlei private Daten während des Navigierens speichern"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4270
+#: ../midori/midori-browser.c:4321
 msgid "_Menubar"
 msgstr "_Menüleiste"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4271
+#: ../midori/midori-browser.c:4322
 msgid "Show menubar"
 msgstr "Menüleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4274
+#: ../midori/midori-browser.c:4325
 msgid "_Navigationbar"
 msgstr "_Navigationsleiste"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4275
+#: ../midori/midori-browser.c:4326
 msgid "Show navigationbar"
 msgstr "Navigationsleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4278
+#: ../midori/midori-browser.c:4329
 msgid "Side_panel"
 msgstr "Seiten_leiste"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4279
+#: ../midori/midori-browser.c:4330
 msgid "Show sidepanel"
 msgstr "Seitenleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4282
+#: ../midori/midori-browser.c:4333
 msgid "_Bookmarkbar"
 msgstr "_Lesezeichenleiste"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4283
+#: ../midori/midori-browser.c:4334
 msgid "Show bookmarkbar"
 msgstr "Lesezeichenleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4286
+#: ../midori/midori-browser.c:4337
 msgid "_Transferbar"
 msgstr "_Übertragungsleiste"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4287
+#: ../midori/midori-browser.c:4338
 msgid "Show transferbar"
 msgstr "Übertragungsleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4290
+#: ../midori/midori-browser.c:4341
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Statusleiste"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4291
+#: ../midori/midori-browser.c:4342
 msgid "Show statusbar"
 msgstr "Statusleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4298
+#: ../midori/midori-browser.c:4349
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatisch"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4301 ../midori/midori-websettings.c:212
+#: ../midori/midori-browser.c:4352 ../midori/midori-websettings.c:214
 msgid "Chinese (BIG5)"
 msgstr "Chinesisch (BIG5)"
 
 #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent an unwanted mnemonic
-#: ../midori/midori-browser.c:4305
+#: ../midori/midori-browser.c:4356
 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
 msgstr "Japanisch (SHIFT__JIS)"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4308 ../midori/midori-websettings.c:214
+#: ../midori/midori-browser.c:4359 ../midori/midori-websettings.c:216
 msgid "Russian (KOI8-R)"
 msgstr "Russisch (KOI8-R)"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4311 ../midori/midori-websettings.c:215
+#: ../midori/midori-browser.c:4362 ../midori/midori-websettings.c:217
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr "Unicode (UTF-8)"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4314 ../midori/midori-websettings.c:216
+#: ../midori/midori-browser.c:4365 ../midori/midori-websettings.c:218
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr "Westlich (ISO-8859-1)"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4317 ../midori/midori-websettings.c:217
-#: ../midori/midori-websettings.c:289
+#: ../midori/midori-browser.c:4368 ../midori/midori-websettings.c:219
+#: ../midori/midori-websettings.c:291
 msgid "Custom..."
 msgstr "Benutzerdefiniert…"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4755
+#: ../midori/midori-browser.c:4806
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Trennlinie"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4762
+#: ../midori/midori-browser.c:4813
 msgid "_Location..."
 msgstr "_Ort…"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4764
+#: ../midori/midori-browser.c:4815
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Öffne einen bestimmten Ort"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4788
+#: ../midori/midori-browser.c:4839
 msgid "_Web Search..."
 msgstr "Im _Netz suchen…"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4790
+#: ../midori/midori-browser.c:4841
 msgid "Run a web search"
 msgstr "Starte eine Suche im Netz"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4811
+#: ../midori/midori-browser.c:4862
 msgid "Reopen a previously closed tab or window"
 msgstr "Reiter oder Fenster zurückholen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4826
+#: ../midori/midori-browser.c:4877
 msgid "_Recently visited pages"
 msgstr "_Zuletzt besuchte Seiten"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4828
+#: ../midori/midori-browser.c:4879
 msgid "Reopen pages that you visited earlier"
 msgstr "Bereits besuchte Seiten erneut öffnen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4843 ../midori/sokoke.c:863
+#: ../midori/midori-browser.c:4894 ../midori/sokoke.c:857
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Lesezeichen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4845
+#: ../midori/midori-browser.c:4896
 msgid "Show the saved bookmarks"
 msgstr "Die gespeicherten Lesezeichen anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4860
+#: ../midori/midori-browser.c:4911
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Extras"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4923
 msgid "_Window"
 msgstr "_Fenster"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4862
+#: ../midori/midori-browser.c:4925
 msgid "Show a list of all open tabs"
 msgstr "Zeige eine Übersicht aller offenen Reiter"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4876
+#: ../midori/midori-browser.c:4939
 msgid "_Menu"
 msgstr "_Menü"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4878
+#: ../midori/midori-browser.c:4941
 msgid "Menu"
 msgstr "Menü"
 
 #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
-#: ../midori/midori-browser.c:5059
+#: ../midori/midori-browser.c:5127
 msgid "_Inline Find:"
 msgstr "_Inkrementelle Suche:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5084
+#: ../midori/midori-browser.c:5152
 msgid "Previous"
 msgstr "Zurück"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5089
+#: ../midori/midori-browser.c:5157
 msgid "Next"
 msgstr "Weiter"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5094
+#: ../midori/midori-browser.c:5162
 msgid "Match Case"
 msgstr "Groß-/ Kleinschreibung"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5102
+#: ../midori/midori-browser.c:5170
 msgid "Highlight Matches"
 msgstr "Treffer hervorheben"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5112
+#: ../midori/midori-browser.c:5180
 msgid "Close Findbar"
 msgstr "Suchleiste schließen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5147
+#: ../midori/midori-browser.c:5215
 #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:109
 msgid "Delete All"
 msgstr "Alle löschen"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5476
+#: ../midori/midori-browser.c:5552
 #, c-format
 msgid "Unexpected setting '%s'"
 msgstr "Unerwartete Einstellung »%s«"
@@ -811,638 +819,679 @@ msgstr "Unerwartete Einstellung »%s«"
 msgid "Search with %s"
 msgstr "Suchen mit %s"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:333
+#: ../midori/midori-panel.c:382 ../midori/midori-panel.c:384
 msgid "Detach chosen panel from the window"
 msgstr "Gewählte Leiste vom Fenster ablösen"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:343 ../midori/midori-panel.c:508
+#: ../midori/midori-panel.c:394 ../midori/midori-panel.c:396
+#: ../midori/midori-panel.c:577 ../midori/midori-panel.c:580
 msgid "Align sidepanel to the right"
 msgstr "Seitenleiste rechts anordnen"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:353 ../midori/midori-panel.c:354
+#: ../midori/midori-panel.c:406 ../midori/midori-panel.c:407
 msgid "Close panel"
 msgstr "Leiste schließen"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:509
+#: ../midori/midori-panel.c:578 ../midori/midori-panel.c:581
 msgid "Align sidepanel to the left"
 msgstr "Seitenleiste links anordnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:195 ../midori/midori-view.c:2265
-msgid "Blank page"
-msgstr "Leere Seite"
+#: ../midori/midori-panel.c:704
+msgid "Show panel _titles"
+msgstr "Leisten_titel anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:196 ../midori/midori-websettings.c:563
-msgid "Homepage"
-msgstr "Startseite"
+#: ../midori/midori-panel.c:712
+msgid "Show operating _controls"
+msgstr "_Bedienelemente anzeigen"
+
+#: ../midori/midori-panel.c:783
+msgid "Options"
+msgstr "Optionen"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:197
-msgid "Last open pages"
-msgstr "Zuletzt geöffnete Seiten"
+msgid "Show Blank page"
+msgstr "Leere Seite anzeigen"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:198
+msgid "Show Homepage"
+msgstr "Startseite anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:213
+#: ../midori/midori-websettings.c:199
+msgid "Show last open tabs"
+msgstr "Zuletzt geöffnete Reiter anzeigen"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:215
 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
 msgstr "Japanisch (SHIFT_JIS)"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:232
+#: ../midori/midori-websettings.c:234
 msgid "New tab"
 msgstr "Neuer Reiter"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:233
+#: ../midori/midori-websettings.c:235
 msgid "New window"
 msgstr "Neues Fenster"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:234
+#: ../midori/midori-websettings.c:236
 msgid "Current tab"
 msgstr "Aktueller Reiter"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:249
+#: ../midori/midori-websettings.c:251
 msgid "Default"
 msgstr "Standard"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:250
+#: ../midori/midori-websettings.c:252
 msgid "Icons"
 msgstr "Symbole"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:251
+#: ../midori/midori-websettings.c:253
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:252
-msgid "Both"
-msgstr "Beides"
+#: ../midori/midori-websettings.c:254
+msgid "Icons and text"
+msgstr "Symbole und Text"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:253
-msgid "Both horizontal"
-msgstr "Beides horizontal"
+#: ../midori/midori-websettings.c:255
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Text neben Symbolen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:268
+#: ../midori/midori-websettings.c:270
 msgid "All cookies"
 msgstr "Alle Profildateien"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:269
+#: ../midori/midori-websettings.c:271
 msgid "Session cookies"
 msgstr "Sitzungsprofile"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:270 ../panels/midori-addons.c:94
-#: ../extensions/shortcuts.c:87
+#: ../midori/midori-websettings.c:272 ../panels/midori-addons.c:94
+#: ../extensions/shortcuts.c:93
 msgid "None"
 msgstr "Keine"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:286
+#: ../midori/midori-websettings.c:288
 msgid "Safari"
 msgstr "Safari"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:287
+#: ../midori/midori-websettings.c:289
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:288
+#: ../midori/midori-websettings.c:290
 msgid "Internet Explorer"
 msgstr "Internet Explorer"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:341
+#: ../midori/midori-websettings.c:343
 msgid "Remember last window size"
 msgstr "Letzte Fenstergröße merken"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:342
+#: ../midori/midori-websettings.c:344
 msgid "Whether to save the last window size"
 msgstr "Die letzte Fenstergröße speichern oder nicht"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:350
+#: ../midori/midori-websettings.c:352
 msgid "Last window width"
 msgstr "Letzte Fensterbreite"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:351
+#: ../midori/midori-websettings.c:353
 msgid "The last saved window width"
 msgstr "Die zuletzt gespeicherte Fensterbreite"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:359
+#: ../midori/midori-websettings.c:361
 msgid "Last window height"
 msgstr "Letzte Fensterhöhe"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:360
+#: ../midori/midori-websettings.c:362
 msgid "The last saved window height"
 msgstr "Die zuletzt gespeicherte Fensterhöhe"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:385
+#: ../midori/midori-websettings.c:387
 msgid "Last panel position"
 msgstr "Letzte Leistenposition"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:386
+#: ../midori/midori-websettings.c:388
 msgid "The last saved panel position"
 msgstr "Die zuletzt gespeicherte Leistenposition"
 
 #. i18n: The internal index of the last opened panel
-#: ../midori/midori-websettings.c:395
+#: ../midori/midori-websettings.c:397
 msgid "Last panel page"
 msgstr "Letzte Leistenseite"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:396
+#: ../midori/midori-websettings.c:398
 msgid "The last saved panel page"
 msgstr "Die zuletzt gespeicherte Leistenseite"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:404
+#: ../midori/midori-websettings.c:406
 msgid "Last Web search"
 msgstr "Letzte Suche im Netz"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:405
+#: ../midori/midori-websettings.c:407
 msgid "The last saved Web search"
 msgstr "Die zuletzt gespeicherte Suche im Netz"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:414
+#: ../midori/midori-websettings.c:416
 msgid "Show Menubar"
 msgstr "Menüleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:415
+#: ../midori/midori-websettings.c:417
 msgid "Whether to show the menubar"
 msgstr "Die Menüleiste anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:423
+#: ../midori/midori-websettings.c:425
 msgid "Show Navigationbar"
 msgstr "Navigationsleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:424
+#: ../midori/midori-websettings.c:426
 msgid "Whether to show the navigationbar"
 msgstr "Die Navigationsleiste anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:432
+#: ../midori/midori-websettings.c:434
 msgid "Show Bookmarkbar"
 msgstr "Lesezeichenleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:433
+#: ../midori/midori-websettings.c:435
 msgid "Whether to show the bookmarkbar"
 msgstr "Die Lesezeichenleiste anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:441
+#: ../midori/midori-websettings.c:443
 msgid "Show Panel"
 msgstr "Leiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:442
+#: ../midori/midori-websettings.c:444
 msgid "Whether to show the panel"
 msgstr "Die Leiste anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:457
+#: ../midori/midori-websettings.c:459
 msgid "Show Transferbar"
 msgstr "Übertragungsleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:458
+#: ../midori/midori-websettings.c:460
 msgid "Whether to show the transferbar"
 msgstr "Die Übertragungsleiste anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:466
+#: ../midori/midori-websettings.c:468
 msgid "Show Statusbar"
 msgstr "Statusleiste anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:467
+#: ../midori/midori-websettings.c:469
 msgid "Whether to show the statusbar"
 msgstr "Die Statusleiste anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:476
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "Werkzeugleistenstil"
+#: ../midori/midori-websettings.c:478
+msgid "Toolbar Style:"
+msgstr "Werkzeugleistenstil:"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:477
+#: ../midori/midori-websettings.c:479
 msgid "The style of the toolbar"
 msgstr "Der Stil der Werkzeugleiste"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:493
+#: ../midori/midori-websettings.c:495
 msgid "Show progress in location entry"
 msgstr "Fortschritt im Adressfeld anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:494
+#: ../midori/midori-websettings.c:496
 msgid "Whether to show loading progress in the location entry"
 msgstr "Aktuellen Ladefortschritt im Adressfeld anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:509
+#: ../midori/midori-websettings.c:511
 msgid "Search engines in location completion"
 msgstr "Suchmaschinen in Vervollständigung"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:510
+#: ../midori/midori-websettings.c:512
 msgid "Whether to show search engines in the location completion"
 msgstr "Verfügbare Suchmaschinen in der Adressvervollständigung anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:518
+#: ../midori/midori-websettings.c:520
 msgid "Toolbar Items"
 msgstr "Werkzeugleistenelemente"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:519
+#: ../midori/midori-websettings.c:521
 msgid "The items to show on the toolbar"
 msgstr "Die in der Werkzeugleiste anzuzeigenden Elemente"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:527
+#: ../midori/midori-websettings.c:529
 msgid "Compact Sidepanel"
 msgstr "Kompakte Seitenleiste"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:528
+#: ../midori/midori-websettings.c:530
 msgid "Whether to make the sidepanel compact"
 msgstr "Die Seitenleiste anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:543
+#: ../midori/midori-websettings.c:545
+msgid "Show operating controls of the panel"
+msgstr "Bedienelemente der Leiste anzeigen"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:546
+msgid "Whether to show the operating controls of the panel"
+msgstr "Die Bedienelemente der Leiste anzeigen oder verbergen"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:561
 msgid "Align sidepanel on the right"
 msgstr "Seitenleiste rechts anordnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:544
+#: ../midori/midori-websettings.c:562
 msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
 msgstr "Die Seitenleiste auf der rechten Seite anordnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:553
-msgid "Load on Startup"
-msgstr "Beim Programmstart öffnen"
+#: ../midori/midori-websettings.c:571
+msgid "When Midori starts:"
+msgstr "Beim Starten von Midori:"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:554
-msgid "What to load on startup"
-msgstr "Was beim Programmstart geöffnet werden soll"
+#: ../midori/midori-websettings.c:572
+msgid "What to do when Midori starts"
+msgstr "Was beim Starten von Midori passieren soll"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:564
+#: ../midori/midori-websettings.c:581
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Startseite:"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:582
 msgid "The homepage"
 msgstr "Die Startseite"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:579
+#: ../midori/midori-websettings.c:597
 msgid "Show crash dialog"
 msgstr "Absturzdialog anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:580
+#: ../midori/midori-websettings.c:598
 msgid "Show a dialog after Midori crashed"
 msgstr "Absturzdialog anzeigen nachdem Midori abgestürzt ist"
 
 #. i18n: Speed dial, webpage shortcuts, named for the phone function
-#: ../midori/midori-websettings.c:596
+#: ../midori/midori-websettings.c:614
 msgid "Show speed dial in new tabs"
 msgstr "Schnellwahl in neuen Reitern anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:597
+#: ../midori/midori-websettings.c:615
 msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
 msgstr "Schnellwahl in neu geöffneten Reitern anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:605
-msgid "Download Folder"
-msgstr "Dateispeicherordner"
+#: ../midori/midori-websettings.c:623
+msgid "Save downloaded files to:"
+msgstr "Heruntergeladene Dateien speichern:"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:606
+#: ../midori/midori-websettings.c:624
 msgid "The folder downloaded files are saved to"
 msgstr "Der Ordner, in dem heruntergeladene Dateien gespeichert werden"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:625
+#: ../midori/midori-websettings.c:643
 msgid "Ask for the destination folder"
 msgstr "Nach dem Zielordner fragen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:626
+#: ../midori/midori-websettings.c:644
 msgid "Whether to ask for the destination folder when downloading a file"
 msgstr "Beim Herunterladen einer Datei nach dem Zielordner fragen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:645
+#: ../midori/midori-websettings.c:663
 msgid "Notify when a transfer has been completed"
 msgstr "Benachrichtigen bei Abschluss der Übertragung"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:646
+#: ../midori/midori-websettings.c:664
 msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
 msgstr ""
 "Eine Benachrichtigung anzeigen wenn eine Übertragung abgeschlossen wurde"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:658
+#: ../midori/midori-websettings.c:676
 msgid "Download Manager"
 msgstr "Übertragungsmanager"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:659
+#: ../midori/midori-websettings.c:677
 msgid "An external download manager"
 msgstr "Ein externer Übertragungsmanager"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:667
+#: ../midori/midori-websettings.c:685
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Texteditor"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:668
+#: ../midori/midori-websettings.c:686
 msgid "An external text editor"
 msgstr "Ein externer Texteditor"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:683
+#: ../midori/midori-websettings.c:701
 msgid "News Aggregator"
 msgstr "Nachrichtenaggregator"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:684
+#: ../midori/midori-websettings.c:702
 msgid "An external news aggregator"
 msgstr "Ein externer Nachrichtenaggregator"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:692
+#: ../midori/midori-websettings.c:710
 msgid "Location entry Search"
 msgstr "Adressfeldsuche"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:693
+#: ../midori/midori-websettings.c:711
 msgid "The search to perform inside the location entry"
 msgstr "Die Suche, die über das Adressfeld ausgeführt wird"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:701
+#: ../midori/midori-websettings.c:719
 msgid "Preferred Encoding"
 msgstr "Bevorzugter Zeichensatz"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:702
+#: ../midori/midori-websettings.c:720
 msgid "The preferred character encoding"
 msgstr "Der bevorzugte Zeichensatz"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:712
+#: ../midori/midori-websettings.c:730
 msgid "Always Show Tabbar"
 msgstr "Reiterleiste immer anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:713
+#: ../midori/midori-websettings.c:731
 msgid "Always show the tabbar"
 msgstr "Die Reiterleiste immer anzeigen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:721
+#: ../midori/midori-websettings.c:739
 msgid "Close Buttons on Tabs"
 msgstr "Schließenschaltflächen auf Reitern"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:722
+#: ../midori/midori-websettings.c:740
 msgid "Whether tabs have close buttons"
 msgstr "Schließenschaltflächen auf Reitern anzeigen oder verbergen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:730
-msgid "Open new pages in"
-msgstr "Öffne neue Seiten in"
+#: ../midori/midori-websettings.c:748
+msgid "Open new pages in:"
+msgstr "Öffne neue Seiten in:"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:731
+#: ../midori/midori-websettings.c:749
 msgid "Where to open new pages"
 msgstr "Wo neue Seiten geöffnet werden sollen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:740
-msgid "Open external pages in"
-msgstr "Öffne Seiten von außerhalb in"
+#: ../midori/midori-websettings.c:758
+msgid "Open external pages in:"
+msgstr "Öffne Seiten von außerhalb in:"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:741
+#: ../midori/midori-websettings.c:759
 msgid "Where to open externally opened pages"
 msgstr "Wo Seiten von außerhalb geöffnet werden sollen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:754
+#: ../midori/midori-websettings.c:768
 msgid "Middle click opens Selection"
 msgstr "Mittelklick öffnet Markierung"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:755
+#: ../midori/midori-websettings.c:769
 msgid "Load an address from the selection via middle click"
 msgstr "Lade eine markierte Adresse mit der mittleren Maustaste"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:763
+#: ../midori/midori-websettings.c:777
 msgid "Open tabs in the background"
 msgstr "Reiter im Hintergrund öffnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:764
+#: ../midori/midori-websettings.c:778
 msgid "Whether to open new tabs in the background"
 msgstr "Neue Reiter im Hintergrund öffnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:772
+#: ../midori/midori-websettings.c:786
 msgid "Open Tabs next to Current"
 msgstr "Reiter neben aktuellem öffnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:773
+#: ../midori/midori-websettings.c:787
 msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
 msgstr "Neue Reiter neben dem aktuellen Reiter oder nach dem letzten öffnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:781
+#: ../midori/midori-websettings.c:795
 msgid "Open popups in tabs"
 msgstr "Aufklappfenster in Reitern öffnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:782
+#: ../midori/midori-websettings.c:796
 msgid "Whether to open popup windows in tabs"
 msgstr "Aufklappfenster in neuen Reitern öffnen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:798
+#: ../midori/midori-websettings.c:812
 msgid "Zoom Text and Images"
 msgstr "Text und Bilder vergrößern"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:799
+#: ../midori/midori-websettings.c:813
 msgid "Whether to zoom text and images"
 msgstr "Ob Text und Bilder gleichermaßen vergrößert werden sollen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:814
+#: ../midori/midori-websettings.c:828
 msgid "Find inline while typing"
 msgstr "Inkrementelle Suche beim Eintippen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:815
+#: ../midori/midori-websettings.c:829
 msgid "Whether to automatically find inline while typing"
 msgstr "Ob die inkrementelle Suche automatisch beim Eintippen starten soll"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:823
+#: ../midori/midori-websettings.c:837
 msgid "Accept cookies"
 msgstr "Cookies annehmen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:824
+#: ../midori/midori-websettings.c:838
 msgid "What type of cookies to accept"
 msgstr "Welche Art von Profildateien (Cookies) angenommen werden"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:833
+#: ../midori/midori-websettings.c:847
 msgid "Original cookies only"
 msgstr "Nur ursprüngliche Profildateien"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:834
+#: ../midori/midori-websettings.c:848
 msgid "Accept cookies from the original website only"
 msgstr "Nur Profildateien von der ursprünglichen Seite annehmen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:842
+#: ../midori/midori-websettings.c:856
 msgid "Maximum cookie age"
 msgstr "Maximales Alter von Cookiedaten"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:843
+#: ../midori/midori-websettings.c:857
 msgid "The maximum number of days to save cookies for"
 msgstr "Die maximale Anzahl an Tagen, für die Profildateien gespeichert werden"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:853
+#: ../midori/midori-websettings.c:867
 msgid "Remember last visited pages"
 msgstr "Zuletzt besuchte Seiten merken"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:854
+#: ../midori/midori-websettings.c:868
 msgid "Whether the last visited pages are saved"
 msgstr "Die zuletzt besuchten Seiten speichern"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:862
+#: ../midori/midori-websettings.c:876
 msgid "Maximum history age"
 msgstr "Maximales Verlaufsalter"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:863
+#: ../midori/midori-websettings.c:877
 msgid "The maximum number of days to save the history for"
 msgstr "Die maximale Anzahl an Tagen, für die der Verlauf gepseichert wird"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:871
+#: ../midori/midori-websettings.c:885
 msgid "Remember last form inputs"
 msgstr "Zuletzt eingegebene Formulareingaben merken"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:872
+#: ../midori/midori-websettings.c:886
 msgid "Whether the last form inputs are saved"
 msgstr "Die letzten Formulareingaben speichern"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:880
+#: ../midori/midori-websettings.c:894
 msgid "Remember last downloaded files"
 msgstr "Zuletzt heruntergeladene Dateien merken"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:881
+#: ../midori/midori-websettings.c:895
 msgid "Whether the last downloaded files are saved"
 msgstr "Die zuletzt heruntegeladenen Dateien speichern"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:891
+#: ../midori/midori-websettings.c:905
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Zwischenrechner (Proxy)"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:892
+#: ../midori/midori-websettings.c:906
 msgid "The proxy server used for HTTP connections"
 msgstr "Der Zwischenrechner für HTTP-Verbindungen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:907
+#: ../midori/midori-websettings.c:921
 msgid "Detect proxy server automatically"
 msgstr "Proxyrechner automatisch erkennen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:908
+#: ../midori/midori-websettings.c:922
 msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
 msgstr "Zwischenrechner automatisch über die Umgebung erkennen"
 
 #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
-#: ../midori/midori-websettings.c:924
+#: ../midori/midori-websettings.c:938
 msgid "Identify as"
 msgstr "Ausgeben als"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:925
+#: ../midori/midori-websettings.c:939
 msgid "What to identify as to web pages"
 msgstr "Wie gegenüber Seiten im Internet identifiziert werden soll"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:941
+#: ../midori/midori-websettings.c:955
 msgid "Identification string"
 msgstr "Identifikationskennung"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:942
+#: ../midori/midori-websettings.c:956
 msgid "The application identification string"
 msgstr "Die Identifikationskennung der Anwedung"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:950
+#: ../midori/midori-websettings.c:964
 msgid "Cache size"
 msgstr "Zwischenspeichergröße"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:951
+#: ../midori/midori-websettings.c:965
 msgid "The allowed size of the cache"
 msgstr "Die erlaubte Zwischenspeichergröße"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:966
+#: ../midori/midori-websettings.c:980
 msgid "Clear private data"
 msgstr "Private Daten löschen"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:967
+#: ../midori/midori-websettings.c:981
 msgid "The private data selected for deletion"
 msgstr "Zum Löschen ausgewählte private Daten"
 
-#: ../midori/midori-view.c:750
+#: ../midori/midori-view.c:781
 #, c-format
 msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
 msgstr "Die Seite «%s» konnte nicht geladen werden."
 
