From 07b3eaab7d8126c1cb8c911fb1eaa1d1c2fe18d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Christian Dywan Date: Tue, 25 May 2010 21:46:14 +0200 Subject: [PATCH] Update German translation --- po/de.po | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 990a3201..f379d759 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -61,17 +61,17 @@ msgstr "Verlaufseintrag konnte nicht entfernt werden: %s\n" #: ../midori/main.c:445 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" -msgstr "Die Konfiguration konnte nicht geladen werden. %s" +msgstr "Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden. %s" #: ../midori/main.c:483 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" -msgstr "Die Suchmaschinen konnten nicht geladen werden. %s" +msgstr "Die Suchmaschinen konnten nicht gespeichert werden. %s" #: ../midori/main.c:502 ../midori/main.c:552 ../midori/main.c:572 #, c-format msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Die Lesezeichen konnten nicht geladen werden. %s" +msgstr "Die Lesezeichen konnten nicht gespeichert werden. %s" #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs #: ../midori/main.c:602 ../midori/main.c:625 @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "Der Papierkorb konnte nicht gespeichert werden. %s" #: ../midori/main.c:684 ../midori/main.c:924 #, c-format msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Die Sitzung konnte nicht geladen werden. %s" +msgstr "Die Sitzung konnte nicht gespeichert werden. %s" #: ../midori/main.c:868 msgid "" @@ -2337,7 +2337,7 @@ msgstr "Benutzerstile" #: ../extensions/addons.c:1085 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" -msgstr "Die Konfiguration der Erweiterung »%s« konnte nicht geladen werden: %s\n" +msgstr "Die Konfiguration der Erweiterung »%s« konnte nicht gespeichert werden: %s\n" #: ../extensions/addons.c:1086 ../extensions/addons.c:1253 msgid "User addons" -- 2.39.5