From af14e373e9df40f05f09ab21f65a76d2427b05f9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: alpertekinalp Date: Fri, 8 Jul 2011 15:17:37 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Turkish (tr) translation to 99% New status: 664 messages complete with 2 fuzzies and 2 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/tr.po | 37 +++++++++++++------------------------ 1 file changed, 13 insertions(+), 24 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index f180e6d4..c5ee4547 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1919,9 +1919,8 @@ msgid "Startup" msgstr "Açılış" #: ../midori/midori-preferences.c:307 -#, fuzzy msgid "Use _current page" -msgstr "Geçerli sayfayı yazdır" +msgstr "_Geçerli sayfayı kullan" #: ../midori/midori-preferences.c:311 msgid "Use current page as homepage" @@ -2161,9 +2160,8 @@ msgid "Transfer completed" msgstr "Aktarım tamamlandı" #: ../toolbars/midori-transferbar.c:212 -#, fuzzy msgid "The downloaded file is erroneous." -msgstr "İndirilen dosyaları kaydet:" +msgstr "İndirilen dosya hatalı." #: ../toolbars/midori-transferbar.c:213 msgid "The checksum provided with the link did not match. This means the file is probably incomplete or was modified afterwards." @@ -2322,14 +2320,12 @@ msgid "1 hour" msgstr "1 saat" #: ../katze/katze-utils.c:820 -#, fuzzy msgid "1 day" -msgstr "gün" +msgstr "1 gün" #: ../katze/katze-utils.c:821 -#, fuzzy msgid "1 week" -msgstr "Bir hafta önce" +msgstr "1 hafta" #: ../katze/katze-utils.c:822 msgid "1 month" @@ -2686,9 +2682,9 @@ msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Ziyaret edilmemiş sekme bulunmuyor" #: ../extensions/history-list.vala:228 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "History-List" -msgstr "Geçmiş Listesi" +msgstr "Geçmiş-Listesi" #: ../extensions/history-list.vala:267 msgid "Tab closing behavior" @@ -2699,34 +2695,28 @@ msgid "Do nothing" msgstr "Hiçbirş ey yapma" #: ../extensions/history-list.vala:281 -#, fuzzy msgid "Switch to last view tab" -msgstr "Sonraki sekmeye geç" +msgstr "Son bakılan sekmeye geç" #: ../extensions/history-list.vala:287 -#, fuzzy msgid "Switch to newest tab" -msgstr "Sonraki sekmeye geç" +msgstr "En yeni sekmeye geç" #: ../extensions/history-list.vala:411 -#, fuzzy msgid "Next new Tab (History List)" -msgstr "Sekme Geçmiş Listesi" +msgstr "Bir sonraki yeni Sekme (Geçmiş Listesi)" #: ../extensions/history-list.vala:412 -#, fuzzy msgid "Next new tab from history" -msgstr "Geçmişten seçme hatası\n" +msgstr "Geçmişten bir sonraki yeni sekme" #: ../extensions/history-list.vala:421 -#, fuzzy msgid "Previous new Tab (History List)" -msgstr "Sekme Geçmiş Listesi" +msgstr "Bir önceki yeni Sekme (Geçmiş Listesi)" #: ../extensions/history-list.vala:422 -#, fuzzy msgid "Previous new tab from history" -msgstr "Geçmişten seçme hatası\n" +msgstr "Geçmişten bir önceki yeni sekme" #: ../extensions/history-list.vala:431 msgid "Display tab in background (History List)" @@ -2841,9 +2831,8 @@ msgid "Customize _Toolbar..." msgstr "_Araç Çubuğu Özelleştiriliyor..." #: ../extensions/toolbar-editor.c:595 -#, fuzzy msgid "_Customize..." -msgstr "Özel..." +msgstr "_Düzenle..." #: ../extensions/toolbar-editor.c:625 msgid "Toolbar Editor" -- 2.39.5