 #. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
 #. so reloading via Javascript works but not via API calls.
-#: ../midori/midori-view.c:752 ../midori/midori-view.c:2897
+#: ../midori/midori-view.c:783 ../midori/midori-view.c:3013
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:112
 msgid "Error"
 msgstr "Fehler"
 
-#: ../midori/midori-view.c:755
+#: ../midori/midori-view.c:786
 msgid "Try again"
 msgstr "Erneut versuchen"
 
 #. i18n: The title of the 404 - Not found error page
 #. Error pages are special, we want to try loading the destination
 #. again, not the error page which isn't even a proper page
-#: ../midori/midori-view.c:785 ../midori/midori-view.c:2901
+#: ../midori/midori-view.c:818 ../midori/midori-view.c:3017
 #, c-format
 msgid "Not found - %s"
 msgstr "Nicht gefunden - %s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1172
+#: ../midori/midori-view.c:1205
 msgid "Open _Link"
 msgstr "Verweis ö_ffnen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1174
+#: ../midori/midori-view.c:1207
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "Verweis in neuem _Reiter öffnen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1191
+#: ../midori/midori-view.c:1224
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Verweis in neuem _Fenster öffnen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1197
+#: ../midori/midori-view.c:1230
 msgid "_Download Link destination"
 msgstr "Verweisziel herunter_laden"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1203
+#: ../midori/midori-view.c:1236
 msgid "_Save Link destination"
 msgstr "Verweisziel _speichern"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1212
+#: ../midori/midori-view.c:1245
 msgid "Download with Download _Manager"
 msgstr "Mit Übertragungs_manager herunterladen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1241
+#: ../midori/midori-view.c:1274
 msgid "Search _with"
 msgstr "Suchen _mit"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1269
+#: ../midori/midori-view.c:1306
 msgid "_Search the Web"
 msgstr "Im Netz _suchen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1279
+#: ../midori/midori-view.c:1316
 msgid "Open Address in New _Tab"
 msgstr "Adresse in neuem _Reiter öffnen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1457
+#: ../midori/midori-view.c:1494
 msgid "Open or download file"
 msgstr "Datei öffnen oder herunterladen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1474
+#: ../midori/midori-view.c:1511
 #, c-format
 msgid "File Type: '%s'"
 msgstr "Dateityp: «%s»"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1477
+#: ../midori/midori-view.c:1514
 #, c-format
 msgid "File Type: %s ('%s')"
 msgstr "Dateityp: %s («%s»)"
 
 #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
-#: ../midori/midori-view.c:1481
+#: ../midori/midori-view.c:1518
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "%s öffnen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1899
+#: ../midori/midori-view.c:1957
 #, c-format
 msgid "Inspect page - %s"
 msgstr "Seite untersuchen - %s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2089
+#: ../midori/midori-view.c:2147
 msgid "Speed dial"
 msgstr "Schnellwahl"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2090
+#: ../midori/midori-view.c:2148
 msgid "Click to add a shortcut"
 msgstr "Klicken um eine Verknüpfung hinzuzufügen"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2091
+#: ../midori/midori-view.c:2149
 msgid "Enter shortcut address"
 msgstr "Ziel der Verknüpfung eingeben"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2092
+#: ../midori/midori-view.c:2150
 msgid "Enter shortcut title"
 msgstr "Titel der Verknüpfung eingeben"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2093
+#: ../midori/midori-view.c:2151
 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Verknüpfung löschen wollen?"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2123
+#: ../midori/midori-view.c:2181
 #, c-format
 msgid "Document cannot be displayed"
 msgstr "Dokument kann nicht angezeigt werden"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2140
+#: ../midori/midori-view.c:2198
 #, c-format
 msgid "No documentation installed"
 msgstr "Keine Dokumentation installiert"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2487
+#: ../midori/midori-view.c:2323
+msgid "Blank page"
+msgstr "Leere Seite"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2551 ../midori/sokoke.c:865
+msgid "New _Tab"
+msgstr "Neuer _Reiter"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2565
 msgid "_Duplicate Tab"
 msgstr "Reiter _verdoppeln"
 
+#: ../midori/midori-view.c:2570
+msgid "_Restore Tab"
+msgstr "Reiter _wiederherstellen"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2570
+msgid "_Minimize Tab"
+msgstr "Reiter _minimieren"
+
 #: ../midori/midori-preferences.c:91
 #, c-format
 msgid "Preferences for %s"
@@ -1622,120 +1671,112 @@ msgid "Browsing"
 msgstr "Navigation"
 
 #. Page "Applications"
-#: ../midori/midori-preferences.c:578
+#: ../midori/midori-preferences.c:574
 msgid "Applications"
 msgstr "Anwendungen"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:579
+#: ../midori/midori-preferences.c:575
 msgid "External applications"
 msgstr "Externe Anwendungen"
 
 #. Page "Network"
-#: ../midori/midori-preferences.c:625 ../midori/midori-preferences.c:626
+#: ../midori/midori-preferences.c:621 ../midori/midori-preferences.c:622
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:653
+#: ../midori/midori-preferences.c:649
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #. Page "Privacy"
-#: ../midori/midori-preferences.c:658
+#: ../midori/midori-preferences.c:654
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatssphäre"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:659
+#: ../midori/midori-preferences.c:655
 msgid "Web Cookies"
 msgstr "Benutzerprofile"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:672 ../midori/midori-preferences.c:682
+#: ../midori/midori-preferences.c:668 ../midori/midori-preferences.c:678
 msgid "days"
 msgstr "Tage"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:484 ../katze/katze-arrayaction.c:331
+#: ../midori/midori-searchaction.c:488 ../katze/katze-arrayaction.c:335
 msgid "Empty"
 msgstr "Leer"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:904
+#: ../midori/midori-searchaction.c:908
 msgid "Add search engine"
 msgstr "Suchmaschine hinzufügen"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:904
+#: ../midori/midori-searchaction.c:908
 msgid "Edit search engine"
 msgstr "Suchmaschine bearbeiten"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:932
+#: ../midori/midori-searchaction.c:936
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Name:"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:976
+#: ../midori/midori-searchaction.c:980
 msgid "_Icon:"
 msgstr "_Symbol:"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:990
+#: ../midori/midori-searchaction.c:994
 msgid "_Token:"
 msgstr "_Kürzel:"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:1209
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1213
 msgid "Manage Search Engines"
 msgstr "Suchmaschinen verwalten"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:1308
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1312
 msgid "Use as _default"
 msgstr "Als _Standard"
 
-#: ../midori/sokoke.c:172 ../midori/sokoke.c:184
+#: ../midori/sokoke.c:162 ../midori/sokoke.c:174
 msgid "Could not run external program."
 msgstr "Konnte externes Programm nicht ausführen."
 
-#: ../midori/sokoke.c:862
+#: ../midori/sokoke.c:856
 msgid "_Bookmark"
 msgstr "_Lesezeichen"
 
-#: ../midori/sokoke.c:864
+#: ../midori/sokoke.c:858
 msgid "Add Boo_kmark"
 msgstr "Lesezeichen _hinzufügen"
 
-#: ../midori/sokoke.c:865
+#: ../midori/sokoke.c:859
 msgid "_Console"
 msgstr "_Konsole"
 
-#: ../midori/sokoke.c:866
+#: ../midori/sokoke.c:860
 msgid "_Extensions"
 msgstr "_Erweiterungen"
 
-#: ../midori/sokoke.c:867
+#: ../midori/sokoke.c:861
 msgid "_History"
 msgstr "_Verlauf"
 
-#: ../midori/sokoke.c:868
+#: ../midori/sokoke.c:862
 msgid "_Homepage"
 msgstr "_Startseite"
 
-#: ../midori/sokoke.c:869
+#: ../midori/sokoke.c:863
 msgid "_Userscripts"
 msgstr "_Benutzerskripte"
 
-#: ../midori/sokoke.c:870
+#: ../midori/sokoke.c:864
 msgid "User_styles"
 msgstr "Benutzer_stile"
 
-#: ../midori/sokoke.c:871
-msgid "New _Tab"
-msgstr "Neuer _Reiter"
-
-#: ../midori/sokoke.c:872
+#: ../midori/sokoke.c:866
 msgid "_Transfers"
 msgstr "Über_tragungen"
 
-#: ../midori/sokoke.c:873
+#: ../midori/sokoke.c:867
 msgid "Netscape p_lugins"
 msgstr "Netscape-Module"
 
-#: ../midori/sokoke.c:875
-msgid "New _Window"
-msgstr "Neues _Fenster"
-
 #: ../panels/midori-addons.c:95 ../panels/midori-addons.c:141
 msgid "Userscripts"
 msgstr "Benutzerskripte"
@@ -1871,19 +1912,19 @@ msgstr "Datei wählen"
 msgid "Choose folder"
 msgstr "Dateispeicherordner auswählen"
 
-#: ../extensions/adblock.c:128
+#: ../extensions/adblock.c:167
 msgid "Configure Advertisement filters"
 msgstr "Werbefilter einstellen"
 
-#: ../extensions/adblock.c:269
+#: ../extensions/adblock.c:304
 msgid "Configure _Advertisement filters..."
 msgstr "Werbefilter einstellen..."
 
-#: ../extensions/adblock.c:526
+#: ../extensions/adblock.c:562
 msgid "Advertisement blocker"
 msgstr "Werbeblocker"
 
-#: ../extensions/adblock.c:527
+#: ../extensions/adblock.c:563
 msgid "Block advertisements according to a filter list"
 msgstr "Werbung an Hand einer Filterliste blockieren"
 
@@ -2099,19 +2140,19 @@ msgstr "Seitenhalter"
 msgid "_Pageholder"
 msgstr "_Seitenhalter"
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:166
-msgid "Configure Keyboard shortcuts"
-msgstr "Tastaturkürzel einstellen"
+#: ../extensions/shortcuts.c:172
+msgid "Customize Keyboard shortcuts"
+msgstr "Tastaturkürzel anpassen"
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:263
-msgid "Configure Sh_ortcuts..."
-msgstr "Tastaturkürzel einstellen..."
+#: ../extensions/shortcuts.c:264
+msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgstr "Tastaturkürzel anpassen..."
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:295
+#: ../extensions/shortcuts.c:303
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Tastaturkürzel"
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:296
+#: ../extensions/shortcuts.c:304
 msgid "View and edit keyboard shortcuts"
 msgstr "Tastaturkürzel ansehen und bearbeiten"
 
@@ -2131,49 +2172,71 @@ msgstr "Funktionen in der Statusleiste"
 msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
 msgstr "Funktionen auf Internetseiten leicht an- und abstellen"
 
-#: ../extensions/tab-panel.c:293 ../extensions/tab-panel.c:352
+#: ../extensions/tab-panel.c:383 ../extensions/tab-panel.c:443
 msgid "Tab Panel"
 msgstr "Reiterleiste"
 
-#: ../extensions/tab-panel.c:336
+#: ../extensions/tab-panel.c:427
 msgid "T_ab Panel"
 msgstr "_Reiterleiste"
 
-#: ../extensions/tab-panel.c:353
+#: ../extensions/tab-panel.c:444
 msgid "Show tabs in a vertical panel"
 msgstr "Reiter in einer senkrechten Leiste anzeigen"
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:390
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:391
 msgid "Customize Toolbar"
 msgstr "Werkzeugleiste anpassen"
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:406
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
 msgid ""
 "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
 "and drop."
-msgstr "Wähle Elemente, die in der Werkzeugleiste erscheinen sollen. "
-"Elemente lassen sich durch Ziehen und Ablegen ordnen."
+msgstr ""
+"Wähle Elemente, die in der Werkzeugleiste erscheinen sollen. Elemente lassen "
+"sich durch Ziehen und Ablegen ordnen."
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:422
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
 msgid "Available Items"
 msgstr "Verfügbare Elemente"
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:443
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:444
 msgid "Displayed Items"
 msgstr "Angezeigte Elemente"
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:584
-msgid "Configure _Toolbar..."
-msgstr "Werkzeugleiste anpassen..."
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:579
+msgid "Customize _Toolbar..."
+msgstr "_Werkzeugleiste anpassen..."
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:613
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:611
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr "Werkzeugleisteneditor"
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:614
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
 msgid "Easily edit the toolbar layout"
 msgstr "Werkzeugleisten leicht anpassen"
 
+#~ msgid "_Closed Tabs and Windows"
+#~ msgstr "_Geschlossene Reiter und Fenster"
+
+#~ msgid "Last open pages"
+#~ msgstr "Zuletzt geöffnete Seiten"
+
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Beides"
+
+#~ msgid "Both horizontal"
+#~ msgstr "Beides horizontal"
+
+#~ msgid "Load on Startup"
+#~ msgstr "Beim Programmstart öffnen"
+
+#~ msgid "Download Folder"
+#~ msgstr "Dateispeicherordner"
+
+#~ msgid "Configure _Toolbar..."
+#~ msgstr "Werkzeugleiste anpassen..."
+
 #~ msgid "Whether to detach the chosen panel from the window"
 #~ msgstr "Die gewählte Seitenleiste vom Fenster ablösen"
 
index f6ada54a19fc79090f42d2ab5e8759550558ba24..a8e93382c3cda25f7a5956a2f5629e56dd10c8c7 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,10 +4,10 @@
 # Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr> 2008-2009
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: midori 0.1.7\n"
+"Project-Id-Version: midori 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-06-17 18:56+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-06-17 19:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-26 13:00+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-26 13:06+0200\n"
 "Last-Translator: Evaggelos Balaskas <ebalaskas@ebalaskas.gr>\n"
 "Language-Team: Greek <nls@tux.hellug.gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,10 +21,10 @@ msgid "Lightweight web browser"
 msgstr "Ελαφρύς περιηγητής ιστού"
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1339
-#: ../midori/main.c:1480
-#: ../midori/main.c:1488
-#: ../midori/main.c:1499
+#: ../midori/main.c:1343
+#: ../midori/main.c:1502
+#: ../midori/main.c:1510
+#: ../midori/main.c:1521
 #: ../midori/midori-websettings.c:285
 msgid "Midori"
 msgstr "Μιντόρι"
@@ -127,741 +127,749 @@ msgstr "Επαναφορά της τελευταίας σ_υνεδρίας"
 msgid "Disable all _extensions"
 msgstr "Απενεργοποίηση όλων των επ_εκτάσεων"
 
-#: ../midori/main.c:1339
+#: ../midori/main.c:1343
 msgid "No filename specified"
 msgstr "Δεν ορίστηκε όνομα αρχείου"
 
-#: ../midori/main.c:1362
+#: ../midori/main.c:1366
 msgid "An unknown error occured."
 msgstr "Συνέβει ένα άγνωστο σφάλμα."
 
-#: ../midori/main.c:1395
+#: ../midori/main.c:1398
 #, c-format
 msgid "Snapshot saved to: %s\n"
 msgstr "Το στιγμιότυπο αποθηκεύτηκε στο: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1417
+#: ../midori/main.c:1433
 msgid "Run ADDRESS as a web application"
 msgstr "Άνοιγμα της διεύθυνσης ως διαδικτυακή εφαρμογή"
 
-#: ../midori/main.c:1417
+#: ../midori/main.c:1433
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "Διεύθυνση"
 
-#: ../midori/main.c:1419
+#: ../midori/main.c:1435
 msgid "Use FOLDER as configuration folder"
 msgstr "Χρήση φακέλου ως φάκελος ρύθμισης"
 
-#: ../midori/main.c:1419
+#: ../midori/main.c:1435
 msgid "FOLDER"
 msgstr "ΦΑΚΕΛΟΣ"
 
-#: ../midori/main.c:1422
+#: ../midori/main.c:1437
 msgid "Run the specified filename as javascript"
 msgstr "Τρέξε το συγκεκριμένο όνομα αρχείου ως javascript"
 
-#: ../midori/main.c:1426
+#: ../midori/main.c:1440
 msgid "Take a snapshot of the specified URI"
 msgstr "Αποθήκευση του συγκεκριμένου URI"
 
-#: ../midori/main.c:1429
+#: ../midori/main.c:1443
 msgid "Execute the specified command"
 msgstr "Εκτέλεση συγκεκριμένης εντολής"
 
-#: ../midori/main.c:1431
+#: ../midori/main.c:1445
 msgid "Display program version"
 msgstr "Προβολή έκδοσης προγράμματος"
 
-#: ../midori/main.c:1433
+#: ../midori/main.c:1447
 msgid "Addresses"
 msgstr "Διευθύνσεις"
 
-#: ../midori/main.c:1477
+#: ../midori/main.c:1499
 msgid "[Addresses]"
 msgstr "[Διευθύνσεις"
 
-#: ../midori/main.c:1500
+#: ../midori/main.c:1522
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
 msgstr "Παρακαλώ αναφέρατε σχόλια, προτάσεις και σφάλματα στο:"
 
-#: ../midori/main.c:1502
+#: ../midori/main.c:1524
 msgid "Check for new versions at:"
 msgstr "Έλεγχος για νέα έκδοση στο:"
 
-#: ../midori/main.c:1581
+#: ../midori/main.c:1604
 msgid "The specified configuration folder is invalid."
 msgstr "Η συγκεκριμένη ρύθμιση φακέλου είναι άκυρη."
 
-#: ../midori/main.c:1617
+#: ../midori/main.c:1640
 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
 msgstr "Όλα τα στιγμιότυπα του Μιντόρι τρέχουν ήδη αλλά δεν ανταποκρίνονται.\n"
 
-#: ../midori/main.c:1667
+#: ../midori/main.c:1700
 #, c-format
 msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
 msgstr "Οι μηχανές αναζήτησης δεν μπορούν να φορτωθούν. %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1679
+#: ../midori/main.c:1712
 #, c-format
 msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Οι σελιδοδείκτες δεν μπορούν να φορτωθούν: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1694
+#: ../midori/main.c:1727
 #, c-format
 msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Η συνεδρία δεν μπορεί να φορτωθεί: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1707
+#: ../midori/main.c:1740
 #, c-format
 msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Τα απορρίμματα δεν μπορούν να φορτωθούν: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1720
+#: ../midori/main.c:1753
 #, c-format
 msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Το ιστορικό δεν μπορεί να φορτωθεί: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1732
+#: ../midori/main.c:1765
 msgid "The following errors occured:"
 msgstr "Δημιουργήθηκαν τα ακόλουθα σφάλματα:"
 
-#: ../midori/main.c:1748
+#: ../midori/main.c:1781
 msgid "_Ignore"
 msgstr "Α_γνόησε"
 
-#: ../midori/midori-array.c:195
+#: ../midori/midori-array.c:250
 msgid "File not found."
 msgstr "Το αρχείο δεν βρέθηκε."
 
-#: ../midori/midori-array.c:203
-#: ../midori/midori-array.c:212
+#: ../midori/midori-array.c:258
+#: ../midori/midori-array.c:267
 msgid "Malformed document."
 msgstr "Κακοσχηματισμένο έγγραφο."
 
