From 2235a2507c33879ff7d1c0e0521ed64e3efa7efa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yarema aka Knedlyk Date: Sun, 14 Feb 2010 08:53:54 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Ukrainian (uk) translation to 100% New status: 581 messages complete with 0 fuzzies and 0 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/uk.po | 36 +++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 24bf8bec..3e0f7001 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "Західний (ISO-8859-1)" #: ../midori/midori-browser.c:5653 #, c-format msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Невдача при вставленні нового об'єкту історії: %s\n" +msgstr "Неможливо вставити новий об'єкт історії: %s\n" #: ../midori/midori-browser.c:5924 msgid "_Separator" @@ -975,9 +975,8 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Рівняти бічну панель по лівому краю" #: ../midori/midori-panel.c:797 -#, fuzzy msgid "Hide operating controls" -msgstr "Показати панель _управління" +msgstr "Приховати панель _управління" #: ../midori/midori-websettings.c:207 msgid "Show Blank page" @@ -1272,7 +1271,7 @@ msgstr "Чи запитувати про теку призначення при #: ../midori/midori-websettings.c:694 msgid "Notify when a transfer has been completed" -msgstr "Повідомити коли завантаження закінчиться" +msgstr "Повідомити про закінчення завантаження" #: ../midori/midori-websettings.c:695 msgid "Whether to show a notification when a transfer has been completed" @@ -1408,28 +1407,27 @@ msgstr "Дозволити вбудовані об’єкти розширень #: ../midori/midori-websettings.c:870 msgid "Enable HTML5 database support" -msgstr "" +msgstr "Дозволити підтримку баз даних HTML5" #: ../midori/midori-websettings.c:871 msgid "Whether to enable HTML5 database support" -msgstr "" +msgstr "Чи дозволити підтримку баз даних HTML5" #: ../midori/midori-websettings.c:877 msgid "Enable HTML5 local storage support" -msgstr "" +msgstr "Дозволити підтримку локального сховища HTML5" #: ../midori/midori-websettings.c:878 msgid "Whether to enable HTML5 local storage support" -msgstr "" +msgstr "Чи дозволити підтримку локального сховища HTML5" #: ../midori/midori-websettings.c:886 -#, fuzzy msgid "Enable offline web application cache" -msgstr "Запустити як веб-додаток" +msgstr "Дозволити кеш веб переглядача при роботі поза мережею" #: ../midori/midori-websettings.c:887 msgid "Whether to enable offline web application cache" -msgstr "" +msgstr "Чи дозволити кеш веб переглядача при роботі поза мережею" #: ../midori/midori-websettings.c:912 msgid "Zoom Text and Images" @@ -1550,7 +1548,7 @@ msgstr "Очистити приватні дані" #: ../midori/midori-websettings.c:1109 msgid "The private data selected for deletion" -msgstr "Приватні дані вибрані для очищення" +msgstr "Приватні дані, що вибрані для очищення" #. WebKit 1.1.6 doesn't handle "alternate content" flawlessly, #. so reloading via Javascript works but not via API calls. @@ -1743,9 +1741,8 @@ msgid "_Minimize Tab" msgstr "_Мінімізувати вкладку" #: ../midori/midori-view.c:3708 -#, fuzzy msgid "Close ot_her Tabs" -msgstr "_Закриті вкладки" +msgstr "_Закрити інші вкладки" #: ../midori/midori-view.c:4332 msgid "Print background images" @@ -2132,23 +2129,20 @@ msgid "Configure _Advertisement filters..." msgstr "Конфігурувати фільтри _реклам..." #: ../extensions/adblock.c:818 -#, fuzzy msgid "Edit rule" -msgstr "Редагувати теку" +msgstr "Додати правило" #: ../extensions/adblock.c:831 -#, fuzzy msgid "_Rule:" -msgstr "_Назва:" +msgstr "_Правило:" #: ../extensions/adblock.c:885 -#, fuzzy msgid "Bl_ock image" -msgstr "Пуста сторінка" +msgstr "Блокувати зображення" #: ../extensions/adblock.c:890 msgid "Bl_ock link" -msgstr "" +msgstr "Блокувати посилання" #: ../extensions/adblock.c:1447 msgid "Advertisement blocker" -- 2.39.5