]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
l10n: Updated Czech (cs) translation to 100%
authorDavid Štancl <dstancl@dstancl.cz>
Sat, 5 Feb 2011 21:26:11 +0000 (22:26 +0100)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Sat, 5 Feb 2011 21:26:11 +0000 (22:26 +0100)
New status: 672 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/cs.po

index 04428435e7a21e426eacd8cba7a8aab020ea64ee..3757240c7913df71bb05e7c77ea0922eacf32be0 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: midori 0.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-02-03 23:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-02-05 17:16+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-04 08:08+0200\n"
 "Last-Translator: David Štancl <dstancl@dstancl.cz>\n"
 "Language-Team: Czech < >\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid "Lightweight web browser"
 msgstr "Odlehčený prohlížeč"
 
 #: ../data/midori.desktop.in.h:2 ../midori/main.c:1321 ../midori/main.c:1717
-#: ../midori/main.c:1725 ../midori/main.c:1741
+#: ../midori/main.c:1728 ../midori/main.c:1744
 #: ../midori/midori-websettings.c:311
 msgid "Midori"
 msgstr "Midori"
@@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Vymazat poslední _sezení"
 msgid "Disable all _extensions"
 msgstr "Zakázat všechna _rozšíření"
 
-#: ../midori/main.c:1200 ../midori/main.c:2005
+#: ../midori/main.c:1200 ../midori/main.c:2008
 #, c-format
 msgid "The session couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Sezení nemůže být načteno: %s\n"
@@ -202,58 +202,62 @@ msgstr "VTEŘINY"
 msgid "[Addresses]"
 msgstr "[Adresy]"
 
-#: ../midori/main.c:1742
+#: ../midori/main.c:1726
+msgid "Midori (Private Browsing)"
+msgstr "Midori (soukromé prohlížení)"
+
+#: ../midori/main.c:1745
 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:"
 msgstr "Komentáře, požadavky a chyby posílejte na:"
 
-#: ../midori/main.c:1744
+#: ../midori/main.c:1747
 msgid "Check for new versions at:"
 msgstr "Zkontrolujte, zda není nová verze na "
 
-#: ../midori/main.c:1805
+#: ../midori/main.c:1808
 msgid "Website icons"
 msgstr "Ikony stránek"
 
-#: ../midori/main.c:1807
+#: ../midori/main.c:1810
 msgid "Cookies"
 msgstr "cookies"
 
-#: ../midori/main.c:1810
+#: ../midori/main.c:1813
 msgid "'Flash' Cookies"
 msgstr "cookies z flashe"
 
-#: ../midori/main.c:1814
+#: ../midori/main.c:1817
 msgid "HTML5 _Databases"
 msgstr "HTML5 _databáze"
 
-#: ../midori/main.c:1888
+#: ../midori/main.c:1891
 msgid "The specified configuration folder is invalid."
 msgstr "Vybraný konfigurační adresář je neplatný."
 
-#: ../midori/main.c:1936
+#: ../midori/main.c:1939
 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n"
 msgstr "Midori sice již běží, ale neodpovídá.\n"
 
-#: ../midori/main.c:1973
+#: ../midori/main.c:1976
 #, c-format
 msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Záložky nemohou být načteny: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:2020
+#: ../midori/main.c:2023
 #, c-format
 msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Zavřené karty nemohou být načteny: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:2033
+#: ../midori/main.c:2036
 #, c-format
 msgid "The history couldn't be loaded: %s\n"
 msgstr "Historie nemůže být načtena: %s\n"
 
-#: ../midori/main.c:2046
+#: ../midori/main.c:2049
 msgid "The following errors occured:"
 msgstr "Došlo k následujícím chybám:"
 
-#: ../midori/main.c:2062
+#: ../midori/main.c:2065
 msgid "_Ignore"
 msgstr "_Ignorovat"