-#: ../midori/midori-array.c:338
-#: ../midori/sokoke.c:700
+#: ../midori/midori-array.c:429
+#: ../midori/sokoke.c:694
 #, c-format
 msgid "Writing failed."
 msgstr "Αποτυχία εγγραφής."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:296
-#: ../midori/midori-browser.c:4021
-#: ../midori/midori-browser.c:4027
+#: ../midori/midori-browser.c:312
+#: ../midori/midori-browser.c:4183
+#: ../midori/midori-browser.c:4189
 msgid "Reload the current page"
 msgstr "Ανανέωση της τρέχουσας σελίδας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:307
-#: ../midori/midori-browser.c:4024
+#: ../midori/midori-browser.c:323
+#: ../midori/midori-browser.c:4186
 msgid "Stop loading the current page"
 msgstr "Σταμάτημα φόρτωσης της τρέχουσας σελίδας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:368
+#: ../midori/midori-browser.c:414
 #, c-format
 msgid "%d%% loaded"
 msgstr "%d%% φορτώθηκε"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:393
+#: ../midori/midori-browser.c:439
 #, c-format
 msgid "Unexpected action '%s'."
 msgstr "Αναπάντεχη ενέργεια '%s'."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:575
+#: ../midori/midori-browser.c:621
 msgid "New folder"
 msgstr "Νέος φάκελος"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:575
+#: ../midori/midori-browser.c:621
 msgid "Edit folder"
 msgstr "Επεξεργασία φακέλου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:577
+#: ../midori/midori-browser.c:623
 msgid "New bookmark"
 msgstr "Νέος σελιδοδείκτης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:577
+#: ../midori/midori-browser.c:623
 msgid "Edit bookmark"
 msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:607
+#: ../midori/midori-browser.c:653
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Τίτλος:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:620
+#: ../midori/midori-browser.c:666
 #: ../midori/midori-searchaction.c:948
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Περιγραφή:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:639
+#: ../midori/midori-browser.c:685
 #: ../midori/midori-searchaction.c:962
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:343
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Διεύθυνση:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:658
+#: ../midori/midori-browser.c:704
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_Φάκελος:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:663
-#: ../midori/midori-browser.c:704
+#: ../midori/midori-browser.c:709
+#: ../midori/midori-browser.c:750
 msgid "Toplevel folder"
 msgstr "Αρχικός φάκελος"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:780
+#: ../midori/midori-browser.c:826
 msgid "Save file as"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1127
+#: ../midori/midori-browser.c:1177
 #, c-format
-msgid "The file <b>%s</b> has been downloaded."
-msgstr "Το αρχείο <b>%s</b> έχει κατέβει."
+msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
+msgstr "Το αρχείο '<b>%s</b>' έχει κατέβει."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1131
+#: ../midori/midori-browser.c:1181
 msgid "Transfer completed"
 msgstr "Η μεταφορά ολοκληρώθηκε"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1272
+#: ../midori/midori-browser.c:1322
 msgid "Save file"
 msgstr "Αποθήκευση αρχείου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1899
+#: ../midori/midori-browser.c:1989
 msgid "Open file"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3290
+#: ../midori/midori-browser.c:3435
 #: ../panels/midori-bookmarks.c:781
 #: ../panels/midori-history.c:812
 msgid "Open all in _Tabs"
 msgstr "Άνοιγμα όλων σε _καρτέλες"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3297
+#: ../midori/midori-browser.c:3442
 #: ../panels/midori-bookmarks.c:787
 #: ../panels/midori-history.c:818
 #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Άνοιγμα σε νέα_καρτέλα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3300
+#: ../midori/midori-browser.c:3445
 #: ../panels/midori-bookmarks.c:789
 #: ../panels/midori-history.c:820
 #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:544
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Άνοιγμα σε νέο _παράθυρο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3600
+#: ../midori/midori-browser.c:3745
 msgid "Clear Private Data"
 msgstr "Καθαρισμός προσωπικών δεδομένων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3604
+#: ../midori/midori-browser.c:3749
 msgid "_Clear private data"
 msgstr "_Καθαρισμός προσωπικών δεδομένων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3617
+#: ../midori/midori-browser.c:3762
 msgid "Clear the following data:"
 msgstr "Καθαρισμός των παρακάτω δεδομένων:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3627
-#: ../midori/midori-preferences.c:675
+#: ../midori/midori-browser.c:3772
+#: ../midori/midori-preferences.c:673
 #: ../panels/midori-history.c:108
 msgid "History"
 msgstr "Ιστορικό"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3632
+#: ../midori/midori-browser.c:3777
 msgid "Cookies"
 msgstr "Cookies"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3637
+#: ../midori/midori-browser.c:3782
 msgid "'Flash' Cookies"
 msgstr "Άδειασμα των cookies"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3642
+#: ../midori/midori-browser.c:3787
 msgid "Website icons"
 msgstr "Εικονίδια ιστότοπων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3647
-#: ../midori/sokoke.c:867
-msgid "_Closed Tabs and Windows"
-msgstr "_Î\9aλείÏ\83ιμο Ï\84Ï\89ν ÎºÎ±Ï\81Ï\84έλÏ\89ν ÎºÎ±Î¹ Ï\84Ï\89ν Ï\80αÏ\81αθÏ\8dÏ\81Ï\89ν"
+#: ../midori/midori-browser.c:3792
+#: ../midori/sokoke.c:868
+msgid "_Closed Tabs"
+msgstr "_Î\9aλειÏ\83Ï\84έÏ\82 ÎºÎ±Ï\81Ï\84έλεÏ\82"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3730
+#: ../midori/midori-browser.c:3875
 msgid "A lightweight web browser."
 msgstr "Ένας ελαφρύς περιηγητής ιστού"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3738
+#: ../midori/midori-browser.c:3883
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Ευάγγελος Μπαλάσκας <ebalaskas@ebalaskas.gr> 2008"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3955
+#: ../midori/midori-browser.c:4117
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3958
+#: ../midori/midori-browser.c:4119
+#: ../midori/sokoke.c:869
+msgid "New _Window"
+msgstr "Νέο _παράθυρο"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4120
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Άνοιγμα ενός νέου παραθύρου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3961
+#: ../midori/midori-browser.c:4123
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Άνοιγμα μίας νέας καρτέλας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3964
+#: ../midori/midori-browser.c:4126
 msgid "Open a file"
 msgstr "Άνοιγμα αρχείου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3967
+#: ../midori/midori-browser.c:4129
 msgid "Save to a file"
 msgstr "Αποθήκευση σε αρχείου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3969
-#: ../midori/midori-view.c:1340
+#: ../midori/midori-browser.c:4131
 msgid "Add to Speed _dial"
 msgstr "Προσθήκη σε γρήγορη σ_ύνδεση"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3970
+#: ../midori/midori-browser.c:4132
 msgid "Add shortcut to speed dial"
 msgstr "Προσθήκη συντόμευσης σε γρήγορη σύνδεση"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3972
+#: ../midori/midori-browser.c:4134
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "_Κλείσιμο καρτέλας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3973
+#: ../midori/midori-browser.c:4135
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Κλείσιμο της τρέχουσας καρτέλας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3975
+#: ../midori/midori-browser.c:4137
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "Κ_λείσιμο παραθύρου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3976
+#: ../midori/midori-browser.c:4138
 msgid "Close this window"
 msgstr "Κλείσιμο αυτού του παραθύρου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3979
+#: ../midori/midori-browser.c:4141
 msgid "Print the current page"
 msgstr "Εκτύπωση της τρέχουσας σελίδας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3982
+#: ../midori/midori-browser.c:4144
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Έξοδος από την εφαρμογή"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3984
+#: ../midori/midori-browser.c:4146
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3987
+#: ../midori/midori-browser.c:4149
 msgid "Cut the selected text"
 msgstr "Αποκοπή επιλεγμένου κειμένου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3990
-#: ../midori/midori-browser.c:3993
+#: ../midori/midori-browser.c:4152
+#: ../midori/midori-browser.c:4155
 msgid "Copy the selected text"
 msgstr "Αντιγραφή επιλεγμένου κειμένου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3996
+#: ../midori/midori-browser.c:4158
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr "Επικόλληση κειμένου από το πρόχειρο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3999
+#: ../midori/midori-browser.c:4161
 msgid "Delete the selected text"
 msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου κειμένου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4002
+#: ../midori/midori-browser.c:4164
 msgid "Select all text"
 msgstr "Επιλογή όλου του κειμένου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4005
+#: ../midori/midori-browser.c:4167
 msgid "Find a word or phrase in the page"
 msgstr "Αναζήτηση μίας λέξης ή φράσης στην σελίδα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4007
+#: ../midori/midori-browser.c:4169
 msgid "Find _Next"
 msgstr "Εύρεση επ_όμενο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4008
+#: ../midori/midori-browser.c:4170
 msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
 msgstr "Εύρεση της επόμενης ύπαρξης της λέξης ή της φράσης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4010
+#: ../midori/midori-browser.c:4172
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Εύρεση _προηγούμενο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4011
+#: ../midori/midori-browser.c:4173
 msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
 msgstr "Εύρεση της προηγούμενης ύπαρξης της λέξης ή της φράσης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4015
+#: ../midori/midori-browser.c:4177
 msgid "Configure the application preferences"
 msgstr "Παραμετροποίηση των ρυθμίσεων της εφαρμογής"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4017
+#: ../midori/midori-browser.c:4179
 msgid "_View"
 msgstr "_Εμφάνιση"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4018
+#: ../midori/midori-browser.c:4180
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_Εργαλειοθήκες"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4030
+#: ../midori/midori-browser.c:4192
 msgid "Increase the zoom level"
 msgstr "Αύξηση του επίπεδου εστίασης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4033
+#: ../midori/midori-browser.c:4195
 msgid "Decrease the zoom level"
 msgstr "Μείωση του επιπέδου εστίασης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4036
+#: ../midori/midori-browser.c:4198
 msgid "Reset the zoom level"
 msgstr "Επαναφορά του επιπέδου εστίασης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4037
+#: ../midori/midori-browser.c:4199
 msgid "_Encoding"
 msgstr "_Κωδικοποίηση"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4039
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Αυτόματα"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4042
-#: ../midori/midori-websettings.c:212
-msgid "Chinese (BIG5)"
-msgstr "Κινέζικα (BIG5)"
-
-#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent an unwanted mnemonic
-#: ../midori/midori-browser.c:4046
-msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
-msgstr "Ιαπωνικά (SHIFT__JIS)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4049
-#: ../midori/midori-websettings.c:214
-msgid "Russian (KOI8-R)"
-msgstr "Ρωσικά (KOI8-R)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4052
-#: ../midori/midori-websettings.c:215
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4055
-#: ../midori/midori-websettings.c:216
-msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr "Δυτικά (ISO-8859-1)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4058
-#: ../midori/midori-websettings.c:217
-#: ../midori/midori-websettings.c:289
-msgid "Custom..."
-msgstr "Προσαρμογή..."
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4061
-#: ../midori/midori-view.c:1359
+#: ../midori/midori-browser.c:4201
 msgid "View So_urce"
 msgstr "Προβολή κ_ώδικα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4062
+#: ../midori/midori-browser.c:4202
 msgid "View the source code of the page"
 msgstr "Προβολή του πηγαίου κώδικα αυτής της σελίδας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4064
+#: ../midori/midori-browser.c:4204
 msgid "View Selection Source"
 msgstr "Προβολή του επιλεγμένου κώδικα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4065
+#: ../midori/midori-browser.c:4205
 msgid "View the source code of the selection"
 msgstr "Προβολή του πηγαίου κώδικα του επιλεγμένου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4069
+#: ../midori/midori-browser.c:4209
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Εναλλαγή σε πλήρη οθόνη"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4071
+#: ../midori/midori-browser.c:4211
 msgid "_Go"
 msgstr "_Μετάβαση"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4074
+#: ../midori/midori-browser.c:4214
 msgid "Go back to the previous page"
 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4077
+#: ../midori/midori-browser.c:4217
 msgid "Go forward to the next page"
 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4080
+#: ../midori/midori-browser.c:4220
 msgid "Go to your homepage"
 msgstr "Μετάβαση στην αρχική σελίδα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4082
+#: ../midori/midori-browser.c:4222
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Άδειασμα αποριμμάτων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4083
+#: ../midori/midori-browser.c:4223
 msgid "Delete the contents of the trash"
 msgstr "Διαγραφή των περιεχομένων των απορριμάτων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4085
-#: ../midori/midori-view.c:1317
+#: ../midori/midori-browser.c:4225
 msgid "Undo _Close Tab"
 msgstr "Αναίρεση κλ_είσιμο καρτέλας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4086
+#: ../midori/midori-browser.c:4226
 msgid "Open the last closed tab"
 msgstr "Άνοιγμα της τελευταίας καρτέλας που έκλεισε"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4090
+#: ../midori/midori-browser.c:4230
 #: ../panels/midori-bookmarks.c:231
 msgid "Add a new bookmark"
 msgstr "Προσθήκη ενός νέου σελιδοδείκτη"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4092
+#: ../midori/midori-browser.c:4232
 msgid "Add a new _folder"
 msgstr "Προσθήκη ενός νέου φ_ακέλου"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4093
+#: ../midori/midori-browser.c:4233
 msgid "Add a new bookmark folder"
 msgstr "Προσθήκη ενός νέου φακέλου σελιδοδεικτών"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4094
-msgid "_Tools"
-msgstr "_Εργαλεία"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4096
+#: ../midori/midori-browser.c:4235
 #: ../midori/midori-searchaction.c:493
 msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "_Διαχείριση των μηχανών αναζήτησης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4097
+#: ../midori/midori-browser.c:4236
 msgid "Add, edit and remove search engines..."
 msgstr "Προσθήκη, επεξεργασία και διαγραφή των μηχανών αναζήτησης..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4100
+#: ../midori/midori-browser.c:4239
 msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "_Καθαρισμός προσωπικών δεδομένων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4101
+#: ../midori/midori-browser.c:4240
 msgid "Clear private data..."
 msgstr "Καθαρισμός προσωπικών δεδομένων..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4105
+#: ../midori/midori-browser.c:4244
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "_Προηγούμενη καρτέλα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4106
+#: ../midori/midori-browser.c:4245
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη καρτέλα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4108
+#: ../midori/midori-browser.c:4247
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "Επόμε_νη καρτέλα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4109
+#: ../midori/midori-browser.c:4248
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "Μετάβαση στην επόμενη καρτέλα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4111
+#: ../midori/midori-browser.c:4250
 msgid "_Help"
 msgstr "_Βοήθεια"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4113
+#: ../midori/midori-browser.c:4252
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Περιεχόμενα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4114
+#: ../midori/midori-browser.c:4253
 msgid "Show the documentation"
 msgstr "Εμφάνιση της τεκμηρίωσης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4116
+#: ../midori/midori-browser.c:4255
 msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Σ_υχνές ερωτήσεις"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4117
+#: ../midori/midori-browser.c:4256
 msgid "Show the Frequently Asked Questions"
 msgstr "Εμφάνιση των πιο συχνά ερωτηθέντων ερωτήσεων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4119
+#: ../midori/midori-browser.c:4258
 msgid "_Report a Bug"
 msgstr "Α_ναφορά σφάλματος"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4120
+#: ../midori/midori-browser.c:4259
 msgid "Open Midori's bug tracker"
 msgstr "Άνοιγμα καταγραφής σφαλμάτων midori"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4123
+#: ../midori/midori-browser.c:4262
 msgid "Show information about the program"
 msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών σχετικά με την εφαρμογή"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4130
+#: ../midori/midori-browser.c:4269
 msgid "P_rivate Browsing"
 msgstr "Π_ροσωπική περιήγηση"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4131
+#: ../midori/midori-browser.c:4270
 msgid "Don't save any private data while browsing"
 msgstr "Να μην γίνει αποθήκευση προσωπικών δεδομένων κατά την περιήγηση"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4136
+#: ../midori/midori-browser.c:4275
 msgid "_Menubar"
 msgstr "_Μπάρα μενού"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4137
+#: ../midori/midori-browser.c:4276
 msgid "Show menubar"
 msgstr "Προβολή μπάρας μενού"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4140
+#: ../midori/midori-browser.c:4279
 msgid "_Navigationbar"
 msgstr "_Μπάρα περιήγησης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4141
+#: ../midori/midori-browser.c:4280
 msgid "Show navigationbar"
 msgstr "Εμφάνιση περιήγησης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4144
+#: ../midori/midori-browser.c:4283
 msgid "Side_panel"
-msgstr "ΠλαÏ\8aνÏ\8c _Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "ΠλαÏ\8aνÏ\8c _Ï\80λαίÏ\83ιο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4145
+#: ../midori/midori-browser.c:4284
 msgid "Show sidepanel"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4148
+#: ../midori/midori-browser.c:4287
 msgid "_Bookmarkbar"
 msgstr "_Μπάρα σελιδοδείκτη"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4149
+#: ../midori/midori-browser.c:4288
 msgid "Show bookmarkbar"
 msgstr "Εμφάνιση μπάρα σελιδοδείκτη"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4152
+#: ../midori/midori-browser.c:4291
 msgid "_Transferbar"
 msgstr "_Μπάρα μεταφορών"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4153
+#: ../midori/midori-browser.c:4292
 msgid "Show transferbar"
 msgstr "Εμφάνιση μπάρα μεταφορών"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4156
+#: ../midori/midori-browser.c:4295
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "_Γραμμή κατάστασης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4157
+#: ../midori/midori-browser.c:4296
 msgid "Show statusbar"
 msgstr "Εμφάνιση γραμμής κατάστασης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4581
+#: ../midori/midori-browser.c:4303
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Αυτόματα"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4306
+#: ../midori/midori-websettings.c:212
+msgid "Chinese (BIG5)"
+msgstr "Κινέζικα (BIG5)"
+
+#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent an unwanted mnemonic
+#: ../midori/midori-browser.c:4310
+msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
+msgstr "Ιαπωνικά (SHIFT__JIS)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4313
+#: ../midori/midori-websettings.c:214
+msgid "Russian (KOI8-R)"
+msgstr "Ρωσικά (KOI8-R)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4316
+#: ../midori/midori-websettings.c:215
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4319
+#: ../midori/midori-websettings.c:216
+msgid "Western (ISO-8859-1)"
+msgstr "Δυτικά (ISO-8859-1)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4322
+#: ../midori/midori-websettings.c:217
+#: ../midori/midori-websettings.c:289
+msgid "Custom..."
+msgstr "Προσαρμογή..."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4760
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Διαχωριστής"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4588
+#: ../midori/midori-browser.c:4767
 msgid "_Location..."
 msgstr "_Τοποθεσία:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4590
+#: ../midori/midori-browser.c:4769
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Άνοιγμα συγκεκριμένης τοποθεσίας"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4614
+#: ../midori/midori-browser.c:4793
 msgid "_Web Search..."
 msgstr "_Αναζήτηση ιστού..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4616
+#: ../midori/midori-browser.c:4795
 msgid "Run a web search"
 msgstr "Εκκίνηση μίας αναζήτησης ιστού"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4637
+#: ../midori/midori-browser.c:4816
 msgid "Reopen a previously closed tab or window"
 msgstr "Ξανα-άνοιγμα προηγούμενης καρτέλας ή παράθυρο που έχει κλείσει"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4652
+#: ../midori/midori-browser.c:4831
 msgid "_Recently visited pages"
 msgstr "_Πρόσφατες επισκεπτόμενες σελίδες "
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4654
+#: ../midori/midori-browser.c:4833
 msgid "Reopen pages that you visited earlier"
 msgstr "Ξανα-άνοιγμα σελίδων που επισκεφτήκατε νωρίτερα"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4669
-#: ../midori/sokoke.c:856
+#: ../midori/midori-browser.c:4848
+#: ../midori/sokoke.c:857
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Σελιδοδείκτες"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4671
+#: ../midori/midori-browser.c:4850
 msgid "Show the saved bookmarks"
 msgstr "Εμφάνιση των αποθηκευμένων σελιδοδεικτών"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4686
+#: ../midori/midori-browser.c:4865
+msgid "_Tools"
+msgstr "_Εργαλεία"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4877
 msgid "_Window"
 msgstr "_Παράθυρο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4688
+#: ../midori/midori-browser.c:4879
 msgid "Show a list of all open tabs"
 msgstr "Εμφάνιση μίας λίστας με όλα τις ανοιχτές καρτέλες"
 
+#: ../midori/midori-browser.c:4893
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Μενού"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4895
+msgid "Menu"
+msgstr "Μενού"
+
 #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
-#: ../midori/midori-browser.c:4863
+#: ../midori/midori-browser.c:5072
 msgid "_Inline Find:"
 msgstr "Ε_νσωματωμένη αναζήτηση:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4888
+#: ../midori/midori-browser.c:5097
 msgid "Previous"
 msgstr "Προηγούμενο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4893
+#: ../midori/midori-browser.c:5102
 msgid "Next"
 msgstr "Επόμενο"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4898
+#: ../midori/midori-browser.c:5107
 msgid "Match Case"
 msgstr "Ταίριασμα πεζών"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4906
+#: ../midori/midori-browser.c:5115
 msgid "Highlight Matches"
 msgstr "Τονισμός των ταιριασμάτων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4916
+#: ../midori/midori-browser.c:5125
 msgid "Close Findbar"
 msgstr "Κλείσιμο μπάρας εύρεσης"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4951
+#: ../midori/midori-browser.c:5160
 #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:109
 msgid "Delete All"
 msgstr "Διαγραφή όλων"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5265
+#: ../midori/midori-browser.c:5493
 #, c-format
 msgid "Unexpected setting '%s'"
 msgstr "Αναπάντεχη ρύθμιση '%s'"
 
-#: ../midori/midori-locationaction.c:915
+#: ../midori/midori-locationaction.c:901
 #, c-format
 msgid "Search with %s"
 msgstr "Αναζήτηση με %s"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:333
+#: ../midori/midori-panel.c:342
 msgid "Detach chosen panel from the window"
-msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\84αμÏ\80λÏ\8c από το παράθυρο"
+msgstr "Î\91Ï\80οÏ\83Ï\8dνδεÏ\83η ÎµÏ\80ιλεγμένοÏ\85 Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85 από το παράθυρο"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:343
-#: ../midori/midori-panel.c:508
+#: ../midori/midori-panel.c:352
+#: ../midori/midori-panel.c:516
 msgid "Align sidepanel to the right"
-msgstr "Î\95άν Î¸Î± ÎµÏ\85θÏ\85γÏ\81αμμίζεÏ\84αι Ï\84ο Ï\80λαÏ\8aνÏ\8c Ï\84αμÏ\80λÏ\8c στα δεξιά"
+msgstr "Î\95άν Î¸Î± ÎµÏ\85θÏ\85γÏ\81αμμίζεÏ\84αι Ï\84ο Ï\80λαÏ\8aνÏ\8c Ï\80λαίÏ\83ιο στα δεξιά"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:353
-#: ../midori/midori-panel.c:354
+#: ../midori/midori-panel.c:362
+#: ../midori/midori-panel.c:363
 msgid "Close panel"
-msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο Ï\84αμÏ\80λοÏ\8d"
+msgstr "Î\9aλείÏ\83ιμο Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:509
+#: ../midori/midori-panel.c:517
 msgid "Align sidepanel to the left"
-msgstr "Î\95άν Î¸Î± ÎµÏ\85θÏ\85γÏ\81αμμίζεÏ\84αι Ï\84ο Ï\80λαÏ\8aνÏ\8c Ï\84αμÏ\80λÏ\8c στα αριστερά"
+msgstr "Î\95άν Î¸Î± ÎµÏ\85θÏ\85γÏ\81αμμίζεÏ\84αι Ï\84ο Ï\80λαÏ\8aνÏ\8c Ï\80λαίÏ\83ιο στα αριστερά"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:195
-#: ../midori/midori-view.c:2262
-msgid "Blank page"
-msgstr "Κενή σελίδα"
+msgid "Show Blank page"
+msgstr "Εμφάνιση κενής σελίδας"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:196
-#: ../midori/midori-websettings.c:563
-msgid "Homepage"
-msgstr "Αρχική σελίδα"
+msgid "Show Homepage"
+msgstr "Εμφάνιση αρχικής σελίδας"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:197
-msgid "Last open pages"
-msgstr "Î\86νοιγμα Ï\84ελεÏ\85Ï\84αίÏ\89ν Ï\83ελίδων"
+msgid "Show last open tabs"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\84Ï\89ν Ï\84ελεÏ\85Ï\84αίÏ\89ν Î±Î½Î¿Î¹Ï\87Ï\84Ï\8eν ÎºÎ±Ï\81Ï\84έλων"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:213
 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
@@ -892,12 +900,12 @@ msgid "Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:252
-msgid "Both"
-msgstr "Î\9aαι Ï\84α Î´Ï\8dο"
+msgid "Icons and text"
+msgstr "Î\95ικονίδια Î¼Îµ ÎºÎµÎ¯Î¼ÎµÎ½ο"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:253
-msgid "Both horizontal"
-msgstr "Î\9aαι Ï\84α Î´Ï\8dο Î¿Ï\81ιζÏ\8cνÏ\84ια"
+msgid "Text beside icons"
+msgstr "Î\9aείμενο Î´Î¯Ï\80λα Ï\83Ï\84α ÎµÎ¹ÎºÎ¿Î½Î¯Î´ια"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:268
 msgid "All cookies"
@@ -909,6 +917,7 @@ msgstr "Cookies συνεδρίας"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:270
 #: ../panels/midori-addons.c:94
+#: ../extensions/shortcuts.c:93
 msgid "None"
 msgstr "Κανένα"
 
@@ -950,20 +959,20 @@ msgstr "Το τελευταίο ύψος αποθηκευμένου παραθύ
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:385
 msgid "Last panel position"
-msgstr "Î\98έÏ\83η Ï\84ελεÏ\85Ï\84αίοÏ\85 Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\97 Ï\84ελεÏ\85Ï\84αία Î¸Î­Ï\83η Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:386
 msgid "The last saved panel position"
-msgstr "Î\97 Ï\84ελεÏ\85Ï\84αία Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένη Î¸Î­Ï\83η Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\97 Ï\84ελεÏ\85Ï\84αία Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένη Î¸Î­Ï\83η Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
 #. i18n: The internal index of the last opened panel
 #: ../midori/midori-websettings.c:395
 msgid "Last panel page"
-msgstr "ΤελεÏ\85Ï\84αία Ï\83ελίδα Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\97 Ï\84ελεÏ\85Ï\84αία Ï\83ελίδα Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:396
 msgid "The last saved panel page"
-msgstr "Î\97 Ï\84ελεÏ\85Ï\84αία Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένη Ï\83ελίδα Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\97 Ï\84ελεÏ\85Ï\84αία Î±Ï\80οθηκεÏ\85μένη Ï\83ελίδα Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:404
 msgid "Last Web search"
@@ -999,11 +1008,11 @@ msgstr "Εάν θα φαίνεται η μπάρα των σελιλοδεικτ
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:441
 msgid "Show Panel"
-msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:442
 msgid "Whether to show the panel"
-msgstr "Î\95άν Î¸Î± Ï\86αίνεÏ\84αι Ï\84ο Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\95άν Î¸Î± Ï\86αίνεÏ\84αι Ï\84ο Ï\80λαίÏ\83ιο"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:457
 msgid "Show Transferbar"
@@ -1022,8 +1031,8 @@ msgid "Whether to show the statusbar"
 msgstr "Εάν θα φαίνεται η γραμμή κατάστασης"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:476
-msgid "Toolbar Style"
-msgstr "Στυλ εργαλειοθήκης"
+msgid "Toolbar Style:"
+msgstr "Στυλ εργαλειοθήκης:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:477
 msgid "The style of the toolbar"
@@ -1055,27 +1064,31 @@ msgstr "Τι αντικείμενα να εμφανίζονται στην ερ
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:527
 msgid "Compact Sidepanel"
-msgstr "ΣÏ\8dμÏ\80Ï\84Ï\85ξη Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "ΣÏ\8dμÏ\80Ï\84Ï\85ξη Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:528
 msgid "Whether to make the sidepanel compact"
-msgstr "Î\95άν Î¸Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Ï\83Ï\8dμÏ\80Ï\84Ï\85ξη Ï\84οÏ\85 Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\84αμÏ\80λÏ\8c"
+msgstr "Î\95άν Î¸Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ Ï\83Ï\8dμÏ\80Ï\84Ï\85ξη Ï\84οÏ\85 Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:543
 msgid "Align sidepanel on the right"
-msgstr "Î\95Ï\85θÏ\85γÏ\81άμμιÏ\83η Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\84αμÏ\80λÏ\8c στα δεξιά"
+msgstr "Î\95Ï\85θÏ\85γÏ\81άμμιÏ\83η Ï\80λαÏ\8aνοÏ\8d Ï\80λαιÏ\83ίοÏ\85 στα δεξιά"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:544
 msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
-msgstr "Î\95άν Î¸Î± ÎµÏ\85θÏ\85γÏ\81αμμίζεÏ\84αι Ï\84ο Ï\80λαÏ\8aνÏ\8c Ï\84αμÏ\80λÏ\8c στα δεξιά"
+msgstr "Î\95άν Î¸Î± ÎµÏ\85θÏ\85γÏ\81αμμίζεÏ\84αι Ï\84ο Ï\80λαÏ\8aνÏ\8c Ï\80λαίÏ\83ιο στα δεξιά"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:553
-msgid "Load on Startup"
-msgstr "Î\9dα Ï\86οÏ\81Ï\84Ï\8eνεÏ\84αι Ï\83Ï\84ην ÎµÎºÎºÎ¯Î½Î·Ï\83η"
+msgid "When Midori starts:"
+msgstr "Î\9aαÏ\84ά Ï\84ην ÎµÎºÎºÎ¯Î½Î·Ï\83η Ï\84οÏ\85 midori:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:554
-msgid "What to load on startup"
-msgstr "Τι να φορτώνει κατά την εκκίνηση"
+msgid "What to do when Midori starts"
+msgstr "Κατά την εκκίνηση του midori να φορτώνει:"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:563
+msgid "Homepage:"
+msgstr "Αρχική σελίδα:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:564
 msgid "The homepage"
@@ -1099,8 +1112,8 @@ msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
 msgstr "Εμφάνιση γρήγορης σύνδεσης στις νέες ανοιχτές καρτέλες"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:605
-msgid "Download Folder"
-msgstr "ΦάκελοÏ\82 Î¼ÎµÏ\84αÏ\86οÏ\81Ï\8eν"
+msgid "Save downloaded files to:"
+msgstr "Î\91Ï\80οθήκεÏ\85Ï\83η Ï\84Ï\89ν Î±Ï\81Ï\87είÏ\89ν Ï\80οÏ\85 ÎºÎ±Ï\84έβηκαν Ï\83Ï\84ο:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:606
 msgid "The folder downloaded files are saved to"
@@ -1179,291 +1192,312 @@ msgid "Whether tabs have close buttons"
 msgstr "Εάν οι καρτέλες θα έχουν κουμπί κλεισίματος"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:730
-msgid "Open new pages in"
-msgstr "Άνοιγμα νέων σελίδων σε"
+msgid "Open new pages in:"
+msgstr "Άνοιγμα νέων σελίδων σε:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:731
 msgid "Where to open new pages"
 msgstr "Που να ανοίγουν οι νέες σελίδες"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:740
-msgid "Open external pages in"
-msgstr "Άνοιγμα εξωτερικών σελίδων σε"
+msgid "Open external pages in:"
+msgstr "Άνοιγμα εξωτερικών σελίδων σε:"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:741
 msgid "Where to open externally opened pages"
 msgstr "Που να ανοίγουν οι εξωτερικές ανοιγμένες σελίδες"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:754
+#: ../midori/midori-websettings.c:750
 msgid "Middle click opens Selection"
 msgstr "Το μεσαίο κλικ ανοίγει την Επιλογή"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:755
+#: ../midori/midori-websettings.c:751
 msgid "Load an address from the selection via middle click"
 msgstr "Φόρτωση μίας διεύθυνσης από την επιλογή μέσω του μεσαίου κλικ"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:763
+#: ../midori/midori-websettings.c:759
 msgid "Open tabs in the background"
 msgstr "Άνοιγμα των καρτελών στο παρασκήνιο"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:764
+#: ../midori/midori-websettings.c:760
 msgid "Whether to open new tabs in the background"
 msgstr "Εάν θα ανοίγονται νέες καρτέλες στο παρασκήνιο"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:772
+#: ../midori/midori-websettings.c:768
 msgid "Open Tabs next to Current"
 msgstr "Άνοιγμα των καρτελών δίπλα στο τρέχων"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:773
+#: ../midori/midori-websettings.c:769
 msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
 msgstr "Εάν θα ανοίγονται νέες καρτέλες δίπλα στην τρέχουσα καρτέλα ή μετά την τελευταία"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:781
+#: ../midori/midori-websettings.c:777
 msgid "Open popups in tabs"
 msgstr "Άνοιγμα αναδυόμενων παραθύρων σε καρτέλες"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:782
+#: ../midori/midori-websettings.c:778
 msgid "Whether to open popup windows in tabs"
 msgstr "Εάν θα ανοίγονται τα αναδυόμενα παράθυρα σε καρτέλες"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:798
+#: ../midori/midori-websettings.c:794
 msgid "Zoom Text and Images"
 msgstr "Εστίαση κειμένου και εικόνων"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:799
+#: ../midori/midori-websettings.c:795
 msgid "Whether to zoom text and images"
 msgstr "Εάν θα εστιάζεται το κείμενο και οι εικόνες"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:814
+#: ../midori/midori-websettings.c:810
 msgid "Find inline while typing"
 msgstr "Ενσωματωμένη εύρεση κατά την πληκτρολόγηση"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:815
+#: ../midori/midori-websettings.c:811
 msgid "Whether to automatically find inline while typing"
 msgstr "Εάν θα γίνεται αυτόματη ενσωματωμένη αναζήτηση κατά την πληκτρολόγηση"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:823
+#: ../midori/midori-websettings.c:819
 msgid "Accept cookies"
 msgstr "Αποδοχή cookies"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:824
+#: ../midori/midori-websettings.c:820
 msgid "What type of cookies to accept"
 msgstr "Τι τύπο cookies να γίνονται αποδεκτά"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:833
+#: ../midori/midori-websettings.c:829
 msgid "Original cookies only"
 msgstr "Μόνο πρωτότυπα cookies"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:834
+#: ../midori/midori-websettings.c:830
 msgid "Accept cookies from the original website only"
 msgstr "Αποδοχή cookies μόνο από πρωτότυπους ιστότοπους"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:842
+#: ../midori/midori-websettings.c:838
 msgid "Maximum cookie age"
 msgstr "Μέγιστος χρόνος cookie"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:843
+#: ../midori/midori-websettings.c:839
 msgid "The maximum number of days to save cookies for"
 msgstr "Ο μέγιστος χρόνος σε μέρες για την αποθήκευση των cookies"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:853
+#: ../midori/midori-websettings.c:849
 msgid "Remember last visited pages"
 msgstr "Απομνημόνευση των τελευταίων επισκεπτόμενων σελίδων"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:854
+#: ../midori/midori-websettings.c:850
 msgid "Whether the last visited pages are saved"
 msgstr "Εάν θα αποθηκεύονται οι τελευταίες επισκεπτόμενες σελίδες"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:862
+#: ../midori/midori-websettings.c:858
 msgid "Maximum history age"
 msgstr "Μέγιστο χρόνος ιστορικού"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:863
+#: ../midori/midori-websettings.c:859
 msgid "The maximum number of days to save the history for"
 msgstr "Ο μέγιστος χρόνος σε μέρες για την αποθήκευση του ιστορικού"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:871
+#: ../midori/midori-websettings.c:867
 msgid "Remember last form inputs"
 msgstr "Απομνημόνευση των τελευταίων εισαγωγών"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:872
+#: ../midori/midori-websettings.c:868
 msgid "Whether the last form inputs are saved"
 msgstr "Εάν θα αποθηκεύονται οι τελευταίες εισαγωγές φορμών"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:880
+#: ../midori/midori-websettings.c:876
 msgid "Remember last downloaded files"
 msgstr "Απομνημόνευση των τελευταίων αρχείων που κατέβηκαν"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:881
+#: ../midori/midori-websettings.c:877
 msgid "Whether the last downloaded files are saved"
 msgstr "Εάν θα αποθηκεύονται τα τελευταία αρχεία που κατέβηκαν"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:891
+#: ../midori/midori-websettings.c:887
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:892
+#: ../midori/midori-websettings.c:888
 msgid "The proxy server used for HTTP connections"
 msgstr "Ο μεσολαβητής χρησιμοποιείται για http συνδέσεις"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:907
+#: ../midori/midori-websettings.c:903
 msgid "Detect proxy server automatically"
 msgstr "Αυτόματη εύρεση διακομιστή μεσολάβησης"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:908
+#: ../midori/midori-websettings.c:904
 msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
 msgstr "Εάν θα εντοπίζεται αυτόματα από το περιβάλλον ο διακομιστής μεσολάβησης"
 
