From 1ce879e6f62b269a6e39978681c6272ddb4504b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Thomas=20Sch=C3=BCtz?= Date: Fri, 17 Feb 2012 09:45:50 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated German (de) translation to 99% New status: 650 messages complete with 3 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/de.po | 29 ++++++++++++----------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b90a35ad..2e70f977 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-16 15:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-17 08:33+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-30 00:15+0100\n" "Last-Translator: Christian Dywan \n" "Language-Team: German \n" @@ -19,7 +19,6 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Browse the Web" msgstr "Im Netz suchen" @@ -515,12 +514,11 @@ msgid "Error opening the image!" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bildes!" #: ../midori/midori-browser.c:1363 -#, fuzzy msgid "Can not open selected image in a default viewer." -msgstr "Das ausgewählte Bild kann nicht im Standardbildbetrachter geöffnet werden." +msgstr "" +"Das ausgewählte Bild kann nicht im Standardbildbetrachter geöffnet werden." #: ../midori/midori-browser.c:1369 -#, fuzzy msgid "Error downloading the image!" msgstr "Fehler beim Laden des Bildes!" @@ -1813,27 +1811,27 @@ msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori speichert keine persönlichen Daten:" #: ../midori/midori-view.c:3977 -#, fuzzy msgid "No history or web cookies are being saved." -msgstr "Es werden Weder Chronik noch Web-Cookies gespeichert." +msgstr "Es werden weder Chronik noch Web-Cookies gespeichert." #: ../midori/midori-view.c:3978 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Erweiterungen sind deaktiviert." #: ../midori/midori-view.c:3979 -#, fuzzy msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." -msgstr "HTML5-Speicher, lokale Datenbank und Anwendungszwischenspeicher sind deaktiviert." +msgstr "" +"HTML5-Speicher, lokale Datenbank und Anwendungszwischenspeicher sind " +"deaktiviert." #: ../midori/midori-view.c:3980 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori verhindert, dass Webseiten ihre Nutzer verfolgen." #: ../midori/midori-view.c:3981 -#, fuzzy msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." -msgstr "Weiterleitende URLs werden bis hintunter auf den Rechnernamen aufgelöst." +msgstr "" +"Weiterleitende URLs werden bis hintunter auf den Rechnernamen aufgelöst." #: ../midori/midori-view.c:3982 msgid "DNS prefetching is disabled." @@ -1847,7 +1845,9 @@ msgstr "" #: ../midori/midori-view.c:3984 #, fuzzy msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." -msgstr "Flash und andere Netscape-Erweiterungen können nicht durch Websites aufgelistet werden." +msgstr "" +"Flash und andere Netscape-Erweiterungen können nicht durch Websites " +"aufgelistet werden." #: ../midori/midori-view.c:4022 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." @@ -2633,7 +2633,6 @@ msgid "Failed to add form value: %s\n" msgstr "Formularfeld konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:96 -#, fuzzy msgid "Form history" msgstr "Chronik bilden" @@ -2652,17 +2651,14 @@ msgid "Remember password on this page?" msgstr "Passwort auf dieser Seite merken?" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 -#, fuzzy msgid "Remember" msgstr "Merken" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 -#, fuzzy msgid "Not now" msgstr "Jetzt nicht" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 -#, fuzzy msgid "Never for this page" msgstr "Niemals für diese Seite" @@ -2683,7 +2679,6 @@ msgid "Failed to execute database statement: %s\n" msgstr "Datenbankabfrage konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:620 -#, fuzzy msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Speichern von Formuardaten pro Reiter nur per Tastenkombination (Strg+Shirt" -- 2.39.5