From b89f4b38ca51760e852bf941214f38a058cf12fa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mbouzada Date: Wed, 30 Nov 2011 13:59:50 +0100 Subject: [PATCH] l10n: Updated Galician (gl) translation to 96% New status: 611 messages complete with 3 fuzzies and 18 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/gl.po | 26 +++++++++----------------- 1 file changed, 9 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index febf75ad..97e24b14 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -24,9 +24,8 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Internet;WWW;Explorer" -msgstr "Internet Explorer" +msgstr "Internet;WWW;Explorer" #: ../data/midori.desktop.in.h:2 msgid "Lightweight web browser" @@ -42,19 +41,16 @@ msgid "Web Browser" msgstr "Navegador web" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 -#, fuzzy msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "%s (Navegación privada)" +msgstr "Midori, navegación privada" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 -#, fuzzy msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "Nova xanela de navegación p_rivada" +msgstr "Abrir unha nova xanela de navegación privada" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 -#, fuzzy msgid "Private Browsing" -msgstr "%s (Navegación privada)" +msgstr "Navegación privada" #: ../midori/main.c:96 ../midori/main.c:102 #, c-format @@ -599,7 +595,7 @@ msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" #: ../midori/midori-browser.c:4204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" @@ -947,9 +943,8 @@ msgid "Side_panel" msgstr "_Panel lateral" #: ../midori/midori-browser.c:5391 -#, fuzzy msgid "Sidepanel" -msgstr "_Panel lateral" +msgstr "Panel lateral" #: ../midori/midori-browser.c:5394 msgid "_Bookmarkbar" @@ -1523,9 +1518,8 @@ msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Tempo máximo, en días, durante os que se gardaran as «cookies»" #: ../midori/midori-websettings.c:861 -#, fuzzy msgid "Only accept Cookies from sites you visit" -msgstr "Só se aceptan as «cookies» do sitio web orixe" +msgstr "Só se aceptan as «cookies» dos sitios que visite" #: ../midori/midori-websettings.c:862 msgid "Block cookies sent by third-party websites" @@ -1560,7 +1554,6 @@ msgid "Port" msgstr "" #: ../midori/midori-websettings.c:919 -#, fuzzy msgid "The proxy server port used for HTTP connections" msgstr "Servidor proxy que se usa para as conexións HTTP" @@ -1823,9 +1816,8 @@ msgstr "Pechar ou_tras lapelas" #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important #: ../midori/midori-view.c:4989 -#, fuzzy msgid "previous" -msgstr "Anterior" +msgstr "anterior" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important #: ../midori/midori-view.c:5008 @@ -2610,7 +2602,7 @@ msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Non hai lapelas sen visitar" #: ../extensions/history-list.vala:235 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "History-List" msgstr "Lista do historial" -- 2.39.5