 #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
-#: ../midori/midori-websettings.c:924
+#: ../midori/midori-websettings.c:920
 msgid "Identify as"
 msgstr "Αναγνώριση ως"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:925
+#: ../midori/midori-websettings.c:921
 msgid "What to identify as to web pages"
 msgstr "Με τι να αναγνωρίζεται στις σελίδες ιστού"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:941
+#: ../midori/midori-websettings.c:937
 msgid "Identification string"
 msgstr "Αλφαριθμητικό αναγνώρισης"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:942
+#: ../midori/midori-websettings.c:938
 msgid "The application identification string"
 msgstr "Το αλφαριθμητικό αναγνώρισης της εφαρμογής"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:950
+#: ../midori/midori-websettings.c:946
 msgid "Cache size"
 msgstr "Μέγεθος προσωρινής μνήμης"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:951
+#: ../midori/midori-websettings.c:947
 msgid "The allowed size of the cache"
 msgstr "Το επιτρεπόμενο μέγεθος της προσωρινής  μνήμης"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:966
+#: ../midori/midori-websettings.c:962
 msgid "Clear private data"
 msgstr "Καθαρισμός προσωπικών δεδομένων"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:967
+#: ../midori/midori-websettings.c:963
 msgid "The private data selected for deletion"
 msgstr "Τα προσωπικά δεδομένα που επιλέχθηκαν για διαγραφή"
 
-#: ../midori/midori-view.c:749
+#: ../midori/midori-view.c:781
 #, c-format
 msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
 msgstr "Η σελίδα '%s' δεν μπορεί να φορτωθεί."
 
 #. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
 #. so reloading via Javascript works but not via API calls.
-#: ../midori/midori-view.c:751
-#: ../midori/midori-view.c:2807
+#: ../midori/midori-view.c:783
+#: ../midori/midori-view.c:2988
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:112
 msgid "Error"
 msgstr "Σφάλμα"
 
-#: ../midori/midori-view.c:754
+#: ../midori/midori-view.c:786
 msgid "Try again"
 msgstr "Δοκιμάστε ξανά"
 
 #. i18n: The title of the 404 - Not found error page
 #. Error pages are special, we want to try loading the destination
 #. again, not the error page which isn't even a proper page
-#: ../midori/midori-view.c:784
-#: ../midori/midori-view.c:2811
+#: ../midori/midori-view.c:818
+#: ../midori/midori-view.c:2992
 #, c-format
 msgid "Not found - %s"
 msgstr "Δεν βρέθηκε - %s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1182
+#: ../midori/midori-view.c:1205
 msgid "Open _Link"
 msgstr "Άνοιγμα _συνδέσμου"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1184
+#: ../midori/midori-view.c:1207
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα κ_αρτέλα"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1201
+#: ../midori/midori-view.c:1224
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο _παραθύρο"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1207
+#: ../midori/midori-view.c:1230
 msgid "_Download Link destination"
 msgstr "Κ_ατέβασμα συνδέσμου προορισμού"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1213
+#: ../midori/midori-view.c:1236
 msgid "_Save Link destination"
 msgstr "Απ_οθήκευση συνδέσμου προορισμού"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1222
+#: ../midori/midori-view.c:1245
 msgid "Download with Download _Manager"
 msgstr "Κατέβασμα με τον διαχειριστή μεταφορών"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1251
+#: ../midori/midori-view.c:1274
 msgid "Search _with"
 msgstr "Αναζήτηση _με"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1279
+#: ../midori/midori-view.c:1302
 msgid "_Search the Web"
 msgstr "_Αναζήτηση στον ιστό"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1289
+#: ../midori/midori-view.c:1312
 msgid "Open Address in New _Tab"
 msgstr "Άνοιγμα διεύθυνσης σε νέα_καρτέλα"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1456
+#: ../midori/midori-view.c:1490
 msgid "Open or download file"
 msgstr "Άνοιγμα ή κατέβασμα αρχείου"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1473
+#: ../midori/midori-view.c:1507
 #, c-format
 msgid "File Type: '%s'"
 msgstr "Τύπος αρχείου: '%s'"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1476
+#: ../midori/midori-view.c:1510
 #, c-format
 msgid "File Type: %s ('%s')"
 msgstr "Τύπος αρχείου: %s ('%s')"
 
 #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
-#: ../midori/midori-view.c:1480
+#: ../midori/midori-view.c:1514
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "Άνοιγμα %s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1898
+#: ../midori/midori-view.c:1953
 #, c-format
 msgid "Inspect page - %s"
 msgstr "Εξέταση σελίδα -%s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2088
+#: ../midori/midori-view.c:2143
 msgid "Speed dial"
 msgstr "Γρήγορη σύνδεση"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2089
+#: ../midori/midori-view.c:2144
 msgid "Click to add a shortcut"
 msgstr "Κάντε click για προσθήκη συντόμευσης"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2090
+#: ../midori/midori-view.c:2145
 msgid "Enter shortcut address"
 msgstr "Εισάγεται διεύθυνση συντόμευσης"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2091
+#: ../midori/midori-view.c:2146
 msgid "Enter shortcut title"
 msgstr "Εισάγετε τίτλο συντόμευσης"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2092
+#: ../midori/midori-view.c:2147
 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
 msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την συντόμευση;"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2122
+#: ../midori/midori-view.c:2177
 #, c-format
 msgid "Document cannot be displayed"
 msgstr "Το αρχείο δεν μπορεί να εμφανιστεί"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2139
+#: ../midori/midori-view.c:2194
 #, c-format
 msgid "No documentation installed"
 msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί τεκμηρίωση"
 
+#: ../midori/midori-view.c:2319
+msgid "Blank page"
+msgstr "Κενή σελίδα"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2547
+#: ../midori/sokoke.c:865
+msgid "New _Tab"
+msgstr "Νέα _καρτέλα"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2561
+msgid "_Duplicate Tab"
+msgstr "_Διπλότυπη καρτέλα"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2566
+msgid "_Restore Tab"
+msgstr "_Επαναφορά καρτέλας"
+
+#: ../midori/midori-view.c:2566
+msgid "_Minimize Tab"
+msgstr "_Ελαχιστοποίηση καρτέλας"
+
 #: ../midori/midori-preferences.c:91
 #, c-format
 msgid "Preferences for %s"
@@ -1643,35 +1677,35 @@ msgid "Browsing"
 msgstr "Περιήγηση"
 
 #. Page "Applications"
-#: ../midori/midori-preferences.c:578
+#: ../midori/midori-preferences.c:576
 msgid "Applications"
 msgstr "Εφαρμογές"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:579
+#: ../midori/midori-preferences.c:577
 msgid "External applications"
 msgstr "Εξωτερικές εφαρμογές"
 
 #. Page "Network"
-#: ../midori/midori-preferences.c:625
-#: ../midori/midori-preferences.c:626
+#: ../midori/midori-preferences.c:623
+#: ../midori/midori-preferences.c:624
 msgid "Network"
 msgstr "Δίκτυο"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:653
+#: ../midori/midori-preferences.c:651
 msgid "MB"
 msgstr "ΜΒ"
 
 #. Page "Privacy"
-#: ../midori/midori-preferences.c:658
+#: ../midori/midori-preferences.c:656
 msgid "Privacy"
 msgstr "Προσωπικό απόρρητο"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:659
+#: ../midori/midori-preferences.c:657
 msgid "Web Cookies"
 msgstr "Cookies ιστού"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:672
-#: ../midori/midori-preferences.c:682
+#: ../midori/midori-preferences.c:670
+#: ../midori/midori-preferences.c:680
 msgid "days"
 msgstr "ημέρες"
 
@@ -1708,59 +1742,51 @@ msgstr "Διαχείριση των μηχανών αναζήτησης"
 msgid "Use as _default"
 msgstr "Χρήση ως _προκαθορισμένο"
 
-#: ../midori/sokoke.c:172
-#: ../midori/sokoke.c:184
+#: ../midori/sokoke.c:162
+#: ../midori/sokoke.c:174
 msgid "Could not run external program."
 msgstr "Δεν μπορεί να εκτελεστεί το εξωτερικό πρόγραμμα."
 
-#: ../midori/sokoke.c:855
+#: ../midori/sokoke.c:856
 msgid "_Bookmark"
 msgstr "_Σελιδοδείκτης"
 
-#: ../midori/sokoke.c:857
+#: ../midori/sokoke.c:858
 msgid "Add Boo_kmark"
 msgstr "Προσθήκη σ_ελιδοδείκτη"
 
-#: ../midori/sokoke.c:858
+#: ../midori/sokoke.c:859
 msgid "_Console"
 msgstr "_Τερματικό"
 
-#: ../midori/sokoke.c:859
+#: ../midori/sokoke.c:860
 msgid "_Extensions"
 msgstr "_Επεκτάσεις"
 
-#: ../midori/sokoke.c:860
+#: ../midori/sokoke.c:861
 msgid "_History"
 msgstr "_Ιστορικό"
 
-#: ../midori/sokoke.c:861
+#: ../midori/sokoke.c:862
 msgid "_Homepage"
 msgstr "_Αρχική σελίδα"
 
-#: ../midori/sokoke.c:862
+#: ../midori/sokoke.c:863
 msgid "_Userscripts"
 msgstr "_Σενάρια χρήστη"
 
-#: ../midori/sokoke.c:863
+#: ../midori/sokoke.c:864
 msgid "User_styles"
 msgstr "_Θέματα χρήστη"
 
-#: ../midori/sokoke.c:864
-msgid "New _Tab"
-msgstr "Νέα _καρτέλα"
-
-#: ../midori/sokoke.c:865
+#: ../midori/sokoke.c:866
 msgid "_Transfers"
 msgstr "_Μεταφορές"
 
-#: ../midori/sokoke.c:866
+#: ../midori/sokoke.c:867
 msgid "Netscape p_lugins"
 msgstr "Α_ρθρωμάτων netscape"
 
-#: ../midori/sokoke.c:868
-msgid "New _Window"
-msgstr "Νέο _παράθυρο"
-
 #: ../panels/midori-addons.c:95
 #: ../panels/midori-addons.c:141
 msgid "Userscripts"
@@ -1901,19 +1927,19 @@ msgstr "Επιλογή αρχείου"
 msgid "Choose folder"
 msgstr "Επιλογή φακέλου"
 
-#: ../extensions/adblock.c:78
+#: ../extensions/adblock.c:167
 msgid "Configure Advertisement filters"
 msgstr "Ρύθμιση φίλτρων διαφημίσεων"
 
-#: ../extensions/adblock.c:214
+#: ../extensions/adblock.c:304
 msgid "Configure _Advertisement filters..."
 msgstr "Ρύθμιση φίλτρων δ_ιαφημίσεων..."
 
-#: ../extensions/adblock.c:374
+#: ../extensions/adblock.c:562
 msgid "Advertisement blocker"
 msgstr "Εμποδιστής διαφημίσεων"
 
-#: ../extensions/adblock.c:375
+#: ../extensions/adblock.c:563
 msgid "Block advertisements according to a filter list"
 msgstr "Μπλόκαρε διαφημίσεις σύμφωνα με μία λίστα με φίλτρα"
 
@@ -2093,7 +2119,7 @@ msgstr "Νέα ροή"
 
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:489
 msgid "Feed Panel"
-msgstr "ΤαμÏ\80λÏ\8c ροής"
+msgstr "ΠλαίÏ\83ιο ροής"
 
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:490
 msgid "Read Atom/ RSS feeds"
@@ -2117,19 +2143,19 @@ msgstr "Αποθήκευση Σελίδων"
 msgid "_Pageholder"
 msgstr "_Αποθήκευση σελίδων"
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:156
-msgid "Configure Keyboard shortcuts"
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η συντομεύσεων πληκτρολογίου"
+#: ../extensions/shortcuts.c:172
+msgid "Customize Keyboard shortcuts"
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83αÏ\81μογή συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:253
-msgid "Configure Sh_ortcuts..."
-msgstr "ΡÏ\8dθμιÏ\83η Ï\83\85νÏ\84ομεÏ\8dÏ\83εÏ\89ν ..."
+#: ../extensions/shortcuts.c:264
+msgid "Customize Sh_ortcuts..."
+msgstr "ΠÏ\81οÏ\83αÏ\81μογή Ï\83\85νÏ\84ομεÏ\8dÏ\83εÏ\89ν..."
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:285
+#: ../extensions/shortcuts.c:303
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Συντομεύσεις"
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:286
+#: ../extensions/shortcuts.c:304
 msgid "View and edit keyboard shortcuts"
 msgstr "Εμφάνιση και επεξεργασία συντομεύσεων πληκτρολογίου"
 
@@ -2149,6 +2175,61 @@ msgstr "Γραμμή κατάστασης χαρακτηριστικών"
 msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
 msgstr "Εύκολη εναλλαγή χαρακτηριστικών στις ιστοσελίδες ενεργοποίηση και απενεργοποίηση"
 
+#: ../extensions/tab-panel.c:293
+#: ../extensions/tab-panel.c:352
+msgid "Tab Panel"
+msgstr "Πλαίσιο καρτέλας"
+
+#: ../extensions/tab-panel.c:336
+msgid "T_ab Panel"
+msgstr "Πλαίσιο κ_αρτέλας"
+
+#: ../extensions/tab-panel.c:353
+msgid "Show tabs in a vertical panel"
+msgstr "Εμφάνιση καρτελών στο κάθετο πλαίσιο"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:391
+msgid "Customize Toolbar"
+msgstr "Προσαρμογή εργαλειοθήκης"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgstr "Επιλέξτε τα αντικείμενα που θα εμφανίζονται στην εργαλειοθήκη. Τα αντικείμενα μπορούνε να ταξινομηθούν κατά την μεταφορά."
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
+msgid "Available Items"
+msgstr "Διαθέσιμα αντικείμενα"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:444
+msgid "Displayed Items"
+msgstr "Εμφανίσιμα αντικείμενα"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:579
+msgid "Customize _Toolbar..."
+msgstr "Προσαρμογή _εργαλειοθήκης..."
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:611
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Επεξεργασία εργαλειοθήκης"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
+msgid "Easily edit the toolbar layout"
+msgstr "Εύκολη επεξεργασία της εμφάνισης της εργαλειοθήκης"
+
+#~ msgid "_Closed Tabs and Windows"
+#~ msgstr "_Κλείσιμο των καρτέλων και των παραθύρων"
+#~ msgid "Last open pages"
+#~ msgstr "Άνοιγμα τελευταίων σελίδων"
+#~ msgid "Both"
+#~ msgstr "Και τα δύο"
+#~ msgid "Both horizontal"
+#~ msgstr "Και τα δύο οριζόντια"
+#~ msgid "Load on Startup"
+#~ msgstr "Να φορτώνεται στην εκκίνηση"
+#~ msgid "Download Folder"
+#~ msgstr "Φάκελος μεταφορών"
+#~ msgid "Configure _Toolbar..."
+#~ msgstr "Ρύθμιση _εργαλειοθήκης..."
 #~ msgid "_Quick Find"
 #~ msgstr "_Έξοδος αναζήτησης"
 #~ msgid "Quickly jump to a word or phrase"
index dd28db9d4469ab2ff2b0d7cbcd30f82319ba5f91..0039b58b858fcf2ecbf68bd9996da9bcedd9b1de 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-20 01:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-29 23:58+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -21,9 +21,9 @@ msgstr ""
 msgid "Lightweight web browser"
 msgstr ""
 
-#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1344 ../midori/main.c:1498
-#: ../midori/main.c:1506 ../midori/main.c:1517
-#: ../midori/midori-websettings.c:285
+#: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1343 ../midori/main.c:1517
+#: ../midori/main.c:1525 ../midori/main.c:1536
+#: ../midori/midori-websettings.c:287
 msgid "Midori"
 msgstr ""
 
@@ -121,105 +121,105 @@ msgstr ""
 msgid "Disable all _extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1344
+#: ../midori/main.c:1343
 msgid "No filename specified"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1367
+#: ../midori/main.c:1366
 msgid "An unknown error occured."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1400
+#: ../midori/main.c:1398
 #, c-format
 msgid "Snapshot saved to: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1435
+#: ../midori/main.c:1447
 msgid "Run ADDRESS as a web application"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1435
+#: ../midori/main.c:1447
 msgid "ADDRESS"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1437
+#: ../midori/main.c:1449
 msgid "Use FOLDER as configuration folder"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1437
+#: ../midori/main.c:1449
 msgid "FOLDER"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1440
+#: ../midori/main.c:1451
 msgid "Run the specified filename as javascript"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1444
+#: ../midori/main.c:1454
 msgid "Take a snapshot of the specified URI"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1447
+#: ../midori/main.c:1457
 msgid "Execute the specified command"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1449
+#: ../midori/main.c:1459
 msgid "Display program version"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1451
+#: ../midori/main.c:1461
 msgid "Addresses"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1495
+#: ../midori/main.c:1514
 msgid "[Addresses]"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1518
+#: ../midori/main.c:1537
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1520
+#: ../midori/main.c:1539
 msgid "Check for new versions at:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1602
+#: ../midori/main.c:1619
 msgid "The specified configuration folder is invalid."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1638
+#: ../midori/main.c:1655
 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1688
+#: ../midori/main.c:1715
 #, c-format
 msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1700
+#: ../midori/main.c:1727
 #, c-format
 msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1715
+#: ../midori/main.c:1742
 #, c-format
 msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1728
+#: ../midori/main.c:1755
 #, c-format
 msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1741
+#: ../midori/main.c:1768
 #, c-format
 msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1753
+#: ../midori/main.c:1780
 msgid "The following errors occured:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/main.c:1769
+#: ../midori/main.c:1796
 msgid "_Ignore"
 msgstr ""
 
