From da2bd1aeb9f9451f1677d6c8069586cf35d1ef45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Leandro Regueiro Date: Wed, 7 Apr 2010 15:10:49 +0200 Subject: [PATCH] l10n: Updated Galician (gl) translation to 99% New status: 599 messages complete with 2 fuzzies and 4 untranslated. Transmitted-via: Transifex (translations.xfce.org). --- po/gl.po | 29 +++++++++++++---------------- 1 file changed, 13 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index aab93b04..3ddc3168 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -665,37 +665,35 @@ msgstr "Activar/desactivar pantalla completa" #: ../midori/midori-browser.c:5451 msgid "Scroll _Left" -msgstr "" +msgstr "Desprazar cara á _esquerda" #: ../midori/midori-browser.c:5452 -#, fuzzy msgid "Scroll to the left" -msgstr "Aliñar o panel lateral á esquerda" +msgstr "Desprazar cara á esquerda" #: ../midori/midori-browser.c:5454 msgid "Scroll _Down" -msgstr "" +msgstr "Desprazar cara a_baixo" #: ../midori/midori-browser.c:5455 msgid "Scroll down" -msgstr "" +msgstr "Desprazar cara abaixo" #: ../midori/midori-browser.c:5457 msgid "Scroll _Up" -msgstr "" +msgstr "Desprazar cara _arriba" #: ../midori/midori-browser.c:5458 msgid "Scroll up" -msgstr "" +msgstr "Desprazar cara arriba" #: ../midori/midori-browser.c:5460 msgid "Scroll _Right" -msgstr "" +msgstr "Desprazar cara á _dereita" #: ../midori/midori-browser.c:5461 -#, fuzzy msgid "Scroll to the right" -msgstr "Aliñar o panel lateral á dereita" +msgstr "Desprazar cara á dereita" #: ../midori/midori-browser.c:5464 msgid "_Go" @@ -748,9 +746,8 @@ msgid "Add a new bookmark folder" msgstr "Engadir un novo cartafol de marcadores" #: ../midori/midori-browser.c:5499 -#, fuzzy msgid "_Export bookmarks" -msgstr "_Importar marcadores" +msgstr "_Exportar os marcadores" #: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-searchaction.c:493 msgid "_Manage Search Engines" @@ -1012,14 +1009,14 @@ msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Opción inesperada «%s»" #: ../midori/midori-locationaction.c:377 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Failed to select from history\n" -msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar do historial: %s\n" +msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar do historial\n" #: ../midori/midori-locationaction.c:459 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Search for %s" -msgstr "Buscar con %s" +msgstr "Buscar %s" #: ../midori/midori-locationaction.c:482 #, c-format -- 2.39.5