]> spindle.queued.net Git - midori/commitdiff
l10n: Updated Spanish (Castilian) (es) translation to 100%
authorAndres Sanchez <afsanchez93@gmail.com>
Tue, 19 Jul 2011 22:36:46 +0000 (00:36 +0200)
committerTransifex <noreplay@xfce.org>
Tue, 19 Jul 2011 22:36:46 +0000 (00:36 +0200)
New status: 668 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated.

Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org).

po/es.po

index 994b5e2f448aa5f47174dcc36698afbaa91e5ab1..ac0512bc56cfb0466dae04acd5f8ed21bf8a4200 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "Servidor proxy utilizado para conexiones HTTP"
 
 #: ../midori/midori-websettings.c:873
 msgid "The maximum size of cached pages on disk"
-msgstr ""
+msgstr "El tamaño máximo de páginas de caché en el disco"
 
 #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string
 #: ../midori/midori-websettings.c:890
@@ -1680,13 +1680,12 @@ msgstr "Los datos seleccionados para eliminarse"
 #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page
 #: ../midori/midori-websettings.c:990
 msgid "Strip referrer details sent to websites"
-msgstr ""
+msgstr "Franja de detalles referentes enviados a los sitios web"
 
 #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term
 #: ../midori/midori-websettings.c:992
-#, fuzzy
 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname"
-msgstr "Si el \\ \"Referer \" cabecera debe ser reducido al nombre de host"
+msgstr "Si se debe acortar la cabecera del \\ \"Referer\\ \""
 
 #: ../midori/midori-view.c:1241
 #, c-format
@@ -2696,9 +2695,8 @@ msgid "History-List"
 msgstr "Lista del Historial"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:267
-#, fuzzy
 msgid "Tab closing behavior"
-msgstr "Tab comportamiento de cierre"
+msgstr "Comportamiento de cierre de pestañas"
 
 #: ../extensions/history-list.vala:275
 msgid "Do nothing"