@@ -231,573 +231,581 @@ msgstr ""
 msgid "Malformed document."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-array.c:429 ../midori/sokoke.c:700
+#: ../midori/midori-array.c:429 ../midori/sokoke.c:694
 #, c-format
 msgid "Writing failed."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:304 ../midori/midori-browser.c:4177
-#: ../midori/midori-browser.c:4183
+#: ../midori/midori-browser.c:307 ../midori/midori-browser.c:4229
+#: ../midori/midori-browser.c:4235
 msgid "Reload the current page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:315 ../midori/midori-browser.c:4180
+#: ../midori/midori-browser.c:318 ../midori/midori-browser.c:4232
 msgid "Stop loading the current page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:410
+#: ../midori/midori-browser.c:409
 #, c-format
 msgid "%d%% loaded"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:435
+#: ../midori/midori-browser.c:434
 #, c-format
 msgid "Unexpected action '%s'."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:617
+#: ../midori/midori-browser.c:616
 msgid "New folder"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:617
+#: ../midori/midori-browser.c:616
 msgid "Edit folder"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:619
+#: ../midori/midori-browser.c:618
 msgid "New bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:619
+#: ../midori/midori-browser.c:618
 msgid "Edit bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:649
+#: ../midori/midori-browser.c:648
 msgid "_Title:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:662 ../midori/midori-searchaction.c:948
+#: ../midori/midori-browser.c:661 ../midori/midori-searchaction.c:952
 msgid "_Description:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:681 ../midori/midori-searchaction.c:962
+#: ../midori/midori-browser.c:680 ../midori/midori-searchaction.c:966
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:343
 msgid "_Address:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:700
+#: ../midori/midori-browser.c:699
 msgid "_Folder:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:705 ../midori/midori-browser.c:746
+#: ../midori/midori-browser.c:704 ../midori/midori-browser.c:745
 msgid "Toplevel folder"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:822
+#: ../midori/midori-browser.c:821
 msgid "Save file as"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1169
+#: ../midori/midori-browser.c:1172
 #, c-format
-msgid "The file <b>%s</b> has been downloaded."
+msgid "The file '<b>%s</b>' has been downloaded."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1173
+#: ../midori/midori-browser.c:1176
 msgid "Transfer completed"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1314
+#: ../midori/midori-browser.c:1317
 msgid "Save file"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1960
+#: ../midori/midori-browser.c:1984
 msgid "Open file"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3429 ../panels/midori-bookmarks.c:781
+#: ../midori/midori-browser.c:3430 ../panels/midori-bookmarks.c:781
 #: ../panels/midori-history.c:812
 msgid "Open all in _Tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3436 ../panels/midori-bookmarks.c:787
+#: ../midori/midori-browser.c:3437 ../panels/midori-bookmarks.c:787
 #: ../panels/midori-history.c:818 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3439 ../panels/midori-bookmarks.c:789
+#: ../midori/midori-browser.c:3440 ../panels/midori-bookmarks.c:789
 #: ../panels/midori-history.c:820 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:544
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3739
+#: ../midori/midori-browser.c:3750
 msgid "Clear Private Data"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3743
+#: ../midori/midori-browser.c:3754
 msgid "_Clear private data"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3756
+#: ../midori/midori-browser.c:3767
 msgid "Clear the following data:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3766 ../midori/midori-preferences.c:675
+#: ../midori/midori-browser.c:3777 ../midori/midori-preferences.c:671
 #: ../panels/midori-history.c:108
 msgid "History"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3771
+#: ../midori/midori-browser.c:3782
 msgid "Cookies"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3776
+#: ../midori/midori-browser.c:3787
 msgid "'Flash' Cookies"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3781
+#: ../midori/midori-browser.c:3792
 msgid "Website icons"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3786 ../midori/sokoke.c:874
-msgid "_Closed Tabs and Windows"
+#: ../midori/midori-browser.c:3797 ../midori/sokoke.c:868
+msgid "_Closed Tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3869
+#: ../midori/midori-browser.c:3805
+msgid "Clear private data when _quitting Midori"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3889
 msgid "A lightweight web browser."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3877
+#: ../midori/midori-browser.c:3897
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4111
+#: ../midori/midori-browser.c:4163
 msgid "_File"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4114
+#: ../midori/midori-browser.c:4165 ../midori/sokoke.c:869
+msgid "New _Window"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4166
 msgid "Open a new window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4117
+#: ../midori/midori-browser.c:4169
 msgid "Open a new tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4120
+#: ../midori/midori-browser.c:4172
 msgid "Open a file"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4123
+#: ../midori/midori-browser.c:4175
 msgid "Save to a file"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4125
+#: ../midori/midori-browser.c:4177
 msgid "Add to Speed _dial"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4126
+#: ../midori/midori-browser.c:4178
 msgid "Add shortcut to speed dial"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4128
+#: ../midori/midori-browser.c:4180
 msgid "_Close Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4129
+#: ../midori/midori-browser.c:4181
 msgid "Close the current tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4131
+#: ../midori/midori-browser.c:4183
 msgid "C_lose Window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4132
+#: ../midori/midori-browser.c:4184
 msgid "Close this window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4135
+#: ../midori/midori-browser.c:4187
 msgid "Print the current page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4138
+#: ../midori/midori-browser.c:4190
 msgid "Quit the application"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4140
+#: ../midori/midori-browser.c:4192
 msgid "_Edit"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4143
+#: ../midori/midori-browser.c:4195
 msgid "Cut the selected text"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4146 ../midori/midori-browser.c:4149
+#: ../midori/midori-browser.c:4198 ../midori/midori-browser.c:4201
 msgid "Copy the selected text"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4152
+#: ../midori/midori-browser.c:4204
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4155
+#: ../midori/midori-browser.c:4207
 msgid "Delete the selected text"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4158
+#: ../midori/midori-browser.c:4210
 msgid "Select all text"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4161
+#: ../midori/midori-browser.c:4213
 msgid "Find a word or phrase in the page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4163
+#: ../midori/midori-browser.c:4215
 msgid "Find _Next"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4164
+#: ../midori/midori-browser.c:4216
 msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4166
+#: ../midori/midori-browser.c:4218
 msgid "Find _Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4167
+#: ../midori/midori-browser.c:4219
 msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4171
+#: ../midori/midori-browser.c:4223
 msgid "Configure the application preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4173
+#: ../midori/midori-browser.c:4225
 msgid "_View"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4174
+#: ../midori/midori-browser.c:4226
 msgid "_Toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4186
+#: ../midori/midori-browser.c:4238
 msgid "Increase the zoom level"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4189
+#: ../midori/midori-browser.c:4241
 msgid "Decrease the zoom level"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4192
+#: ../midori/midori-browser.c:4244
 msgid "Reset the zoom level"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4193
+#: ../midori/midori-browser.c:4245
 msgid "_Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4195
+#: ../midori/midori-browser.c:4247
 msgid "View So_urce"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4196
+#: ../midori/midori-browser.c:4248
 msgid "View the source code of the page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4198
+#: ../midori/midori-browser.c:4250
 msgid "View Selection Source"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4199
+#: ../midori/midori-browser.c:4251
 msgid "View the source code of the selection"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4203
+#: ../midori/midori-browser.c:4255
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4205
+#: ../midori/midori-browser.c:4257
 msgid "_Go"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4208
+#: ../midori/midori-browser.c:4260
 msgid "Go back to the previous page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4211
+#: ../midori/midori-browser.c:4263
 msgid "Go forward to the next page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4214
+#: ../midori/midori-browser.c:4266
 msgid "Go to your homepage"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4216
+#: ../midori/midori-browser.c:4268
 msgid "Empty Trash"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4217
+#: ../midori/midori-browser.c:4269
 msgid "Delete the contents of the trash"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4219
+#: ../midori/midori-browser.c:4271
 msgid "Undo _Close Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4220
+#: ../midori/midori-browser.c:4272
 msgid "Open the last closed tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4224 ../panels/midori-bookmarks.c:231
+#: ../midori/midori-browser.c:4276 ../panels/midori-bookmarks.c:231
 msgid "Add a new bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4226
+#: ../midori/midori-browser.c:4278
 msgid "Add a new _folder"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4227
+#: ../midori/midori-browser.c:4279
 msgid "Add a new bookmark folder"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4228
-msgid "_Tools"
-msgstr ""
-
-#: ../midori/midori-browser.c:4230 ../midori/midori-searchaction.c:493
+#: ../midori/midori-browser.c:4281 ../midori/midori-searchaction.c:497
 msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4231
+#: ../midori/midori-browser.c:4282
 msgid "Add, edit and remove search engines..."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4234
+#: ../midori/midori-browser.c:4285
 msgid "_Clear Private Data"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4235
+#: ../midori/midori-browser.c:4286
 msgid "Clear private data..."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4239
+#: ../midori/midori-browser.c:4290
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4240
+#: ../midori/midori-browser.c:4291
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4242
+#: ../midori/midori-browser.c:4293
 msgid "_Next Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4243
+#: ../midori/midori-browser.c:4294
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4245
+#: ../midori/midori-browser.c:4296
 msgid "_Help"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4247
+#: ../midori/midori-browser.c:4298
 msgid "_Contents"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4248
+#: ../midori/midori-browser.c:4299
 msgid "Show the documentation"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4250
+#: ../midori/midori-browser.c:4301
 msgid "_Frequent Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4251
+#: ../midori/midori-browser.c:4302
 msgid "Show the Frequently Asked Questions"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4253
+#: ../midori/midori-browser.c:4304
 msgid "_Report a Bug"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4254
+#: ../midori/midori-browser.c:4305
 msgid "Open Midori's bug tracker"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4257
+#: ../midori/midori-browser.c:4308
 msgid "Show information about the program"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4264
+#: ../midori/midori-browser.c:4315
 msgid "P_rivate Browsing"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4265
+#: ../midori/midori-browser.c:4316
 msgid "Don't save any private data while browsing"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4270
+#: ../midori/midori-browser.c:4321
 msgid "_Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4271
+#: ../midori/midori-browser.c:4322
 msgid "Show menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4274
+#: ../midori/midori-browser.c:4325
 msgid "_Navigationbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4275
+#: ../midori/midori-browser.c:4326
 msgid "Show navigationbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4278
+#: ../midori/midori-browser.c:4329
 msgid "Side_panel"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4279
+#: ../midori/midori-browser.c:4330
 msgid "Show sidepanel"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4282
+#: ../midori/midori-browser.c:4333
 msgid "_Bookmarkbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4283
+#: ../midori/midori-browser.c:4334
 msgid "Show bookmarkbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4286
+#: ../midori/midori-browser.c:4337
 msgid "_Transferbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4287
+#: ../midori/midori-browser.c:4338
 msgid "Show transferbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4290
+#: ../midori/midori-browser.c:4341
 msgid "_Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4291
+#: ../midori/midori-browser.c:4342
 msgid "Show statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4298
+#: ../midori/midori-browser.c:4349
 msgid "_Automatic"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4301 ../midori/midori-websettings.c:212
+#: ../midori/midori-browser.c:4352 ../midori/midori-websettings.c:214
 msgid "Chinese (BIG5)"
 msgstr ""
 
 #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent an unwanted mnemonic
-#: ../midori/midori-browser.c:4305
+#: ../midori/midori-browser.c:4356
 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4308 ../midori/midori-websettings.c:214
+#: ../midori/midori-browser.c:4359 ../midori/midori-websettings.c:216
 msgid "Russian (KOI8-R)"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4311 ../midori/midori-websettings.c:215
+#: ../midori/midori-browser.c:4362 ../midori/midori-websettings.c:217
 msgid "Unicode (UTF-8)"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4314 ../midori/midori-websettings.c:216
+#: ../midori/midori-browser.c:4365 ../midori/midori-websettings.c:218
 msgid "Western (ISO-8859-1)"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4317 ../midori/midori-websettings.c:217
-#: ../midori/midori-websettings.c:289
+#: ../midori/midori-browser.c:4368 ../midori/midori-websettings.c:219
+#: ../midori/midori-websettings.c:291
 msgid "Custom..."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4755
+#: ../midori/midori-browser.c:4806
 msgid "_Separator"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4762
+#: ../midori/midori-browser.c:4813
 msgid "_Location..."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4764
+#: ../midori/midori-browser.c:4815
 msgid "Open a particular location"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4788
+#: ../midori/midori-browser.c:4839
 msgid "_Web Search..."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4790
+#: ../midori/midori-browser.c:4841
 msgid "Run a web search"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4811
+#: ../midori/midori-browser.c:4862
 msgid "Reopen a previously closed tab or window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4826
+#: ../midori/midori-browser.c:4877
 msgid "_Recently visited pages"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4828
+#: ../midori/midori-browser.c:4879
 msgid "Reopen pages that you visited earlier"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4843 ../midori/sokoke.c:863
+#: ../midori/midori-browser.c:4894 ../midori/sokoke.c:857
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4845
+#: ../midori/midori-browser.c:4896
 msgid "Show the saved bookmarks"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4860
+#: ../midori/midori-browser.c:4911
+msgid "_Tools"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4923
 msgid "_Window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4862
+#: ../midori/midori-browser.c:4925
 msgid "Show a list of all open tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4876
+#: ../midori/midori-browser.c:4939
 msgid "_Menu"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4878
+#: ../midori/midori-browser.c:4941
 msgid "Menu"
 msgstr ""
 
 #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
-#: ../midori/midori-browser.c:5059
+#: ../midori/midori-browser.c:5127
 msgid "_Inline Find:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5084
+#: ../midori/midori-browser.c:5152
 msgid "Previous"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5089
+#: ../midori/midori-browser.c:5157
 msgid "Next"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5094
+#: ../midori/midori-browser.c:5162
 msgid "Match Case"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5102
+#: ../midori/midori-browser.c:5170
 msgid "Highlight Matches"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5112
+#: ../midori/midori-browser.c:5180
 msgid "Close Findbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5147
+#: ../midori/midori-browser.c:5215
 #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:109
 msgid "Delete All"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5476
+#: ../midori/midori-browser.c:5552
 #, c-format
 msgid "Unexpected setting '%s'"
 msgstr ""
@@ -807,637 +815,678 @@ msgstr ""
 msgid "Search with %s"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-panel.c:333
+#: ../midori/midori-panel.c:382 ../midori/midori-panel.c:384
 msgid "Detach chosen panel from the window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-panel.c:343 ../midori/midori-panel.c:508
+#: ../midori/midori-panel.c:394 ../midori/midori-panel.c:396
+#: ../midori/midori-panel.c:577 ../midori/midori-panel.c:580
 msgid "Align sidepanel to the right"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-panel.c:353 ../midori/midori-panel.c:354
+#: ../midori/midori-panel.c:406 ../midori/midori-panel.c:407
 msgid "Close panel"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-panel.c:509
+#: ../midori/midori-panel.c:578 ../midori/midori-panel.c:581
 msgid "Align sidepanel to the left"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:195 ../midori/midori-view.c:2265
-msgid "Blank page"
+#: ../midori/midori-panel.c:704
+msgid "Show panel _titles"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-panel.c:712
+msgid "Show operating _controls"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:196 ../midori/midori-websettings.c:563
-msgid "Homepage"
+#: ../midori/midori-panel.c:783
+msgid "Options"
 msgstr ""
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:197
-msgid "Last open pages"
+msgid "Show Blank page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:213
+#: ../midori/midori-websettings.c:198
+msgid "Show Homepage"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:199
+msgid "Show last open tabs"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:215
 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:232
+#: ../midori/midori-websettings.c:234
 msgid "New tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:233
+#: ../midori/midori-websettings.c:235
 msgid "New window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:234
+#: ../midori/midori-websettings.c:236
 msgid "Current tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:249
+#: ../midori/midori-websettings.c:251
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:250
+#: ../midori/midori-websettings.c:252
 msgid "Icons"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:251
+#: ../midori/midori-websettings.c:253
 msgid "Text"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:252
-msgid "Both"
+#: ../midori/midori-websettings.c:254
+msgid "Icons and text"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:253
-msgid "Both horizontal"
+#: ../midori/midori-websettings.c:255
+msgid "Text beside icons"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:268
+#: ../midori/midori-websettings.c:270
 msgid "All cookies"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:269
+#: ../midori/midori-websettings.c:271
 msgid "Session cookies"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:270 ../panels/midori-addons.c:94
-#: ../extensions/shortcuts.c:87
+#: ../midori/midori-websettings.c:272 ../panels/midori-addons.c:94
+#: ../extensions/shortcuts.c:93
 msgid "None"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:286
+#: ../midori/midori-websettings.c:288
 msgid "Safari"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:287
+#: ../midori/midori-websettings.c:289
 msgid "Firefox"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:288
+#: ../midori/midori-websettings.c:290
 msgid "Internet Explorer"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:341
+#: ../midori/midori-websettings.c:343
 msgid "Remember last window size"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:342
+#: ../midori/midori-websettings.c:344
 msgid "Whether to save the last window size"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:350
+#: ../midori/midori-websettings.c:352
 msgid "Last window width"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:351
+#: ../midori/midori-websettings.c:353
 msgid "The last saved window width"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:359
+#: ../midori/midori-websettings.c:361
 msgid "Last window height"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:360
+#: ../midori/midori-websettings.c:362
 msgid "The last saved window height"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:385
+#: ../midori/midori-websettings.c:387
 msgid "Last panel position"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:386
+#: ../midori/midori-websettings.c:388
 msgid "The last saved panel position"
 msgstr ""
 
 #. i18n: The internal index of the last opened panel
-#: ../midori/midori-websettings.c:395
+#: ../midori/midori-websettings.c:397
 msgid "Last panel page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:396
+#: ../midori/midori-websettings.c:398
 msgid "The last saved panel page"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:404
+#: ../midori/midori-websettings.c:406
 msgid "Last Web search"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:405
+#: ../midori/midori-websettings.c:407
 msgid "The last saved Web search"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:414
+#: ../midori/midori-websettings.c:416
 msgid "Show Menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:415
+#: ../midori/midori-websettings.c:417
 msgid "Whether to show the menubar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:423
+#: ../midori/midori-websettings.c:425
 msgid "Show Navigationbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:424
+#: ../midori/midori-websettings.c:426
 msgid "Whether to show the navigationbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:432
+#: ../midori/midori-websettings.c:434
 msgid "Show Bookmarkbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:433
+#: ../midori/midori-websettings.c:435
 msgid "Whether to show the bookmarkbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:441
+#: ../midori/midori-websettings.c:443
 msgid "Show Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:442
+#: ../midori/midori-websettings.c:444
 msgid "Whether to show the panel"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:457
+#: ../midori/midori-websettings.c:459
 msgid "Show Transferbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:458
+#: ../midori/midori-websettings.c:460
 msgid "Whether to show the transferbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:466
+#: ../midori/midori-websettings.c:468
 msgid "Show Statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:467
+#: ../midori/midori-websettings.c:469
 msgid "Whether to show the statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:476
-msgid "Toolbar Style"
+#: ../midori/midori-websettings.c:478
+msgid "Toolbar Style:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:477
+#: ../midori/midori-websettings.c:479
 msgid "The style of the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:493
+#: ../midori/midori-websettings.c:495
 msgid "Show progress in location entry"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:494
+#: ../midori/midori-websettings.c:496
 msgid "Whether to show loading progress in the location entry"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:509
+#: ../midori/midori-websettings.c:511
 msgid "Search engines in location completion"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:510
+#: ../midori/midori-websettings.c:512
 msgid "Whether to show search engines in the location completion"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:518
+#: ../midori/midori-websettings.c:520
 msgid "Toolbar Items"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:519
+#: ../midori/midori-websettings.c:521
 msgid "The items to show on the toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:527
+#: ../midori/midori-websettings.c:529
 msgid "Compact Sidepanel"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:528
+#: ../midori/midori-websettings.c:530
 msgid "Whether to make the sidepanel compact"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:543
+#: ../midori/midori-websettings.c:545
+msgid "Show operating controls of the panel"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:546
+msgid "Whether to show the operating controls of the panel"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:561
 msgid "Align sidepanel on the right"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:544
+#: ../midori/midori-websettings.c:562
 msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:553
-msgid "Load on Startup"
+#: ../midori/midori-websettings.c:571
+msgid "When Midori starts:"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:572
+msgid "What to do when Midori starts"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:554
-msgid "What to load on startup"
+#: ../midori/midori-websettings.c:581
+msgid "Homepage:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:564
+#: ../midori/midori-websettings.c:582
 msgid "The homepage"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:579
+#: ../midori/midori-websettings.c:597
 msgid "Show crash dialog"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:580
+#: ../midori/midori-websettings.c:598
 msgid "Show a dialog after Midori crashed"
 msgstr ""
 
 #. i18n: Speed dial, webpage shortcuts, named for the phone function
-#: ../midori/midori-websettings.c:596
+#: ../midori/midori-websettings.c:614
 msgid "Show speed dial in new tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:597
+#: ../midori/midori-websettings.c:615
 msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:605
-msgid "Download Folder"
+#: ../midori/midori-websettings.c:623
+msgid "Save downloaded files to:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:606
+#: ../midori/midori-websettings.c:624
 msgid "The folder downloaded files are saved to"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:625
+#: ../midori/midori-websettings.c:643
 msgid "Ask for the destination folder"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:626
+#: ../midori/midori-websettings.c:644
 msgid "Whether to ask for the destination folder when downloading a file"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:645
+#: ../midori/midori-websettings.c:663
 msgid "Notify when a transfer has been completed"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:646
+#: ../midori/midori-websettings.c:664
 msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:658
+#: ../midori/midori-websettings.c:676
 msgid "Download Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:659
+#: ../midori/midori-websettings.c:677
 msgid "An external download manager"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:667
+#: ../midori/midori-websettings.c:685
 msgid "Text Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:668
+#: ../midori/midori-websettings.c:686
 msgid "An external text editor"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:683
+#: ../midori/midori-websettings.c:701
 msgid "News Aggregator"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:684
+#: ../midori/midori-websettings.c:702
 msgid "An external news aggregator"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:692
+#: ../midori/midori-websettings.c:710
 msgid "Location entry Search"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:693
+#: ../midori/midori-websettings.c:711
 msgid "The search to perform inside the location entry"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:701
+#: ../midori/midori-websettings.c:719
 msgid "Preferred Encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:702
+#: ../midori/midori-websettings.c:720
 msgid "The preferred character encoding"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:712
+#: ../midori/midori-websettings.c:730
 msgid "Always Show Tabbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:713
+#: ../midori/midori-websettings.c:731
 msgid "Always show the tabbar"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:721
+#: ../midori/midori-websettings.c:739
 msgid "Close Buttons on Tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:722
+#: ../midori/midori-websettings.c:740
 msgid "Whether tabs have close buttons"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:730
-msgid "Open new pages in"
+#: ../midori/midori-websettings.c:748
+msgid "Open new pages in:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:731
+#: ../midori/midori-websettings.c:749
 msgid "Where to open new pages"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:740
-msgid "Open external pages in"
+#: ../midori/midori-websettings.c:758
+msgid "Open external pages in:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:741
+#: ../midori/midori-websettings.c:759
 msgid "Where to open externally opened pages"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:754
+#: ../midori/midori-websettings.c:768
 msgid "Middle click opens Selection"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:755
+#: ../midori/midori-websettings.c:769
 msgid "Load an address from the selection via middle click"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:763
+#: ../midori/midori-websettings.c:777
 msgid "Open tabs in the background"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:764
+#: ../midori/midori-websettings.c:778
 msgid "Whether to open new tabs in the background"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:772
+#: ../midori/midori-websettings.c:786
 msgid "Open Tabs next to Current"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:773
+#: ../midori/midori-websettings.c:787
 msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:781
+#: ../midori/midori-websettings.c:795
 msgid "Open popups in tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:782
+#: ../midori/midori-websettings.c:796
 msgid "Whether to open popup windows in tabs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:798
+#: ../midori/midori-websettings.c:812
 msgid "Zoom Text and Images"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:799
+#: ../midori/midori-websettings.c:813
 msgid "Whether to zoom text and images"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:814
+#: ../midori/midori-websettings.c:828
 msgid "Find inline while typing"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:815
+#: ../midori/midori-websettings.c:829
 msgid "Whether to automatically find inline while typing"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:823
+#: ../midori/midori-websettings.c:837
 msgid "Accept cookies"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:824
+#: ../midori/midori-websettings.c:838
 msgid "What type of cookies to accept"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:833
+#: ../midori/midori-websettings.c:847
 msgid "Original cookies only"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:834
+#: ../midori/midori-websettings.c:848
 msgid "Accept cookies from the original website only"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:842
+#: ../midori/midori-websettings.c:856
 msgid "Maximum cookie age"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:843
+#: ../midori/midori-websettings.c:857
 msgid "The maximum number of days to save cookies for"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:853
+#: ../midori/midori-websettings.c:867
 msgid "Remember last visited pages"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:854
+#: ../midori/midori-websettings.c:868
 msgid "Whether the last visited pages are saved"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:862
+#: ../midori/midori-websettings.c:876
 msgid "Maximum history age"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:863
+#: ../midori/midori-websettings.c:877
 msgid "The maximum number of days to save the history for"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:871
+#: ../midori/midori-websettings.c:885
 msgid "Remember last form inputs"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:872
+#: ../midori/midori-websettings.c:886
 msgid "Whether the last form inputs are saved"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:880
+#: ../midori/midori-websettings.c:894
 msgid "Remember last downloaded files"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:881
+#: ../midori/midori-websettings.c:895
 msgid "Whether the last downloaded files are saved"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:891
+#: ../midori/midori-websettings.c:905
 msgid "Proxy Server"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:892
+#: ../midori/midori-websettings.c:906
 msgid "The proxy server used for HTTP connections"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:907
+#: ../midori/midori-websettings.c:921
 msgid "Detect proxy server automatically"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:908
+#: ../midori/midori-websettings.c:922
 msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
 msgstr ""
 
 #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
-#: ../midori/midori-websettings.c:924
+#: ../midori/midori-websettings.c:938
 msgid "Identify as"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:925
+#: ../midori/midori-websettings.c:939
 msgid "What to identify as to web pages"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:941
+#: ../midori/midori-websettings.c:955
 msgid "Identification string"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:942
+#: ../midori/midori-websettings.c:956
 msgid "The application identification string"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:950
+#: ../midori/midori-websettings.c:964
 msgid "Cache size"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:951
+#: ../midori/midori-websettings.c:965
 msgid "The allowed size of the cache"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:966
+#: ../midori/midori-websettings.c:980
 msgid "Clear private data"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:967
+#: ../midori/midori-websettings.c:981
 msgid "The private data selected for deletion"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:750
+#: ../midori/midori-view.c:781
 #, c-format
 msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
 msgstr ""
 
 #. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
 #. so reloading via Javascript works but not via API calls.
-#: ../midori/midori-view.c:752 ../midori/midori-view.c:2897
+#: ../midori/midori-view.c:783 ../midori/midori-view.c:3013
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:112
 msgid "Error"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:755
+#: ../midori/midori-view.c:786
 msgid "Try again"
 msgstr ""
 
 #. i18n: The title of the 404 - Not found error page
 #. Error pages are special, we want to try loading the destination
 #. again, not the error page which isn't even a proper page
-#: ../midori/midori-view.c:785 ../midori/midori-view.c:2901
+#: ../midori/midori-view.c:818 ../midori/midori-view.c:3017
 #, c-format
 msgid "Not found - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1172
+#: ../midori/midori-view.c:1205
 msgid "Open _Link"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1174
+#: ../midori/midori-view.c:1207
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1191
+#: ../midori/midori-view.c:1224
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1197
+#: ../midori/midori-view.c:1230
 msgid "_Download Link destination"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1203
+#: ../midori/midori-view.c:1236
 msgid "_Save Link destination"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1212
+#: ../midori/midori-view.c:1245
 msgid "Download with Download _Manager"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1241
+#: ../midori/midori-view.c:1274
 msgid "Search _with"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1269
+#: ../midori/midori-view.c:1306
 msgid "_Search the Web"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1279
+#: ../midori/midori-view.c:1316
 msgid "Open Address in New _Tab"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1457
+#: ../midori/midori-view.c:1494
 msgid "Open or download file"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1474
+#: ../midori/midori-view.c:1511
 #, c-format
 msgid "File Type: '%s'"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1477
+#: ../midori/midori-view.c:1514
 #, c-format
 msgid "File Type: %s ('%s')"
 msgstr ""
 
 #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
-#: ../midori/midori-view.c:1481
+#: ../midori/midori-view.c:1518
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:1899
+#: ../midori/midori-view.c:1957
 #, c-format
 msgid "Inspect page - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2089
+#: ../midori/midori-view.c:2147
 msgid "Speed dial"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2090
+#: ../midori/midori-view.c:2148
 msgid "Click to add a shortcut"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2091
+#: ../midori/midori-view.c:2149
 msgid "Enter shortcut address"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2092
+#: ../midori/midori-view.c:2150
 msgid "Enter shortcut title"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2093
+#: ../midori/midori-view.c:2151
 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2123
+#: ../midori/midori-view.c:2181
 #, c-format
 msgid "Document cannot be displayed"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2140
+#: ../midori/midori-view.c:2198
 #, c-format
 msgid "No documentation installed"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-view.c:2487
+#: ../midori/midori-view.c:2323
+msgid "Blank page"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2551 ../midori/sokoke.c:865
+msgid "New _Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2565
 msgid "_Duplicate Tab"
 msgstr ""
 
+#: ../midori/midori-view.c:2570
+msgid "_Restore Tab"
+msgstr ""
+
+#: ../midori/midori-view.c:2570
+msgid "_Minimize Tab"
+msgstr ""
+
 #: ../midori/midori-preferences.c:91
 #, c-format
 msgid "Preferences for %s"
@@ -1615,120 +1664,112 @@ msgid "Browsing"
 msgstr ""
 
 #. Page "Applications"
-#: ../midori/midori-preferences.c:578
+#: ../midori/midori-preferences.c:574
 msgid "Applications"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:579
+#: ../midori/midori-preferences.c:575
 msgid "External applications"
 msgstr ""
 
 #. Page "Network"
-#: ../midori/midori-preferences.c:625 ../midori/midori-preferences.c:626
+#: ../midori/midori-preferences.c:621 ../midori/midori-preferences.c:622
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:653
+#: ../midori/midori-preferences.c:649
 msgid "MB"
 msgstr ""
 
 #. Page "Privacy"
-#: ../midori/midori-preferences.c:658
+#: ../midori/midori-preferences.c:654
 msgid "Privacy"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:659
+#: ../midori/midori-preferences.c:655
 msgid "Web Cookies"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:672 ../midori/midori-preferences.c:682
+#: ../midori/midori-preferences.c:668 ../midori/midori-preferences.c:678
 msgid "days"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:484 ../katze/katze-arrayaction.c:331
+#: ../midori/midori-searchaction.c:488 ../katze/katze-arrayaction.c:335
 msgid "Empty"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:904
+#: ../midori/midori-searchaction.c:908
 msgid "Add search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:904
+#: ../midori/midori-searchaction.c:908
 msgid "Edit search engine"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:932
+#: ../midori/midori-searchaction.c:936
 msgid "_Name:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:976
+#: ../midori/midori-searchaction.c:980
 msgid "_Icon:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:990
+#: ../midori/midori-searchaction.c:994
 msgid "_Token:"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:1209
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1213
 msgid "Manage Search Engines"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:1308
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1312
 msgid "Use as _default"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:172 ../midori/sokoke.c:184
+#: ../midori/sokoke.c:162 ../midori/sokoke.c:174
 msgid "Could not run external program."
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:862
+#: ../midori/sokoke.c:856
 msgid "_Bookmark"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:864
+#: ../midori/sokoke.c:858
 msgid "Add Boo_kmark"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:865
+#: ../midori/sokoke.c:859
 msgid "_Console"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:866
+#: ../midori/sokoke.c:860
 msgid "_Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:867
+#: ../midori/sokoke.c:861
 msgid "_History"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:868
+#: ../midori/sokoke.c:862
 msgid "_Homepage"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:869
+#: ../midori/sokoke.c:863
 msgid "_Userscripts"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:870
+#: ../midori/sokoke.c:864
 msgid "User_styles"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:871
-msgid "New _Tab"
-msgstr ""
-
-#: ../midori/sokoke.c:872
+#: ../midori/sokoke.c:866
 msgid "_Transfers"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:873
+#: ../midori/sokoke.c:867
 msgid "Netscape p_lugins"
 msgstr ""
 
-#: ../midori/sokoke.c:875
-msgid "New _Window"
-msgstr ""
-
 #: ../panels/midori-addons.c:95 ../panels/midori-addons.c:141
 msgid "Userscripts"
 msgstr ""
@@ -1862,19 +1903,19 @@ msgstr ""
 msgid "Choose folder"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/adblock.c:128
+#: ../extensions/adblock.c:167
 msgid "Configure Advertisement filters"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/adblock.c:269
+#: ../extensions/adblock.c:304
 msgid "Configure _Advertisement filters..."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/adblock.c:526
+#: ../extensions/adblock.c:562
 msgid "Advertisement blocker"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/adblock.c:527
+#: ../extensions/adblock.c:563
 msgid "Block advertisements according to a filter list"
 msgstr ""
 
@@ -2075,19 +2116,19 @@ msgstr ""
 msgid "_Pageholder"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:166
-msgid "Configure Keyboard shortcuts"
+#: ../extensions/shortcuts.c:172
+msgid "Customize Keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:263
-msgid "Configure Sh_ortcuts..."
+#: ../extensions/shortcuts.c:264
+msgid "Customize Sh_ortcuts..."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:295
+#: ../extensions/shortcuts.c:303
 msgid "Shortcuts"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/shortcuts.c:296
+#: ../extensions/shortcuts.c:304
 msgid "View and edit keyboard shortcuts"
 msgstr ""
 
@@ -2107,44 +2148,44 @@ msgstr ""
 msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/tab-panel.c:293 ../extensions/tab-panel.c:352
+#: ../extensions/tab-panel.c:383 ../extensions/tab-panel.c:443
 msgid "Tab Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/tab-panel.c:336
+#: ../extensions/tab-panel.c:427
 msgid "T_ab Panel"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/tab-panel.c:353
+#: ../extensions/tab-panel.c:444
 msgid "Show tabs in a vertical panel"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:390
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:391
 msgid "Customize Toolbar"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:406
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:407
 msgid ""
 "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag "
 "and drop."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:422
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:423
 msgid "Available Items"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:443
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:444
 msgid "Displayed Items"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:584
-msgid "Configure _Toolbar..."
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:579
+msgid "Customize _Toolbar..."
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:613
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:611
 msgid "Toolbar Editor"
 msgstr ""
 
-#: ../extensions/toolbar-editor.c:614
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:612
 msgid "Easily edit the toolbar layout"
 msgstr ""
index acf82eaa181481df218934bdf4a2e471e729a77a..5952df1e663776cdf6f4541d9f3a56f3c61383c3 100644 (file)
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,26 +5,27 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Midori 0.1.6\n"
+"Project-Id-Version: Midori 0.1.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-05-10 16:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-20 01:57+0200\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <pt@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:1
 msgid "Lightweight web browser"
 msgstr "Navegador Web leve"
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:2
-#: ../midori/main.c:1315
-#: ../midori/main.c:1449
-#: ../midori/main.c:1457
-#: ../midori/main.c:1468
-#: ../midori/midori-websettings.c:277
+#: ../midori/main.c:1344
+#: ../midori/main.c:1498
+#: ../midori/main.c:1506
+#: ../midori/main.c:1517
+#: ../midori/midori-websettings.c:285
 msgid "Midori"
 msgstr "Midori"
 
@@ -86,1361 +87,1393 @@ msgstr "Falha ao remover histórico antigo: %s\n"
 msgid "The configuration couldn't be saved. %s"
 msgstr "A configuração não foi guardada. %s"
 
-#: ../midori/main.c:770
+#: ../midori/main.c:779
 #, c-format
 msgid "The search engines couldn't be saved. %s"
 msgstr "Os motores de pesquisa não foram guardados. %s"
 
-#: ../midori/main.c:789
-#: ../midori/main.c:817
-#: ../midori/main.c:846
+#: ../midori/main.c:798
+#: ../midori/main.c:826
+#: ../midori/main.c:855
 #, c-format
 msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s"
 msgstr "Os marcadores não foram guardados. %s"
 
 #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs
-#: ../midori/main.c:869
-#: ../midori/main.c:892
+#: ../midori/main.c:878
+#: ../midori/main.c:901
 #, c-format
 msgid "The trash couldn't be saved. %s"
 msgstr "O lixo não foi guardado. %s"
 
-#: ../midori/main.c:965
+#: ../midori/main.c:974
 #, c-format
 msgid "The session couldn't be saved. %s"
 msgstr "A sessão não foi guardada. %s"
 
-#: ../midori/main.c:1092
+#: ../midori/main.c:1101
 msgid "Midori seems to have crashed the last time it was opened. If this happened repeatedly, try one of the following options to solve the problem."
 msgstr "O Midori encerrou abruptamente da última vez que foi aberto. Se isto ocorrer repetidamente, tente uma das seguintes opções para resolver o problema."
 
-#: ../midori/main.c:1107
+#: ../midori/main.c:1116
 msgid "Modify _preferences"
 msgstr "Modificar _preferências"
 
-#: ../midori/main.c:1111
+#: ../midori/main.c:1120
 msgid "Reset the last _session"
 msgstr "Restaurar última _sessão"
 
-#: ../midori/main.c:1116
+#: ../midori/main.c:1125
 msgid "Disable all _extensions"
 msgstr "Desactivar todas as _extensões"
 
-#: ../midori/main.c:1315
+#: ../midori/main.c:1344
 msgid "No filename specified"
 msgstr "Nenhum nome especificado"
 
-#: ../midori/main.c:1338
+#: ../midori/main.c:1367
 msgid "An unknown error occured."
 msgstr "Ocorreu um erro desconhecido."
 
-#: ../midori/main.c:1370
+#: ../midori/main.c:1400
 #, c-format
 msgid "Snapshot saved to: %s\n"
 msgstr "Captura guardada em: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1391
+#: ../midori/main.c:1435
 msgid "Run ADDRESS as a web application"
 msgstr "Executar ENDEREÇO como aplicação web"
 
-#: ../midori/main.c:1391
+#: ../midori/main.c:1435
 msgid "ADDRESS"
 msgstr "ENDEREÇO"
 
-#: ../midori/main.c:1393
+#: ../midori/main.c:1437
 msgid "Use FOLDER as configuration folder"
 msgstr "Usar PASTA como pasta de configuração"
 
-#: ../midori/main.c:1393
+#: ../midori/main.c:1437
 msgid "FOLDER"
 msgstr "PASTA"
 
-#: ../midori/main.c:1395
+#: ../midori/main.c:1440
 msgid "Run the specified filename as javascript"
 msgstr "Executar o ficheiro especificado como argumento java"
 
-#: ../midori/main.c:1398
+#: ../midori/main.c:1444
 msgid "Take a snapshot of the specified URI"
 msgstr "Tirar uma captura da URI especificada"
 
-#: ../midori/main.c:1401
+#: ../midori/main.c:1447
+msgid "Execute the specified command"
+msgstr "Executar o comando  especificado"
+
+#: ../midori/main.c:1449
 msgid "Display program version"
 msgstr "Apresentar versão do programa"
 
-#: ../midori/main.c:1403
+#: ../midori/main.c:1451
 msgid "Addresses"
 msgstr "Endereços "
 
-#: ../midori/main.c:1446
+#: ../midori/main.c:1495
 msgid "[Addresses]"
 msgstr "[Endereços]"
 
-#: ../midori/main.c:1469
+#: ../midori/main.c:1518
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
 msgstr "Por favor reporte comentários, sugestões e erros para:"
 
-#: ../midori/main.c:1471
+#: ../midori/main.c:1520
 msgid "Check for new versions at:"
 msgstr "Verificar por novas versões a:"
 
-#: ../midori/main.c:1548
+#: ../midori/main.c:1602
 msgid "The specified configuration folder is invalid."
 msgstr "A pasta de configuração especificada é inválida."
 
-#: ../midori/main.c:1583
+#: ../midori/main.c:1638
 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
 msgstr "Já existe uma instância de Midori em execução mas não está respondendo.\n"
 
-#: ../midori/main.c:1633
+#: ../midori/main.c:1688
 #, c-format
 msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n"
 msgstr "Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1645
+#: ../midori/main.c:1700
 #, c-format
 msgid "The bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Os marcadores não foram carregados: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1660
+#: ../midori/main.c:1715
 #, c-format
 msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "A sessão não foi carregada: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1673
+#: ../midori/main.c:1728
 #, c-format
 msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "O lixo não foi carregado: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1686
+#: ../midori/main.c:1741
 #, c-format
 msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "O histórico não foi carregado: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:1698
+#: ../midori/main.c:1753
 msgid "The following errors occured:"
 msgstr "Ocorreram os seguintes erros:"
 
-#: ../midori/main.c:1714
+#: ../midori/main.c:1769
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorar "
 
-#: ../midori/midori-array.c:195
+#: ../midori/midori-array.c:250
 msgid "File not found."
 msgstr "Ficheiro não encontrado."
 
-#: ../midori/midori-array.c:203
-#: ../midori/midori-array.c:212
+#: ../midori/midori-array.c:258
+#: ../midori/midori-array.c:267
 msgid "Malformed document."
 msgstr "Documento mal formado."
 
-#: ../midori/midori-array.c:338
-#: ../midori/sokoke.c:716
+#: ../midori/midori-array.c:429
+#: ../midori/sokoke.c:700
 #, c-format
 msgid "Writing failed."
 msgstr "Falhou escrita."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:287
-#: ../midori/midori-browser.c:3819
-#: ../midori/midori-browser.c:3825
+#: ../midori/midori-browser.c:304
+#: ../midori/midori-browser.c:4177
+#: ../midori/midori-browser.c:4183
 msgid "Reload the current page"
 msgstr "Recarregar página actual"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:298
-#: ../midori/midori-browser.c:3822
+#: ../midori/midori-browser.c:315
+#: ../midori/midori-browser.c:4180
 msgid "Stop loading the current page"
 msgstr "Parar o carregamento da página actual"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:360
+#: ../midori/midori-browser.c:410
 #, c-format
 msgid "%d%% loaded"
 msgstr "%d%% carregado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:385
+#: ../midori/midori-browser.c:435
 #, c-format
 msgid "Unexpected action '%s'."
 msgstr "Acção inesperada  '%s'."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:603
+#: ../midori/midori-browser.c:617
 msgid "New folder"
 msgstr "Nova pasta"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:603
+#: ../midori/midori-browser.c:617
 msgid "Edit folder"
 msgstr "Editar pasta"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:605
+#: ../midori/midori-browser.c:619
 msgid "New bookmark"
 msgstr "Novo marcador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:605
+#: ../midori/midori-browser.c:619
 msgid "Edit bookmark"
 msgstr "Editar marcador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:635
+#: ../midori/midori-browser.c:649
 msgid "_Title:"
 msgstr "_Título:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:648
+#: ../midori/midori-browser.c:662
 #: ../midori/midori-searchaction.c:948
 msgid "_Description:"
 msgstr "_Descrição:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:667
+#: ../midori/midori-browser.c:681
 #: ../midori/midori-searchaction.c:962
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:343
 msgid "_Address:"
 msgstr "_Endereço:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:686
+#: ../midori/midori-browser.c:700
 msgid "_Folder:"
 msgstr "_Pasta:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:691
-#: ../midori/midori-browser.c:732
+#: ../midori/midori-browser.c:705
+#: ../midori/midori-browser.c:746
 msgid "Toplevel folder"
 msgstr "Pasta Superior"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:808
+#: ../midori/midori-browser.c:822
 msgid "Save file as"
 msgstr "Guardar como"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1119
+#: ../midori/midori-browser.c:1169
 #, c-format
 msgid "The file <b>%s</b> has been downloaded."
 msgstr "O ficheiro <b>%s</b> foi transferido."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1123
+#: ../midori/midori-browser.c:1173
 msgid "Transfer completed"
 msgstr "Transferência concluída"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:1820
+#: ../midori/midori-browser.c:1314
+msgid "Save file"
+msgstr "Guardar ficheiro"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:1960
 msgid "Open file"
 msgstr "Abrir ficheiro"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3152
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:778
-#: ../panels/midori-history.c:808
+#: ../midori/midori-browser.c:3429
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:781
+#: ../panels/midori-history.c:812
 msgid "Open all in _Tabs"
 msgstr "Abrir todas em _Separadores"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3159
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:784
-#: ../panels/midori-history.c:814
+#: ../midori/midori-browser.c:3436
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:787
+#: ../panels/midori-history.c:818
 #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:542
 msgid "Open in New _Tab"
 msgstr "Abrir em Novo _Separador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3162
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:786
-#: ../panels/midori-history.c:816
+#: ../midori/midori-browser.c:3439
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:789
+#: ../panels/midori-history.c:820
 #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:544
 msgid "Open in New _Window"
 msgstr "Abrir em Nova _Janela"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3425
+#: ../midori/midori-browser.c:3739
 msgid "Clear Private Data"
 msgstr "Limpar Dados Privados"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3428
+#: ../midori/midori-browser.c:3743
 msgid "_Clear private data"
 msgstr "_Limpar dados privados"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3441
+#: ../midori/midori-browser.c:3756
 msgid "Clear the following data:"
 msgstr "Limpar os seguintes dados:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3449
-#: ../midori/midori-preferences.c:669
+#: ../midori/midori-browser.c:3766
+#: ../midori/midori-preferences.c:675
 #: ../panels/midori-history.c:108
 msgid "History"
 msgstr "Histórico"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3452
+#: ../midori/midori-browser.c:3771
 msgid "Cookies"
 msgstr "Cookies"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3455
+#: ../midori/midori-browser.c:3776
 msgid "'Flash' Cookies"
 msgstr "Cookies 'Flash'"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3458
+#: ../midori/midori-browser.c:3781
 msgid "Website icons"
 msgstr "Ícones de sítios Web"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3538
+#: ../midori/midori-browser.c:3786
+#: ../midori/sokoke.c:874
+msgid "_Closed Tabs and Windows"
+msgstr "Separadores e Janelas Fe_chadas"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:3869
 msgid "A lightweight web browser."
 msgstr "Um navegador web leve."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3546
+#: ../midori/midori-browser.c:3877
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3750
+#: ../midori/midori-browser.c:4111
 msgid "_File"
 msgstr "_Ficheiro"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3753
+#: ../midori/midori-browser.c:4114
 msgid "Open a new window"
 msgstr "Abrir nova janela"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3756
+#: ../midori/midori-browser.c:4117
 msgid "Open a new tab"
 msgstr "Abrir novo separador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3759
+#: ../midori/midori-browser.c:4120
 msgid "Open a file"
 msgstr "Abrir ficheiro"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3762
+#: ../midori/midori-browser.c:4123
 msgid "Save to a file"
 msgstr "Guardar para ficheiro"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3764
-#: ../midori/midori-view.c:1256
+#: ../midori/midori-browser.c:4125
 msgid "Add to Speed _dial"
 msgstr "Adicionar a ligação rápi_da"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3765
+#: ../midori/midori-browser.c:4126
 msgid "Add shortcut to speed dial"
 msgstr "Adicionar atalho a ligação rápida"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3767
+#: ../midori/midori-browser.c:4128
 msgid "_Close Tab"
 msgstr "_Fechar Separador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3768
+#: ../midori/midori-browser.c:4129
 msgid "Close the current tab"
 msgstr "Fechar separador actual"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3770
+#: ../midori/midori-browser.c:4131
 msgid "C_lose Window"
 msgstr "Fechar Jane_la"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3771
+#: ../midori/midori-browser.c:4132
 msgid "Close this window"
 msgstr "Fechar esta janela"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3774
+#: ../midori/midori-browser.c:4135
 msgid "Print the current page"
 msgstr "Imprimir página actual"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3777
+#: ../midori/midori-browser.c:4138
 msgid "Quit the application"
 msgstr "Sair da aplicação"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3779
+#: ../midori/midori-browser.c:4140
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editar"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3782
+#: ../midori/midori-browser.c:4143
 msgid "Cut the selected text"
 msgstr "Cortar o texto seleccionado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3785
-#: ../midori/midori-browser.c:3788
+#: ../midori/midori-browser.c:4146
+#: ../midori/midori-browser.c:4149
 msgid "Copy the selected text"
 msgstr "Copiar o texto seleccionado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3791
+#: ../midori/midori-browser.c:4152
 msgid "Paste text from the clipboard"
 msgstr "Colar texto da área de transferência"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3794
+#: ../midori/midori-browser.c:4155
 msgid "Delete the selected text"
 msgstr "Apagar o texto seleccionado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3797
+#: ../midori/midori-browser.c:4158
 msgid "Select all text"
 msgstr "Seleccionar tudo"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3800
+#: ../midori/midori-browser.c:4161
 msgid "Find a word or phrase in the page"
 msgstr "Localizar palavra ou frase na página"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3802
+#: ../midori/midori-browser.c:4163
 msgid "Find _Next"
 msgstr "_Localizar Próxima"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3803
+#: ../midori/midori-browser.c:4164
 msgid "Find the next occurrence of a word or phrase"
 msgstr "Localizar próxima ocorrência da palavra ou frase"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3805
+#: ../midori/midori-browser.c:4166
 msgid "Find _Previous"
 msgstr "Localizar _Anterior"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3806
+#: ../midori/midori-browser.c:4167
 msgid "Find the previous occurrence of a word or phrase"
 msgstr "Localizar a ocorrência anterior da palavra ou frase"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3809
-msgid "_Quick Find"
-msgstr "Localização _Rápida"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3810
-msgid "Quickly jump to a word or phrase"
-msgstr "Avanço rápido para palavra ou frase"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3813
+#: ../midori/midori-browser.c:4171
 msgid "Configure the application preferences"
 msgstr "Configurar preferências da aplicação"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3815
+#: ../midori/midori-browser.c:4173
 msgid "_View"
 msgstr "_Ver"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3816
+#: ../midori/midori-browser.c:4174
 msgid "_Toolbars"
 msgstr "_Barra de Ferramentas"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3828
+#: ../midori/midori-browser.c:4186
 msgid "Increase the zoom level"
 msgstr "Aumentar Zoom"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3831
+#: ../midori/midori-browser.c:4189
 msgid "Decrease the zoom level"
 msgstr "Diminuir Zoom"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3834
+#: ../midori/midori-browser.c:4192
 msgid "Reset the zoom level"
 msgstr "Repor Zoom"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3835
+#: ../midori/midori-browser.c:4193
 msgid "_Encoding"
 msgstr "_Codificação"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3837
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automático"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3840
-#: ../midori/midori-websettings.c:204
-msgid "Chinese (BIG5)"
-msgstr "Chinês (BIG5)"
+#: ../midori/midori-browser.c:4195
+msgid "View So_urce"
+msgstr "Ver Fo_nte"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3843
-#: ../midori/midori-websettings.c:205
-msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
-msgstr "Japonês (SHIFT_JIS)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3846
-#: ../midori/midori-websettings.c:206
-msgid "Russian (KOI8-R)"
-msgstr "Russo (KOI8-R)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3849
-#: ../midori/midori-websettings.c:207
-msgid "Unicode (UTF-8)"
-msgstr "Unicode (UTF-8)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3852
-#: ../midori/midori-websettings.c:208
-msgid "Western (ISO-8859-1)"
-msgstr "Ocidental (ISO-8859-1)"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3855
-#: ../midori/midori-websettings.c:209
-#: ../midori/midori-websettings.c:281
-msgid "Custom..."
-msgstr "Personalizar..."
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3858
-#: ../midori/midori-view.c:1275
-msgid "View _Source"
-msgstr "Ver _Origem"
-
-#: ../midori/midori-browser.c:3859
+#: ../midori/midori-browser.c:4196
 msgid "View the source code of the page"
 msgstr "Ver código fonte da página"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3861
+#: ../midori/midori-browser.c:4198
 msgid "View Selection Source"
 msgstr "Ver Origem da Selecção"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3862
+#: ../midori/midori-browser.c:4199
 msgid "View the source code of the selection"
 msgstr "Ver código fonte da selecção"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3866
+#: ../midori/midori-browser.c:4203
 msgid "Toggle fullscreen view"
 msgstr "Alternar para ecrã completo"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3868
+#: ../midori/midori-browser.c:4205
 msgid "_Go"
 msgstr "_Ir"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3871
+#: ../midori/midori-browser.c:4208
 msgid "Go back to the previous page"
 msgstr "Ir para página anterior"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3874
+#: ../midori/midori-browser.c:4211
 msgid "Go forward to the next page"
 msgstr "Ir para página seguinte"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3877
+#: ../midori/midori-browser.c:4214
 msgid "Go to your homepage"
 msgstr "Ir para página inicial"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3879
+#: ../midori/midori-browser.c:4216
 msgid "Empty Trash"
 msgstr "Esvaziar Lixo"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3880
+#: ../midori/midori-browser.c:4217
 msgid "Delete the contents of the trash"
 msgstr "Apagar conteúdos do lixo"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3882
-#: ../midori/midori-view.c:1233
-msgid "Undo Close Tab"
-msgstr "Desfazer Fecho de Separador"
+#: ../midori/midori-browser.c:4219
+msgid "Undo _Close Tab"
+msgstr "Desfazer _Fecho de Separadores"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3883
+#: ../midori/midori-browser.c:4220
 msgid "Open the last closed tab"
 msgstr "Abrir último separador fechado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3887
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:230
+#: ../midori/midori-browser.c:4224
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:231
 msgid "Add a new bookmark"
 msgstr "Adicionar novo marcador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3889
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:259
-msgid "Add a new folder"
-msgstr "Adicionar nova pasta"
+#: ../midori/midori-browser.c:4226
+msgid "Add a new _folder"
+msgstr "Adicionar _nova pasta"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3890
+#: ../midori/midori-browser.c:4227
 msgid "Add a new bookmark folder"
 msgstr "Adicionar nova pasta de marcadores"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3891
+#: ../midori/midori-browser.c:4228
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ferramen_tas"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3893
+#: ../midori/midori-browser.c:4230
 #: ../midori/midori-searchaction.c:493
 msgid "_Manage Search Engines"
 msgstr "Gerir Motores de _Pesquisa"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3894
+#: ../midori/midori-browser.c:4231
 msgid "Add, edit and remove search engines..."
 msgstr "Adicionar, editar e remover motores de pesquisa..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3897
+#: ../midori/midori-browser.c:4234
 msgid "_Clear Private Data"
 msgstr "_Limpar dados privados"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3898
+#: ../midori/midori-browser.c:4235
 msgid "Clear private data..."
 msgstr "Limpar dados privados..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3902
+#: ../midori/midori-browser.c:4239
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "Separador _Anterior"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3903
+#: ../midori/midori-browser.c:4240
 msgid "Switch to the previous tab"
 msgstr "Mudar para separador anterior"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3905
+#: ../midori/midori-browser.c:4242
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "_Próximo Separador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3906
+#: ../midori/midori-browser.c:4243
 msgid "Switch to the next tab"
 msgstr "Mudar para próximo separador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3908
+#: ../midori/midori-browser.c:4245
 msgid "_Help"
 msgstr "_Ajuda"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3910
+#: ../midori/midori-browser.c:4247
 msgid "_Contents"
 msgstr "_Conteúdos"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3911
+#: ../midori/midori-browser.c:4248
 msgid "Show the documentation"
 msgstr "Mostrar documentação"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3913
+#: ../midori/midori-browser.c:4250
 msgid "_Frequent Questions"
 msgstr "Questões _Frequentes"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3914
+#: ../midori/midori-browser.c:4251
 msgid "Show the Frequently Asked Questions"
 msgstr "Mostrar Questões Frequentes"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3916
+#: ../midori/midori-browser.c:4253
 msgid "_Report a Bug"
 msgstr "_Reportar Erro"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3917
+#: ../midori/midori-browser.c:4254
 msgid "Open Midori's bug tracker"
 msgstr "Abrir Midori's bug tracker"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3920
+#: ../midori/midori-browser.c:4257
 msgid "Show information about the program"
 msgstr "Mostrar informação sobre o programa"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3927
+#: ../midori/midori-browser.c:4264
 msgid "P_rivate Browsing"
 msgstr "Navegação P_rivada"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3928
+#: ../midori/midori-browser.c:4265
 msgid "Don't save any private data while browsing"
 msgstr "Não guardar quaisquer dados privados ao navegar"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3933
+#: ../midori/midori-browser.c:4270
 msgid "_Menubar"
 msgstr "Barra de _Menu"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3934
+#: ../midori/midori-browser.c:4271
 msgid "Show menubar"
 msgstr "Mostrar barra de menu"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3937
+#: ../midori/midori-browser.c:4274
 msgid "_Navigationbar"
 msgstr "Barra de _Navegação"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3938
+#: ../midori/midori-browser.c:4275
 msgid "Show navigationbar"
 msgstr "Mostrar barra de navegação"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3941
+#: ../midori/midori-browser.c:4278
 msgid "Side_panel"
 msgstr "Pai_nel lateral"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3942
+#: ../midori/midori-browser.c:4279
 msgid "Show sidepanel"
 msgstr "Mostrar painel lateral"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3945
+#: ../midori/midori-browser.c:4282
 msgid "_Bookmarkbar"
 msgstr "_Barra de Marcadores"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3946
+#: ../midori/midori-browser.c:4283
 msgid "Show bookmarkbar"
 msgstr "Mostrar barra de marcadores"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3949
+#: ../midori/midori-browser.c:4286
 msgid "_Transferbar"
 msgstr "Barra de _Transferências"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3950
+#: ../midori/midori-browser.c:4287
 msgid "Show transferbar"
 msgstr "Mostrar barra de transferências"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3953
+#: ../midori/midori-browser.c:4290
 msgid "_Statusbar"
 msgstr "Barra de _Estado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:3954
+#: ../midori/midori-browser.c:4291
 msgid "Show statusbar"
 msgstr "Mostrar barra de estado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4389
+#: ../midori/midori-browser.c:4298
+msgid "_Automatic"
+msgstr "_Automático"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4301
+#: ../midori/midori-websettings.c:212
+msgid "Chinese (BIG5)"
+msgstr "Chinês (BIG5)"
+
+#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent an unwanted mnemonic
+#: ../midori/midori-browser.c:4305
+msgid "Japanese (SHIFT__JIS)"
+msgstr "Japonês (SHIFT__JIS)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4308
+#: ../midori/midori-websettings.c:214
+msgid "Russian (KOI8-R)"
+msgstr "Russo (KOI8-R)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4311
+#: ../midori/midori-websettings.c:215
+msgid "Unicode (UTF-8)"
+msgstr "Unicode (UTF-8)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4314
+#: ../midori/midori-websettings.c:216
+msgid "Western (ISO-8859-1)"
+msgstr "Ocidental (ISO-8859-1)"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4317
+#: ../midori/midori-websettings.c:217
+#: ../midori/midori-websettings.c:289
+msgid "Custom..."
+msgstr "Personalizar..."
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4755
 msgid "_Separator"
 msgstr "_Separador"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4396
+#: ../midori/midori-browser.c:4762
 msgid "_Location..."
 msgstr "_Localização..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4398
+#: ../midori/midori-browser.c:4764
 msgid "Open a particular location"
 msgstr "Abrir localização específica"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4420
+#: ../midori/midori-browser.c:4788
 msgid "_Web Search..."
 msgstr "Pesquisa _Web..."
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4422
+#: ../midori/midori-browser.c:4790
 msgid "Run a web search"
 msgstr "Executar uma pesquisa web"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4443
+#: ../midori/midori-browser.c:4811
 msgid "Reopen a previously closed tab or window"
 msgstr "Reabrir janela ou separador anteriormente fechado"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4458
+#: ../midori/midori-browser.c:4826
 msgid "_Recently visited pages"
 msgstr "Páginas _Recentes"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4460
+#: ../midori/midori-browser.c:4828
 msgid "Reopen pages that you visited earlier"
 msgstr "Reabrir páginas visitadas anteriormente"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4475
-#: ../midori/sokoke.c:872
+#: ../midori/midori-browser.c:4843
+#: ../midori/sokoke.c:863
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_Marcadores"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4477
+#: ../midori/midori-browser.c:4845
 msgid "Show the saved bookmarks"
 msgstr "Mostrar marcadores guardados"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4492
+#: ../midori/midori-browser.c:4860
 msgid "_Window"
 msgstr "_Janela"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4494
+#: ../midori/midori-browser.c:4862
 msgid "Show a list of all open tabs"
 msgstr "Mostrar lista de separadores abertos"
 
+#: ../midori/midori-browser.c:4876
+msgid "_Menu"
+msgstr "_Menu"
+
+#: ../midori/midori-browser.c:4878
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
+
 #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages
-#: ../midori/midori-browser.c:4674
+#: ../midori/midori-browser.c:5059
 msgid "_Inline Find:"
 msgstr "Localizar:"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4699
+#: ../midori/midori-browser.c:5084
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4704
+#: ../midori/midori-browser.c:5089
 msgid "Next"
 msgstr "Seguinte"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4709
+#: ../midori/midori-browser.c:5094
 msgid "Match Case"
 msgstr "Maiúsculas e Minúsculas"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4717
+#: ../midori/midori-browser.c:5102
 msgid "Highlight Matches"
 msgstr "Realçar Correspondências"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4727
+#: ../midori/midori-browser.c:5112
 msgid "Close Findbar"
 msgstr "Fechar"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:4762
-#: ../extensions/cookie-manager.c:821
+#: ../midori/midori-browser.c:5147
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:109
 msgid "Delete All"
 msgstr "Apagar Todos"
 
-#: ../midori/midori-browser.c:5084
+#: ../midori/midori-browser.c:5476
 #, c-format
 msgid "Unexpected setting '%s'"
 msgstr "Definição inesperada '%s'"
 
+#: ../midori/midori-locationaction.c:901
+#, c-format
+msgid "Search with %s"
+msgstr "Pesquisar com %s"
+
 #: ../midori/midori-panel.c:333
 msgid "Detach chosen panel from the window"
 msgstr "Separar da janela o painel escolhido"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:335
-msgid "Whether to detach the chosen panel from the window"
-msgstr "Marque se quiser separar da janela o painel escolhido"
+#: ../midori/midori-panel.c:343
+#: ../midori/midori-panel.c:508
+msgid "Align sidepanel to the right"
+msgstr "Alinhar painel à direita"
 
-#: ../midori/midori-panel.c:345
-#: ../midori/midori-websettings.c:535
-msgid "Align sidepanel on the right"
-msgstr "Alinhar painel lateral à direita"
-
-#: ../midori/midori-panel.c:347
-#: ../midori/midori-websettings.c:536
-msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
-msgstr "Marque se quiser alinhar o painel lateral à direita"
-
-#: ../midori/midori-panel.c:357
-#: ../midori/midori-panel.c:358
+#: ../midori/midori-panel.c:353
+#: ../midori/midori-panel.c:354
 msgid "Close panel"
 msgstr "Fechar painel"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:187
-#: ../midori/midori-view.c:1999
-#: ../midori/midori-view.c:2176
+#: ../midori/midori-panel.c:509
+msgid "Align sidepanel to the left"
+msgstr "Alinhar painel à esquerda"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:195
+#: ../midori/midori-view.c:2265
 msgid "Blank page"
 msgstr "Página em branco"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:188
-#: ../midori/midori-websettings.c:555
+#: ../midori/midori-websettings.c:196
+#: ../midori/midori-websettings.c:563
 msgid "Homepage"
 msgstr "Página Inicial"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:189
+#: ../midori/midori-websettings.c:197
 msgid "Last open pages"
 msgstr "Últimas páginas abertas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:224
+#: ../midori/midori-websettings.c:213
+msgid "Japanese (SHIFT_JIS)"
+msgstr "Japonês (SHIFT_JIS)"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:232
 msgid "New tab"
 msgstr "Novo separador"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:225
+#: ../midori/midori-websettings.c:233
 msgid "New window"
 msgstr "Nova janela"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:226
+#: ../midori/midori-websettings.c:234
 msgid "Current tab"
 msgstr "Separador actual"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:241
+#: ../midori/midori-websettings.c:249
 msgid "Default"
 msgstr "Omissão"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:242
+#: ../midori/midori-websettings.c:250
 msgid "Icons"
 msgstr "Ícones"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:243
+#: ../midori/midori-websettings.c:251
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:244
+#: ../midori/midori-websettings.c:252
 msgid "Both"
 msgstr "Texto e Ícones"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:245
+#: ../midori/midori-websettings.c:253
 msgid "Both horizontal"
 msgstr "Ambos na horizontal"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:260
+#: ../midori/midori-websettings.c:268
 msgid "All cookies"
 msgstr "Todos os cookies"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:261
+#: ../midori/midori-websettings.c:269
 msgid "Session cookies"
 msgstr "Cookies da sessão"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:262
+#: ../midori/midori-websettings.c:270
 #: ../panels/midori-addons.c:94
+#: ../extensions/shortcuts.c:87
 msgid "None"
 msgstr "Nenhum"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:278
+#: ../midori/midori-websettings.c:286
 msgid "Safari"
 msgstr "Safari"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:279
+#: ../midori/midori-websettings.c:287
 msgid "Firefox"
 msgstr "Firefox"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:280
+#: ../midori/midori-websettings.c:288
 msgid "Internet Explorer"
 msgstr "Internet Explorer"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:333
+#: ../midori/midori-websettings.c:341
 msgid "Remember last window size"
 msgstr "Lembrar último tamanho de janela"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:334
+#: ../midori/midori-websettings.c:342
 msgid "Whether to save the last window size"
 msgstr "Marque se quiser guardar o último tamanho de janela"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:342
+#: ../midori/midori-websettings.c:350
 msgid "Last window width"
 msgstr "Largura da última janela"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:343
+#: ../midori/midori-websettings.c:351
 msgid "The last saved window width"
 msgstr "Última largura de janela guardada"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:351
+#: ../midori/midori-websettings.c:359
 msgid "Last window height"
 msgstr "Altura da última janela"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:352
+#: ../midori/midori-websettings.c:360
 msgid "The last saved window height"
 msgstr "Última altura de janela guardada"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:377
+#: ../midori/midori-websettings.c:385
 msgid "Last panel position"
 msgstr "Última posição do painel"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:378
+#: ../midori/midori-websettings.c:386
 msgid "The last saved panel position"
 msgstr "Última posição de painel guardada"
 
 #. i18n: The internal index of the last opened panel
-#: ../midori/midori-websettings.c:387
+#: ../midori/midori-websettings.c:395
 msgid "Last panel page"
 msgstr "Última página do painel"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:388
+#: ../midori/midori-websettings.c:396
 msgid "The last saved panel page"
 msgstr "Última posição de painel de página guardada"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:396
+#: ../midori/midori-websettings.c:404
 msgid "Last Web search"
 msgstr "Última pesquisa Web"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:397
+#: ../midori/midori-websettings.c:405
 msgid "The last saved Web search"
 msgstr "Última pesquisa Web guardada"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:406
+#: ../midori/midori-websettings.c:414
 msgid "Show Menubar"
 msgstr "Mostrar Barra de Menu"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:407
+#: ../midori/midori-websettings.c:415
 msgid "Whether to show the menubar"
 msgstr "Marque se quiser mostrar a barra de menu"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:415
+#: ../midori/midori-websettings.c:423
 msgid "Show Navigationbar"
 msgstr "Mostrar Barra de Navegação"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:416
+#: ../midori/midori-websettings.c:424
 msgid "Whether to show the navigationbar"
 msgstr "Marque se quiser mostrar a barra de navegação"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:424
+#: ../midori/midori-websettings.c:432
 msgid "Show Bookmarkbar"
 msgstr "Mostrar Barra de Marcadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:425
+#: ../midori/midori-websettings.c:433
 msgid "Whether to show the bookmarkbar"
 msgstr "Marque se quiser mostrar a barra de marcadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:433
+#: ../midori/midori-websettings.c:441
 msgid "Show Panel"
 msgstr "Mostrar Painel"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:434
+#: ../midori/midori-websettings.c:442
 msgid "Whether to show the panel"
 msgstr "Marque se quiser mostrar o painel"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:449
+#: ../midori/midori-websettings.c:457
 msgid "Show Transferbar"
 msgstr "Mostrar barra de transferências"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:450
+#: ../midori/midori-websettings.c:458
 msgid "Whether to show the transferbar"
 msgstr "Marque se quiser mostrar a barra de transferências"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:458
+#: ../midori/midori-websettings.c:466
 msgid "Show Statusbar"
 msgstr "Mostrar Barra de Estado"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:459
+#: ../midori/midori-websettings.c:467
 msgid "Whether to show the statusbar"
 msgstr "Marque se quiser mostrar a barra de estado"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:468
+#: ../midori/midori-websettings.c:476
 msgid "Toolbar Style"
 msgstr "Estilo da Barra de Ferramentas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:469
+#: ../midori/midori-websettings.c:477
 msgid "The style of the toolbar"
 msgstr "O estilo da barra de ferramentas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:485
+#: ../midori/midori-websettings.c:493
 msgid "Show progress in location entry"
 msgstr "Mostrar evolução na entrada de localização"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:486
+#: ../midori/midori-websettings.c:494
 msgid "Whether to show loading progress in the location entry"
 msgstr "Marque se quiser mostrar a evolução do carregamento na entrada de localização"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:501
+#: ../midori/midori-websettings.c:509
 msgid "Search engines in location completion"
 msgstr "Motores de pesquisa na conclusão da localização"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:502
+#: ../midori/midori-websettings.c:510
 msgid "Whether to show search engines in the location completion"
 msgstr "Marque se quiser mostrar motores de pesquisa na conclusão da localização"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:510
+#: ../midori/midori-websettings.c:518
 msgid "Toolbar Items"
 msgstr "Itens da Barra de Ferramentas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:511
+#: ../midori/midori-websettings.c:519
 msgid "The items to show on the toolbar"
 msgstr "Itens a mostrar na barra de ferramentas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:519
+#: ../midori/midori-websettings.c:527
 msgid "Compact Sidepanel"
 msgstr "Compactar Painel Lateral"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:520
+#: ../midori/midori-websettings.c:528
 msgid "Whether to make the sidepanel compact"
 msgstr "Marque se quiser compactar o painel lateral"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:545
+#: ../midori/midori-websettings.c:543
+msgid "Align sidepanel on the right"
+msgstr "Alinhar painel lateral à direita"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:544
+msgid "Whether to align the sidepanel on the right"
+msgstr "Marque se quiser alinhar o painel lateral à direita"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:553
 msgid "Load on Startup"
 msgstr "Carregar ao Iniciar"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:546
+#: ../midori/midori-websettings.c:554
 msgid "What to load on startup"
 msgstr "Carregar ao iniciar"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:556
+#: ../midori/midori-websettings.c:564
 msgid "The homepage"
 msgstr "A página inicial"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:571
+#: ../midori/midori-websettings.c:579
 msgid "Show crash dialog"
 msgstr "Mostrar diálogo sobre encerramento"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:572
+#: ../midori/midori-websettings.c:580
 msgid "Show a dialog after Midori crashed"
 msgstr "Mostrar diálogo após o encerramento do Midori"
 
 #. i18n: Speed dial, webpage shortcuts, named for the phone function
-#: ../midori/midori-websettings.c:588
+#: ../midori/midori-websettings.c:596
 msgid "Show speed dial in new tabs"
 msgstr "Mostrar ligação rapida em novos separadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:589
+#: ../midori/midori-websettings.c:597
 msgid "Show speed dial in newly opened tabs"
 msgstr "Mostrar ligação rápida em separadores recentemente abertos"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:597
+#: ../midori/midori-websettings.c:605
 msgid "Download Folder"
 msgstr "Pasta de Transferências"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:598
+#: ../midori/midori-websettings.c:606
 msgid "The folder downloaded files are saved to"
 msgstr "A pasta para guardar transferências"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:617
+#: ../midori/midori-websettings.c:625
 msgid "Ask for the destination folder"
 msgstr "Perguntar pasta de destino"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:618
+#: ../midori/midori-websettings.c:626
 msgid "Whether to ask for the destination folder when downloading a file"
 msgstr "Marcar se quiser perguntar por uma pasta de destino ao transferir um ficheiro"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:637
+#: ../midori/midori-websettings.c:645
 msgid "Notify when a transfer has been completed"
 msgstr "Notificar ao concluir a transferência"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:638
+#: ../midori/midori-websettings.c:646
 msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed"
 msgstr "Marque se quiser mostrar uma notificação ao concluir a transferência"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:650
+#: ../midori/midori-websettings.c:658
 msgid "Download Manager"
 msgstr "Gestor de Transferências"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:651
+#: ../midori/midori-websettings.c:659
 msgid "An external download manager"
 msgstr "Um gestor de transferências externo"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:659
+#: ../midori/midori-websettings.c:667
 msgid "Text Editor"
 msgstr "Editor de Texto"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:660
+#: ../midori/midori-websettings.c:668
 msgid "An external text editor"
 msgstr "Um editor de texto externo"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:675
+#: ../midori/midori-websettings.c:683
 msgid "News Aggregator"
 msgstr "Agregador de Notícias"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:676
+#: ../midori/midori-websettings.c:684
 msgid "An external news aggregator"
 msgstr "Um agregador de notícias externo"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:684
+#: ../midori/midori-websettings.c:692
 msgid "Location entry Search"
 msgstr "Pesquisa de entrada Local"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:685
+#: ../midori/midori-websettings.c:693
 msgid "The search to perform inside the location entry"
 msgstr "A pesquisa a executar dentro da entrada local"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:693
+#: ../midori/midori-websettings.c:701
 msgid "Preferred Encoding"
 msgstr "Codificação Preferida"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:694
+#: ../midori/midori-websettings.c:702
 msgid "The preferred character encoding"
 msgstr "A codificação de caracteres preferida"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:704
+#: ../midori/midori-websettings.c:712
 msgid "Always Show Tabbar"
 msgstr "Mostrar sempre Barra de Separadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:705
+#: ../midori/midori-websettings.c:713
 msgid "Always show the tabbar"
 msgstr "Mostrar sempre barra de separadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:713
+#: ../midori/midori-websettings.c:721
 msgid "Close Buttons on Tabs"
 msgstr "Ícone Fechar nos Separadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:714
+#: ../midori/midori-websettings.c:722
 msgid "Whether tabs have close buttons"
 msgstr "Marque se quiser que os separadores tenham botões para fechar"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:722
+#: ../midori/midori-websettings.c:730
 msgid "Open new pages in"
 msgstr "Abrir novas páginas em"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:723
+#: ../midori/midori-websettings.c:731
 msgid "Where to open new pages"
 msgstr "Onde abrir novas páginas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:732
+#: ../midori/midori-websettings.c:740
 msgid "Open external pages in"
 msgstr "Abrir páginas externas em"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:733
+#: ../midori/midori-websettings.c:741
 msgid "Where to open externally opened pages"
 msgstr "Onde abrir páginas abertas externamente"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:746
+#: ../midori/midori-websettings.c:754
 msgid "Middle click opens Selection"
 msgstr "Clique na roda do rato abre Selecção"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:747
+#: ../midori/midori-websettings.c:755
 msgid "Load an address from the selection via middle click"
 msgstr "Carregar endereço através do clique na roda do rato"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:755
+#: ../midori/midori-websettings.c:763
 msgid "Open tabs in the background"
 msgstr "Abrir separadores em segundo plano"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:756
+#: ../midori/midori-websettings.c:764
 msgid "Whether to open new tabs in the background"
 msgstr "Marque se quiser abrir os novos separadores em segundo plano"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:764
+#: ../midori/midori-websettings.c:772
 msgid "Open Tabs next to Current"
 msgstr "Abrir Separadores perto do Actual"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:765
+#: ../midori/midori-websettings.c:773
 msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one"
 msgstr "Marque se quiser abrir os novos separadores perto do actual ou após o último "
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:773
+#: ../midori/midori-websettings.c:781
 msgid "Open popups in tabs"
 msgstr "Abrir popups em separadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:774
+#: ../midori/midori-websettings.c:782
 msgid "Whether to open popup windows in tabs"
 msgstr "Marque se quiser abrir janelas popup em separadores"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:790
+#: ../midori/midori-websettings.c:798
 msgid "Zoom Text and Images"
 msgstr "Zoom de Texto e Imagens"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:791
+#: ../midori/midori-websettings.c:799
 msgid "Whether to zoom text and images"
 msgstr "Marque se quiser ajustar zoom de texto e imagens"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:806
+#: ../midori/midori-websettings.c:814
 msgid "Find inline while typing"
 msgstr "Encontrar ao escrever"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:807
+#: ../midori/midori-websettings.c:815
 msgid "Whether to automatically find inline while typing"
 msgstr "Marque se quiser encontrar automaticamente ao escrever"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:815
+#: ../midori/midori-websettings.c:823
 msgid "Accept cookies"
 msgstr "Aceitar cookies"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:816
+#: ../midori/midori-websettings.c:824
 msgid "What type of cookies to accept"
 msgstr "Tipo de cookies a aceitar"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:825
+#: ../midori/midori-websettings.c:833
 msgid "Original cookies only"
 msgstr "Apenas cookies originais"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:826
+#: ../midori/midori-websettings.c:834
 msgid "Accept cookies from the original website only"
 msgstr "Aceitar cookies apenas do sítio web original"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:834
+#: ../midori/midori-websettings.c:842
 msgid "Maximum cookie age"
 msgstr "Antiguidade máxima de cookies"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:835
+#: ../midori/midori-websettings.c:843
 msgid "The maximum number of days to save cookies for"
 msgstr "Número máximo de dias para guardar cookies"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:845
+#: ../midori/midori-websettings.c:853
 msgid "Remember last visited pages"
 msgstr "Lembrar últimas páginas visitadas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:846
+#: ../midori/midori-websettings.c:854
 msgid "Whether the last visited pages are saved"
 msgstr "Marque se quiser guardar as últimas páginas visitadas"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:854
+#: ../midori/midori-websettings.c:862
 msgid "Maximum history age"
 msgstr "Antiguidade máxima do histórico"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:855
+#: ../midori/midori-websettings.c:863
 msgid "The maximum number of days to save the history for"
 msgstr "O número máximo de dias para guardar histórico"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:863
+#: ../midori/midori-websettings.c:871
 msgid "Remember last form inputs"
 msgstr "Lembrar dados de formulários"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:864
+#: ../midori/midori-websettings.c:872
 msgid "Whether the last form inputs are saved"
 msgstr "Marque se quiser guardar os dados de formulário"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:872
+#: ../midori/midori-websettings.c:880
 msgid "Remember last downloaded files"
 msgstr "Lembrar últimas transferências "
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:873
+#: ../midori/midori-websettings.c:881
 msgid "Whether the last downloaded files are saved"
 msgstr "Marque se quiser guardar as últimas transferências"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:883
+#: ../midori/midori-websettings.c:891
 msgid "Proxy Server"
 msgstr "Servidor Proxy"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:884
+#: ../midori/midori-websettings.c:892
 msgid "The proxy server used for HTTP connections"
 msgstr "Servidor proxy para ligações HTTP"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:899
+#: ../midori/midori-websettings.c:907
 msgid "Detect proxy server automatically"
 msgstr "Detectar servidor proxy automaticamente"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:900
+#: ../midori/midori-websettings.c:908
 msgid "Whether to detect the proxy server automatically from the environment"
 msgstr "Marque se quiser detectar automaticamente o servidor proxy do ambiente"
 
 #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
-#: ../midori/midori-websettings.c:916
+#: ../midori/midori-websettings.c:924
 msgid "Identify as"
 msgstr "Identificar como"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:917
+#: ../midori/midori-websettings.c:925
 msgid "What to identify as to web pages"
 msgstr "Identificar nas páginas web como"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:933
+#: ../midori/midori-websettings.c:941
 msgid "Identification string"
 msgstr "Linha de Identificação"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:934
+#: ../midori/midori-websettings.c:942
 msgid "The application identification string"
 msgstr "A linha de identificação da aplicação"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:942
+#: ../midori/midori-websettings.c:950
 msgid "Cache size"
 msgstr "Tamanho de cache"
 
-#: ../midori/midori-websettings.c:943
+#: ../midori/midori-websettings.c:951
 msgid "The allowed size of the cache"
 msgstr "Tamanho de cache permitido"
 
-#: ../midori/midori-view.c:686
+#: ../midori/midori-websettings.c:966
+msgid "Clear private data"
+msgstr "Limpar dados privados"
+
+#: ../midori/midori-websettings.c:967
+msgid "The private data selected for deletion"
+msgstr "Os dados privados seleccionados para apagar"
+
+#: ../midori/midori-view.c:750
 #, c-format
 msgid "The page '%s' couldn't be loaded."
 msgstr "A página  '%s' não foi carregada."
 
 #. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly,
 #. so reloading via Javascript works but not via API calls.
-#: ../midori/midori-view.c:688
-#: ../midori/midori-view.c:2701
+#: ../midori/midori-view.c:752
+#: ../midori/midori-view.c:2897
 #: ../extensions/feed-panel/main.c:112
 msgid "Error"
 msgstr "Erro"
 
-#: ../midori/midori-view.c:691
+#: ../midori/midori-view.c:755
 msgid "Try again"
 msgstr "Tente novamente"
 
 #. i18n: The title of the 404 - Not found error page
 #. Error pages are special, we want to try loading the destination
 #. again, not the error page which isn't even a proper page
-#: ../midori/midori-view.c:721
-#: ../midori/midori-view.c:2705
+#: ../midori/midori-view.c:785
+#: ../midori/midori-view.c:2901
 #, c-format
 msgid "Not found - %s"
 msgstr "Não encontrada(o) - %s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1095
+#: ../midori/midori-view.c:1172
 msgid "Open _Link"
 msgstr "Abrir _Ligação"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1097
+#: ../midori/midori-view.c:1174
 msgid "Open Link in New _Tab"
 msgstr "Abrir Ligação em Novo _Separador"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1114
+#: ../midori/midori-view.c:1191
 msgid "Open Link in New _Window"
 msgstr "Abrir Ligação em Nova _Janela"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1123
+#: ../midori/midori-view.c:1197
 msgid "_Download Link destination"
 msgstr "_Destino de Transferir Ligação"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1129
+#: ../midori/midori-view.c:1203
 msgid "_Save Link destination"
 msgstr "De_stino para Guardar Ligação"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1138
+#: ../midori/midori-view.c:1212
 msgid "Download with Download _Manager"
 msgstr "Transferir com _Gestor de Transferências"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1167
+#: ../midori/midori-view.c:1241
 msgid "Search _with"
 msgstr "Pesquisar _com"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1195
+#: ../midori/midori-view.c:1269
 msgid "_Search the Web"
 msgstr "_Pesquisar na Web"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1205
+#: ../midori/midori-view.c:1279
 msgid "Open Address in New _Tab"
 msgstr "Abrir Endereço em Novo _Separador"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1372
+#: ../midori/midori-view.c:1457
 msgid "Open or download file"
 msgstr "Abrir ou transferir ficheiro"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1389
+#: ../midori/midori-view.c:1474
 #, c-format
 msgid "File Type: '%s'"
 msgstr "Tipo de Ficheiro: '%s' "
 
-#: ../midori/midori-view.c:1392
+#: ../midori/midori-view.c:1477
 #, c-format
 msgid "File Type: %s ('%s')"
 msgstr "Tipo de Ficheiro: %s ('%s')"
 
 #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz"
-#: ../midori/midori-view.c:1396
+#: ../midori/midori-view.c:1481
 #, c-format
 msgid "Open %s"
 msgstr "Abrir %s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:1816
+#: ../midori/midori-view.c:1899
 #, c-format
 msgid "Inspect page - %s"
 msgstr "Inspeccionar página - %s"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2001
-#: ../midori/midori-view.c:2002
-msgid "Search"
-msgstr "Procurar"
+#: ../midori/midori-view.c:2089
+msgid "Speed dial"
+msgstr "Ligação rápida"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2003
+#: ../midori/midori-view.c:2090
 msgid "Click to add a shortcut"
 msgstr "Clique para adicionar atalho"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2004
+#: ../midori/midori-view.c:2091
 msgid "Enter shortcut address"
 msgstr "Introduza endereço do atalho"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2005
+#: ../midori/midori-view.c:2092
 msgid "Enter shortcut title"
 msgstr "Introduza título do atalho"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2006
+#: ../midori/midori-view.c:2093
 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?"
 msgstr "Tem a certeza que quer apagar este atalho ?"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2038
+#: ../midori/midori-view.c:2123
 #, c-format
 msgid "Document cannot be displayed"
 msgstr "O documento não pode ser apresentado"
 
-#: ../midori/midori-view.c:2055
+#: ../midori/midori-view.c:2140
 #, c-format
 msgid "No documentation installed"
 msgstr "Nenhuma documentação instalada"
 
+#: ../midori/midori-view.c:2487
+msgid "_Duplicate Tab"
+msgstr "_Duplicar Separador"
+
 #: ../midori/midori-preferences.c:91
 #, c-format
 msgid "Preferences for %s"
@@ -1489,166 +1522,171 @@ msgstr "O tamanho da fonte, por omissão, para apresentar texto"
 msgid "Fixed-width Font Family"
 msgstr "Familia de Fontes de Largura Fixa"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:456
+#: ../midori/midori-preferences.c:457
 msgid "The font family used to display fixed-width text"
 msgstr "A família de fontes  usada para apresentar texto com largura fixa"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:458
+#: ../midori/midori-preferences.c:460
+msgid "The font size used to display fixed-width text"
+msgstr "Tamanho da fonte para apresentar texto com largura fixa"
+
+#: ../midori/midori-preferences.c:463
 msgid "Minimum Font Size"
 msgstr "Tamanho Mínimo de Fonte"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:461
+#: ../midori/midori-preferences.c:466
 msgid "The minimum font size used to display text"
 msgstr "Tamanho mínimo de fonte para apresentar texto"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:468
+#: ../midori/midori-preferences.c:473
 msgid "Encoding"
 msgstr "Codificação"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:471
+#: ../midori/midori-preferences.c:476
 msgid "The character encoding to use by default"
 msgstr "A codificação de caracteres por omissão"
 
 #. Page "Behavior"
-#: ../midori/midori-preferences.c:478
+#: ../midori/midori-preferences.c:483
 msgid "Behavior"
 msgstr "Comportamento"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:479
+#: ../midori/midori-preferences.c:484
 msgid "Features"
 msgstr "Funções"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:482
-#: ../extensions/statusbar-features.c:54
+#: ../midori/midori-preferences.c:487
+#: ../extensions/statusbar-features.c:88
 msgid "Load images automatically"
 msgstr "Carregar imagens automaticamente"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:483
+#: ../midori/midori-preferences.c:488
 msgid "Load and display images automatically"
 msgstr "Carregar e apresentar automaticamente as imagens "
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:486
+#: ../midori/midori-preferences.c:491
 msgid "Shrink images automatically"
 msgstr "Encolher imagens automaticamente"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:487
+#: ../midori/midori-preferences.c:492
 msgid "Automatically shrink standalone images to fit"
 msgstr "Encolher imagens automaticamente para caber"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:490
+#: ../midori/midori-preferences.c:495
 msgid "Print background images"
 msgstr "Imprimir imagens em segundo plano"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:491
+#: ../midori/midori-preferences.c:496
 msgid "Whether background images should be printed"
 msgstr "Marque se quiser imprimir as imagens em segundo plano"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:494
+#: ../midori/midori-preferences.c:499
 msgid "Resizable text areas"
 msgstr "Áreas de texto dimensionáveis"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:495
+#: ../midori/midori-preferences.c:500
 msgid "Whether text areas are resizable"
 msgstr "Marque se quiser redimensionar as áreas de texto"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:498
-#: ../extensions/statusbar-features.c:63
+#: ../midori/midori-preferences.c:503
+#: ../extensions/statusbar-features.c:100
 msgid "Enable scripts"
 msgstr "Activar argumentos"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:499
+#: ../midori/midori-preferences.c:504
 msgid "Enable embedded scripting languages"
 msgstr "Activar argumentos de idiomas incorporados"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:502
-#: ../extensions/statusbar-features.c:72
+#: ../midori/midori-preferences.c:507
+#: ../extensions/statusbar-features.c:112
 msgid "Enable Netscape plugins"
 msgstr "Activar plugins Netscape"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:503
+#: ../midori/midori-preferences.c:508
 msgid "Enable embedded Netscape plugin objects"
 msgstr "Activar plugins Netscape incorporados"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:506
+#: ../midori/midori-preferences.c:511
 msgid "Enforce 96 dots per inch"
 msgstr "Forçar 96 pontos por polegada"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:507
+#: ../midori/midori-preferences.c:512
 msgid "Enforce a video dot density of 96 DPI"
 msgstr "Forçar densidade de vídeo de 96 PPP"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:510
+#: ../midori/midori-preferences.c:515
 msgid "Enable developer tools"
 msgstr "Activar ferramentas de desenvolvimento"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:511
+#: ../midori/midori-preferences.c:516
 msgid "Enable special extensions for developers"
 msgstr "Activar extensões especiais de desenvolvimento"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:518
+#: ../midori/midori-preferences.c:523
 msgid "Spell Checking"
 msgstr "Verificação Ortográfica"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:521
+#: ../midori/midori-preferences.c:526
 msgid "Enable Spell Checking"
 msgstr "Activar Verificação Ortográfica"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:522
+#: ../midori/midori-preferences.c:527
 msgid "Enable spell checking while typing"
 msgstr "Activar verificação ortográfica ao escrever"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:525
+#. i18n: The example should be adjusted to contain a good local default
+#: ../midori/midori-preferences.c:531
 msgid "A comma separated list of languages to be used for spell checking, for example \"en_GB,de_DE\""
 msgstr "Uma lista de idiomas, separados por vírgulas, para a verificação ortográficas, por exemplo \"en_GB,de_DE\""
 
 #. Page "Interface"
-#: ../midori/midori-preferences.c:530
+#: ../midori/midori-preferences.c:536
 msgid "Interface"
 msgstr "Interface"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:531
+#: ../midori/midori-preferences.c:537
 msgid "Navigationbar"
 msgstr "Barra de Navegação"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:542
+#: ../midori/midori-preferences.c:548
 msgid "Browsing"
 msgstr "Navegar"
 
 #. Page "Applications"
-#: ../midori/midori-preferences.c:572
+#: ../midori/midori-preferences.c:578
 msgid "Applications"
 msgstr "Aplicações"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:573
+#: ../midori/midori-preferences.c:579
 msgid "External applications"
 msgstr "Aplicações externas"
 
 #. Page "Network"
-#: ../midori/midori-preferences.c:619
-#: ../midori/midori-preferences.c:620
+#: ../midori/midori-preferences.c:625
+#: ../midori/midori-preferences.c:626
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:647
+#: ../midori/midori-preferences.c:653
 msgid "MB"
 msgstr "MB"
 
 #. Page "Privacy"
-#: ../midori/midori-preferences.c:652
+#: ../midori/midori-preferences.c:658
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacidade"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:653
+#: ../midori/midori-preferences.c:659
 msgid "Web Cookies"
 msgstr "Web Cookies"
 
-#: ../midori/midori-preferences.c:666
-#: ../midori/midori-preferences.c:676
+#: ../midori/midori-preferences.c:672
+#: ../midori/midori-preferences.c:682
 msgid "days"
 msgstr "dias"
 
 #: ../midori/midori-searchaction.c:484
-#: ../katze/katze-arrayaction.c:314
+#: ../katze/katze-arrayaction.c:331
 msgid "Empty"
 msgstr "Vazio"
 
@@ -1672,73 +1710,64 @@ msgstr "_Icone:"
 msgid "_Token:"
 msgstr "_Token:"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:1195
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1209
 msgid "Manage Search Engines"
 msgstr "Gerir Motores de Pesquisa"
 
-#: ../midori/midori-searchaction.c:1292
+#: ../midori/midori-searchaction.c:1308
 msgid "Use as _default"
 msgstr "Usar por _omissão"
 
-#: ../midori/sokoke.c:162
-#: ../midori/sokoke.c:174
+#: ../midori/sokoke.c:172
+#: ../midori/sokoke.c:184
 msgid "Could not run external program."
 msgstr "Não é possível executar o programa externo."
 
-#. i18n: A superuser, or system administrator, may not be 'root'
-#: ../midori/sokoke.c:520
-msgid "Warning: You are using a superuser account!"
-msgstr "Aviso: Está a utilizar uma conta de super utilizador!"
-
-#: ../midori/sokoke.c:871
+#: ../midori/sokoke.c:862
 msgid "_Bookmark"
 msgstr "_Marcador"
 
-#: ../midori/sokoke.c:873
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_Adicionar Marcador"
+#: ../midori/sokoke.c:864
+msgid "Add Boo_kmark"
+msgstr "Adicionar _Marcador"
 
-#: ../midori/sokoke.c:874
+#: ../midori/sokoke.c:865
 msgid "_Console"
 msgstr "_Consola"
 
-#: ../midori/sokoke.c:875
+#: ../midori/sokoke.c:866
 msgid "_Extensions"
 msgstr "_Extensões"
 
-#: ../midori/sokoke.c:876
+#: ../midori/sokoke.c:867
 msgid "_History"
 msgstr "_Histórico"
 
-#: ../midori/sokoke.c:877
+#: ../midori/sokoke.c:868
 msgid "_Homepage"
 msgstr "_Página Inicial"
 
-#: ../midori/sokoke.c:878
+#: ../midori/sokoke.c:869
 msgid "_Userscripts"
 msgstr "Argumentos de _Utilizador"
 
-#: ../midori/sokoke.c:879
+#: ../midori/sokoke.c:870
 msgid "User_styles"
 msgstr "E_stilos de Utilizador"
 
-#: ../midori/sokoke.c:880
+#: ../midori/sokoke.c:871
 msgid "New _Tab"
 msgstr "_Novo Separador"
 
-#: ../midori/sokoke.c:881
+#: ../midori/sokoke.c:872
 msgid "_Transfers"
 msgstr "_Transferências"
 
-#: ../midori/sokoke.c:882
+#: ../midori/sokoke.c:873
 msgid "Netscape p_lugins"
 msgstr "P_lugins Netscape"
 
-#: ../midori/sokoke.c:883
-msgid "_Closed Tabs and Windows"
-msgstr "Separadores e Janelas Fe_chadas"
-
-#: ../midori/sokoke.c:884
+#: ../midori/sokoke.c:875
 msgid "New _Window"
 msgstr "Nova _Janela"
 
@@ -1752,39 +1781,23 @@ msgstr "Argumentos de Utilizador"
 msgid "Userstyles"
 msgstr "Estilos de utilizador"
 
-#: ../panels/midori-addons.c:927
-#: ../panels/midori-extensions.c:144
-msgid "_Enable"
-msgstr "_Activar"
-
-#: ../panels/midori-addons.c:928
-#: ../panels/midori-extensions.c:145
-msgid "Enable"
-msgstr "Activar"
-
-#: ../panels/midori-addons.c:937
-#: ../panels/midori-extensions.c:154
-msgid "_Disable"
-msgstr "_Desactivar"
-
-#: ../panels/midori-addons.c:938
-#: ../panels/midori-extensions.c:155
-msgid "Disable"
-msgstr "Desactivar"
-
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:107
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:108
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Marcadores"
 
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:238
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:239
 msgid "Edit the selected bookmark"
 msgstr "Editar marcador seleccionado"
 
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:246
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:247
 msgid "Delete the selected bookmark"
 msgstr "Apagar marcador seleccionado"
 
-#: ../panels/midori-bookmarks.c:591
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:260
+msgid "Add a new folder"
+msgstr "Adicionar nova pasta"
+
+#: ../panels/midori-bookmarks.c:592
 msgid "<i>Separator</i>"
 msgstr "<i>Separador</i>"
 
@@ -1792,7 +1805,7 @@ msgstr "<i>Separador</i>"
 msgid "Console"
 msgstr "Consola"
 
-#: ../panels/midori-extensions.c:87
+#: ../panels/midori-extensions.c:91
 msgid "Extensions"
 msgstr "Extensões"
 
@@ -1812,37 +1825,43 @@ msgstr "Apagar item de histórico seleccionado"
 msgid "Clear the entire history"
 msgstr "Limpar todo o histórico"
 
-#: ../panels/midori-history.c:599
+#: ../panels/midori-history.c:601
 msgid "A week ago"
 msgstr "Uma semana atrás"
 
-#: ../panels/midori-history.c:604
+#: ../panels/midori-history.c:606
 #, c-format
 msgid "%d day ago"
-msgstr "%d dia(s) atrás"
+msgid_plural "%d days ago"
+msgstr[0] "%d dia atrás"
+msgstr[1] "%d dias atrás"
 
-#: ../panels/midori-history.c:605
-#, c-format
-msgid "%d days ago"
-msgstr "%d dias atrás"
-
-#: ../panels/midori-history.c:612
+#: ../panels/midori-history.c:614
 msgid "Today"
 msgstr "Hoje"
 
-#: ../panels/midori-history.c:614
+#: ../panels/midori-history.c:616
 msgid "Yesterday"
 msgstr "Ontem"
 
 #: ../panels/midori-plugins.c:87
+#: ../extensions/statusbar-features.c:108
 msgid "Netscape plugins"
 msgstr "Plugins Netscape"
 
-#: ../panels/midori-transfers.c:256
+#: ../panels/midori-transfers.c:271
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s de %s"
 
+#: ../panels/midori-transfers.c:479
+msgid "Open Destination _Folder"
+msgstr "Abrir Pas_ta de Destino"
+
+#: ../panels/midori-transfers.c:482
+msgid "Copy Link Loc_ation"
+msgstr "Copiar Localização da Lig_ação"
+
 #: ../katze/katze-http-auth.c:97
 msgid "Authentication Required"
 msgstr "Autenticação Necessária "
@@ -1877,21 +1896,37 @@ msgstr "O ícone  '%s'  não foi carregado"
 msgid "Animation frames are broken"
 msgstr "As frames de animação estão corrompidas"
 
-#: ../katze/katze-utils.c:183
-#: ../katze/katze-utils.c:385
+#: ../katze/katze-utils.c:200
+#: ../katze/katze-utils.c:407
 #, c-format
 msgid "Property '%s' is invalid for %s"
 msgstr "Propriedade %s' é inválida para %s"
 
-#: ../katze/katze-utils.c:215
-#: ../katze/katze-utils.c:244
+#: ../katze/katze-utils.c:235
+#: ../katze/katze-utils.c:264
 msgid "Choose file"
 msgstr "Escolha ficheiro"
 
-#: ../katze/katze-utils.c:230
+#: ../katze/katze-utils.c:250
 msgid "Choose folder"
 msgstr "Escolha pasta"
 
+#: ../extensions/adblock.c:128
+msgid "Configure Advertisement filters"
+msgstr "Configurar filtros de Publicidade"
+
+#: ../extensions/adblock.c:269
+msgid "Configure _Advertisement filters..."
+msgstr "Configurar filtros de _Publicidade..."
+
+#: ../extensions/adblock.c:526
+msgid "Advertisement blocker"
+msgstr "Bloqueador de publicidade"
+
+#: ../extensions/adblock.c:527
+msgid "Block advertisements according to a filter list"
+msgstr "Bloquear publicidade de acordo com a lista "
+
 #: ../extensions/colorful-tabs.c:115
 msgid "Tint tabs distinctly"
 msgstr "Cor distinta de separadores"
@@ -1904,11 +1939,40 @@ msgstr "Separadores Coloridos"
 msgid "Tint each tab distinctly"
 msgstr "Cor distinta para cada separador"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:201
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:79
+#: ../extensions/cookie-manager/main.c:56
+msgid "Cookie Manager"
+msgstr "Gestor de Cookies"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:111
+msgid "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are deleted which match the filter."
+msgstr "Apagar todos os cookies mostrados. Se definir um filtro, só serão eliminados os cookies que coincidirem com o filtro."
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:126
+msgid "Expand All"
+msgstr "Expandir Todos"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:133
+msgid "Collapse All"
+msgstr "_Unir Todos"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:460
+msgid "Do you really want to delete all cookies?"
+msgstr "Deseja realmente apagar todos os cookies?"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:462
+msgid "Question"
+msgstr "Pergunta"
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:471
+msgid "Only cookies which match the filter will be deleted."
+msgstr "Apenas serão apagados os cookies que coincidam com o filtro."
+
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:539
 msgid "At the end of the session"
 msgstr "No fim da sessão"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:204
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:542
 #, c-format
 msgid ""
 "<b>Host</b>: %s\n"
@@ -1925,68 +1989,39 @@ msgstr ""
 "<b>Seguro</b>: %s\n"
 "<b>Expira</b>: %s"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:210
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:548
 msgid "Yes"
 msgstr "Sim"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:210
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:548
 msgid "No"
 msgstr "Não"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:493
-msgid "Do you really want to delete all cookies?"
-msgstr "Deseja realmente apagar todos os cookies?"
-
-#: ../extensions/cookie-manager.c:495
-msgid "Question"
-msgstr "Pergunta"
-
-#: ../extensions/cookie-manager.c:504
-msgid "Only cookies which match the filter will be deleted."
-msgstr "Apenas serão apagados os cookies que coincidam com o filtro."
-
-#: ../extensions/cookie-manager.c:682
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:811
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:742
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:862
 msgid "_Expand All"
 msgstr "_Expandir Todos"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:750
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:870
 msgid "_Collapse All"
 msgstr "_Unir Todos"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:823
-msgid "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are deleted which match the filter."
-msgstr "Apagar todos os cookies mostrados. Se definir um filtro, só serão eliminados os cookies que coincidirem com o filtro."
-
-#: ../extensions/cookie-manager.c:838
-msgid "Expand All"
-msgstr "Expandir Todos"
-
-#: ../extensions/cookie-manager.c:845
-msgid "Collapse All"
-msgstr "_Unir Todos"
-
-#: ../extensions/cookie-manager.c:876
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:923
 msgid "Filter:"
 msgstr "Filtro:"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:881
+#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:928
 msgid "Enter a filter string to show only cookies whose name or domain field match the entered filter"
 msgstr "Introduza um filtro para apenas mostrar os cookies cujo nome ou domínio coincidam com o filtro"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:916
-#: ../extensions/cookie-manager.c:964
-msgid "Cookie Manager"
-msgstr "Gestor de Cookies"
-
-#: ../extensions/cookie-manager.c:948
+#: ../extensions/cookie-manager/main.c:40
 msgid "_Cookie Manager"
 msgstr "Gestor de _Cookies"
 
-#: ../extensions/cookie-manager.c:965
+#: ../extensions/cookie-manager/main.c:57
 msgid "List, view and delete cookies"
 msgstr "Listar, ver e apagar cookies"
 
@@ -2021,17 +2056,17 @@ msgstr "Apagar feed"
 msgid "_Feeds"
 msgstr "_Feeds"
 
-#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:175
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:185
 #, c-format
 msgid "Failed to find root element in feed XML data."
 msgstr "Falha ao encontrar os elementos root nos dados feed XML."
 
-#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:215
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:225
 #, c-format
 msgid "Unsupported feed format."
 msgstr "Formato de feed não suportado"
 
-#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:245
+#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:255
 #, c-format
 msgid "Failed to parse XML feed: %s"
 msgstr "Falha ao analisar o XML do feed: %s"
@@ -2044,11 +2079,11 @@ msgstr "Falha ao encontrar os elementos de \"canal\" nos dados RSS XML."
 msgid "Unsupported RSS version found."
 msgstr "Encontrada uma versão RSS não suportada."
 
-#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:144
+#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:148
 msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data."
 msgstr "Falha ao encontrar os elementos de RSS \"item\" nos dados XML."
 
-#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:229
+#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:248
 msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data."
 msgstr "Falha ao encontrar os elementos de RSS \"canal\" nos dados XML."
 
@@ -2074,11 +2109,11 @@ msgstr "Painel de Feeds"
 msgid "Read Atom/ RSS feeds"
 msgstr "Ler feeds Atom/ RSS"
 
-#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:216
+#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:236
 msgid "Mouse Gestures"
 msgstr "Gestos de Rato"
 
-#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:217
+#: ../extensions/mouse-gestures/main.c:237
 msgid "Control Midori by moving the mouse"
 msgstr "Controlar Midori movendo o rato"
 
@@ -2092,14 +2127,99 @@ msgstr "Titular de Página"
 msgid "_Pageholder"
 msgstr "Titular de _Página"
 
-#: ../extensions/statusbar-features.c:104
+#: ../extensions/shortcuts.c:166
+msgid "Configure Keyboard shortcuts"
+msgstr "Configurar atalhos do teclado"
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:263
+msgid "Configure Sh_ortcuts..."
+msgstr "Configurar Atalh_os..."
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:295
+msgid "Shortcuts"
+msgstr "Atalhos"
+
+#: ../extensions/shortcuts.c:296
+msgid "View and edit keyboard shortcuts"
+msgstr "Ver e editar os atalhos de teclado"
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:84
+msgid "Images"
+msgstr "Imagens"
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:96
+msgid "Scripts"
+msgstr "Argumentos"
+
+#: ../extensions/statusbar-features.c:149
 msgid "Statusbar Features"
 msgstr "Funçoes da barra de estado"
 
-#: ../extensions/statusbar-features.c:105
+#: ../extensions/statusbar-features.c:150
 msgid "Easily toggle features on web pages on and off"
 msgstr "Alternar facilmente as funções ligado e desligado nas páginas web"
 
+#: ../extensions/tab-panel.c:293
+#: ../extensions/tab-panel.c:352
+msgid "Tab Panel"
+msgstr "Painel de Separadores"
+
+#: ../extensions/tab-panel.c:336
+msgid "T_ab Panel"
+msgstr "P_ainel de Separadores"
+
+#: ../extensions/tab-panel.c:353
+msgid "Show tabs in a vertical panel"
+msgstr "Mostrar separadores em painel vertical"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:390
+msgid "Customize Toolbar"
+msgstr "Personalizar Barra de Ferramentas"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:406
+msgid "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reodered by drag and drop."
+msgstr "Selecione os itens a mostar na barra de ferramentas. Os itens podem ser ordenados por arrastamento."
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:422
+msgid "Available Items"
+msgstr "Itens Disponíveis"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:443
+msgid "Displayed Items"
+msgstr "Itens Apresentados"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:584
+msgid "Configure _Toolbar..."
+msgstr "Configurar Barra de Ferramentas"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:613
+msgid "Toolbar Editor"
+msgstr "Editor da Barra de Ferramentas"
+
+#: ../extensions/toolbar-editor.c:614
+msgid "Easily edit the toolbar layout"
+msgstr "Editor fácil da barra de ferramentas"
+
+#~ msgid "_Quick Find"
+#~ msgstr "Localização _Rápida"
+#~ msgid "Quickly jump to a word or phrase"
+#~ msgstr "Avanço rápido para palavra ou frase"
+#~ msgid "Whether to detach the chosen panel from the window"
+#~ msgstr "Marque se quiser separar da janela o painel escolhido"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Procurar"
+#~ msgid "Warning: You are using a superuser account!"
+#~ msgstr "Aviso: Está a utilizar uma conta de super utilizador!"
+#~ msgid "_Enable"
+#~ msgstr "_Activar"
+#~ msgid "Enable"
+#~ msgstr "Activar"
+#~ msgid "_Disable"
+#~ msgstr "_Desactivar"
+#~ msgid "Disable"
+#~ msgstr "Desactivar"
+#~ msgid "%d days ago"
+#~ msgstr "%d dias atrás"
 #~ msgid "P_lugins"
 #~ msgstr "P_lugins"
 #~ msgid "Plugins"
@@ -2110,10 +2230,6 @@ msgstr "Alternar facilmente as funções ligado e desligado nas páginas web"
 #~ msgstr "Não pode assinar %s para %s.%s"
 #~ msgid "%s.%s cannot be accessed"
 #~ msgstr "%s. Não pode aceder a %s"
-#~ msgid "Images"
-#~ msgstr "Imagens"
-#~ msgid "Scripts"
-#~ msgstr "Argumentos"
 #~ msgid "Source"
 #~ msgstr "Origem"
 #~ msgid "URIs"
diff --git a/wscript b/wscript
index d6ef7380920c3eb0eb6aa0435ec928ae32c5ac7e..68cd1927694a7b01ce68c819b6012b9c925ee315 100644 (file)
--- a/wscript
+++ b/wscript
@@ -25,7 +25,7 @@ import misc
 
 major = 0
 minor = 1
-micro = 8
+micro = 9
 
 APPNAME = 'midori'
 VERSION = str (major) + '.' + str (minor) + '.' + str (micro)